Вход на сайт
Шпрах тест Алматы 2015
NEW 30.11.15 09:26
Прюфер добродушный, дружелюбный на первый взгляд человек, какой-то придирчивости, принципиальности не заметно если его не раздражать своим плохим/отсутствием дойчем и поведением. Переводчица милая девушка переводит когда разговор идет по-русски или видит что сдающий плавает, большое ей спасибо. Был еще третий какой-то молодой человек чье функции, присутствие и нац.принадлежность (немец или местный) было не понятно, он молчал только пару реплик с прюферем.
Заходишь, здороваешься, сначало по-русски где учил, потом по-немецки все стандартно - что-где-когда-почему-как-кто-ит.д.. Семья, родственники,ДЛ,Германия(был-небыл,зачем хочешь), работа(где, что делаешь, могут про других также спросить), место жительство, рождения, и т.п.. Вопросов типа про методов заваривания чая или например составные части деревьев не было, но это не значит что их не может быть потом. Я думаю мне вопросов 12-14+-2 вроде как на лист А4 с двух сторон. Потом было по-русски по документам, но это наверное будет не у всех и еще кое-чему из прошлого общения с BVA. Дальше роспись, заветные 5 клеток как не старался смотреть так и остались чистые, прюфер закрыл лист и отложил в сторону и мне пришлось выходить. Всего минут 15-20 из них по-немецки от силы 10, больше по документам. Потом спросили будешь ждать результат, естественно я согласился. После завели, прюфер по-немецки объяснял про мой уровень дойча и советовал исправление его будущее (лернен,лернен унд лернен))), было почти все понятно, если бы я не был расстроен (это по другому поводу), то следил бы за всей его речью, но спасибо переводчице увидела мое настроение и перевела. Лист с квадратами был открыт, был подчеркнут "пойдет" (3-й))), хотя прюфер сказал что знания хорошие.
Тем кто сдает в декабре
Совет1. Отвечать не только полно и конкретно но и стараться развернуто. И прюфер и переводчица так сказали. Если бы я знал что прюферу будет интересно помимо конкретики еще и остальное. Но сколько не читаешь отчетов по другим шпрахтестам в основном пишут что им не нравиться когда отвечают не только конкретно на вопрос. Наверняка он сразу остановит если увидит что вы "втеме".
Советт2. И тем кто в первый раз и не в первый стараться в момент первого разговора по-русски до начала немецкого преодолеть волнение, а оно у всех будет независимо ни от чего, и, если уровень знаний, шпрехен и херен не супергут то включать режим "пофиг" (егаль). Поверьте если вы будете постоянно там думать что решается ваша судьба и больше шансов не будет и при этом не иметь супергут вы будете постоянно волноваться, на нервах и в конце концов можете запороть. Это мое ИМХО. Мне после пяти минут, после того как я говорил скорее всего неправильно и наверняка всякую чушь расслабился, ушло волнение и вполне смог бы еще подольше с ним после окончания немецкой части общаться свободно, для своего уровня конечно)))
Пока все. Спрашивайте.
Да всем назначают персональное время когда записываетесь по телефону в Астане, поэтому вы можете никого из сдающих в дойчехаусе не встретить, но они могут придти или приходили в другое время в этот же день. Моя ситуация была такая, никого не было из тех кто сдал и пришлось идти без рассказов о том какие вопросы задают.
Всем удачи.
в ответ bybyka 27.11.15 03:30
В ответ на:
Ждем рассказа :)
Ждем рассказа :)
Прюфер добродушный, дружелюбный на первый взгляд человек, какой-то придирчивости, принципиальности не заметно если его не раздражать своим плохим/отсутствием дойчем и поведением. Переводчица милая девушка переводит когда разговор идет по-русски или видит что сдающий плавает, большое ей спасибо. Был еще третий какой-то молодой человек чье функции, присутствие и нац.принадлежность (немец или местный) было не понятно, он молчал только пару реплик с прюферем.
Заходишь, здороваешься, сначало по-русски где учил, потом по-немецки все стандартно - что-где-когда-почему-как-кто-ит.д.. Семья, родственники,ДЛ,Германия(был-небыл,зачем хочешь), работа(где, что делаешь, могут про других также спросить), место жительство, рождения, и т.п.. Вопросов типа про методов заваривания чая или например составные части деревьев не было, но это не значит что их не может быть потом. Я думаю мне вопросов 12-14+-2 вроде как на лист А4 с двух сторон. Потом было по-русски по документам, но это наверное будет не у всех и еще кое-чему из прошлого общения с BVA. Дальше роспись, заветные 5 клеток как не старался смотреть так и остались чистые, прюфер закрыл лист и отложил в сторону и мне пришлось выходить. Всего минут 15-20 из них по-немецки от силы 10, больше по документам. Потом спросили будешь ждать результат, естественно я согласился. После завели, прюфер по-немецки объяснял про мой уровень дойча и советовал исправление его будущее (лернен,лернен унд лернен))), было почти все понятно, если бы я не был расстроен (это по другому поводу), то следил бы за всей его речью, но спасибо переводчице увидела мое настроение и перевела. Лист с квадратами был открыт, был подчеркнут "пойдет" (3-й))), хотя прюфер сказал что знания хорошие.
Тем кто сдает в декабре
Совет1. Отвечать не только полно и конкретно но и стараться развернуто. И прюфер и переводчица так сказали. Если бы я знал что прюферу будет интересно помимо конкретики еще и остальное. Но сколько не читаешь отчетов по другим шпрахтестам в основном пишут что им не нравиться когда отвечают не только конкретно на вопрос. Наверняка он сразу остановит если увидит что вы "втеме".
Советт2. И тем кто в первый раз и не в первый стараться в момент первого разговора по-русски до начала немецкого преодолеть волнение, а оно у всех будет независимо ни от чего, и, если уровень знаний, шпрехен и херен не супергут то включать режим "пофиг" (егаль). Поверьте если вы будете постоянно там думать что решается ваша судьба и больше шансов не будет и при этом не иметь супергут вы будете постоянно волноваться, на нервах и в конце концов можете запороть. Это мое ИМХО. Мне после пяти минут, после того как я говорил скорее всего неправильно и наверняка всякую чушь расслабился, ушло волнение и вполне смог бы еще подольше с ним после окончания немецкой части общаться свободно, для своего уровня конечно)))
Пока все. Спрашивайте.
Да всем назначают персональное время когда записываетесь по телефону в Астане, поэтому вы можете никого из сдающих в дойчехаусе не встретить, но они могут придти или приходили в другое время в этот же день. Моя ситуация была такая, никого не было из тех кто сдал и пришлось идти без рассказов о том какие вопросы задают.
Всем удачи.
NEW 30.11.15 11:03
Да собственно нигде эта бумажка, судя по отзывам не всплывала больше, но я на всякий случай храню. Жрать пить не просит как говорится.
Я так думаю, что где ее могут попросить чисто теоретически, так это во Фридланде. Имхо конечно.
С другой стороны в AB есть строчка: am Sprachtest teilgenommen...
Я так думаю, что где ее могут попросить чисто теоретически, так это во Фридланде. Имхо конечно.
С другой стороны в AB есть строчка: am Sprachtest teilgenommen...
NEW 14.12.15 16:59
в ответ KineH 30.11.15 09:26
Привет всем!
Сегодня сдавала в Алматы моя ученица.Сдала!
Прюфер высокий мужчина в очках,худощавый.
Вопросы были следующие:
1.Понимаете,говорите ли Вы по-немецки?( После этого посоветовал отвечать на вопросы не кратко,а развернуто.)
2.Вы учили немецкий в школе?
3.Где Вы учили немецкий?
4.Говорили ли с Вами в детстве на немецком?
5. Вы впервые в Алматы?
6. Когда Вы приехали?
7.На чем приехали?
8.Как долго Вы в Алматы?
9.Когда едете обратно?
10. Что Вы делали в Алматы в прошлый раз?
11.Где живет Ваш отец?
12.Были ли Вы в Германии?
13. Когда были в Германии?
14. Что там делали?
15.Что Вам понравилось в Германии?
16. Как долго были?
17.Кто по профессии?
18. Что делаете на работе?
19. Вы приехали одна?
20.Чем занимается Ваш муж?
21.Где работает?
22.Кем приходится Вам доверенное лицо?
23.Что будете делать после шпрахтеста?
Вроде всё. Сегодня сдавали 4 человека,только один не сдал. На днях сдает еще один ученик,но,думаю,он отпишется здесь сам. Всем удачи!
Сегодня сдавала в Алматы моя ученица.Сдала!

Вопросы были следующие:
1.Понимаете,говорите ли Вы по-немецки?( После этого посоветовал отвечать на вопросы не кратко,а развернуто.)
2.Вы учили немецкий в школе?
3.Где Вы учили немецкий?
4.Говорили ли с Вами в детстве на немецком?
5. Вы впервые в Алматы?
6. Когда Вы приехали?
7.На чем приехали?
8.Как долго Вы в Алматы?
9.Когда едете обратно?
10. Что Вы делали в Алматы в прошлый раз?
11.Где живет Ваш отец?
12.Были ли Вы в Германии?
13. Когда были в Германии?
14. Что там делали?
15.Что Вам понравилось в Германии?
16. Как долго были?
17.Кто по профессии?
18. Что делаете на работе?
19. Вы приехали одна?
20.Чем занимается Ваш муж?
21.Где работает?
22.Кем приходится Вам доверенное лицо?
23.Что будете делать после шпрахтеста?
Вроде всё. Сегодня сдавали 4 человека,только один не сдал. На днях сдает еще один ученик,но,думаю,он отпишется здесь сам. Всем удачи!
NEW 18.12.15 07:43
в ответ Nassau 14.12.15 15:48
Всем привет! Вот и я отстрелялся)))
Термин у меня назначен был на 10:45. Приехал я в 9:30, посидел немного в машине, повторял вопросы, ответы)
Ровно в 10:00 я зашел в здание, где ко мне почти сразу подошла переводчица и забрала документы. Передо мной сдавала девушка, она прошла) Сколько радости я увидел на ее лице….
Переводчица дала памятку почитать и спросила в какой раз я прихожу на тест, и откуда я. Ответил что первый… Через пару минут она вышла и попросила меня зайти в комнату, где сидел худощавый доброжелательный мужчина в возрасте 40-50 лет.
Он поздоровался и предложил мне сесть, указав жестом на стул. Я поблагодарил и сел. Сначала мне начала задавать вопросы переводчица:
1) С кем в семье учил немецкий? (Ответил что с дедушкой)
2) Спросила, разговаривал ли я с ним в детстве и понимал ли его. (ответил положительно)
3) Где и сколько учил немецкий? (Ответил что в школе, колледже, с какого и по какой классы, сколько раз в неделю).
На этом разговор на русском закончился, и переводчица перевела прюферу, что я ей ответил. Далее, прюфер обратился ко мне со следующими вопросами:
1) Зачем я приехал сюда? ( Ответил, что сдавать шпрахтест)
2) Спросил, зачем мне сдавать ШТ? (Ответил что хочу жить и учиться в Германии)
3) Спросил зачем хочу жить в Германии( Ответил про учебу, работу, про хорошее будущее.
4) Затем последовал вопрос сколько я закончил классов и где? (ответил что 9. Он попросил ответить полным предложением, (переводчица сама перевела))
5) Далее спросил где учился дальше и на кого?
6) Потом спросил чем сейчас занимаешься ( ответил что работаю в больнице, программистом)
7) Тут он посмеялся и сказал, что не понимает почему я учился на одну профессию, а работаю на другой в больнице. Наверное говорит у меня там есть связи))) ( Ответил, что раньше посещал курсы, и вообще с детства мне нравятся компьютеры и их комплектующие.)
8) Далее спросил про мое доверенное лицо, кто он мне (ответил что дядя), спросил дядя моего отца, или мой дядя. Ответил что это брат моего отца
9) Посмотрев на название города, прочитал его по слогам, посмеялся и спросил где это (Ответил где, и в какой земле)
10) Начал спрашивать про Германию, когда был, сколько времени ( ответил что был, когда был ребенком)
11) Спросил сколько мои родственники живут в германии, кто у меня там есть ( ответил, всех перечислил. Узнав что есть бабушка с дедушкой спросил, почему, ведь они уже умерли. Ответил что это брат с сестрой моей бабушки
12) Далее начал спрашивать про семью, есть ли братья, родители, почему не хотят в Германию
13) Потом спросил отдельно про братьев, почему они не подают антраги. ( ответил что у них есть семьи, дома, в общем тяжело переезжать им)
14) Спросил старшие ли у меня братья или младшие. ( Ответил что самый младший в семье, он улыбнулся)
15) И в конце спросил как зовут моего папу, не мог разобрать в СОР. (Ответил, он сказал «О,да» и в принципе все.
Потом исписав лист с обратной стороны, он поставил мне галочку в «3» столбике, и сказал что по документам у меня полный порядок и он видит что у меня бабушка\дедушка\родственники немцы. Потом похвалил мой уровень языка, сказав что у меня прекрасный уровень для моего образования, и сказал сразу, что в течении полугода получу Решение о приеме. На этом мы попрощались, он пожелал мне удачи, а я пожелал ему скорого рождества) На этом и разошлись. В коридоре переводчица похвалила меня, сказала что я молодец
))
Отдельно пару слов:
Ожидания были хуже самого шпрахтеста. Очень волновался и переживал что не сдам. Однако, обстановка и сама беседа оставила только хорошие впечатления.
Прюфер очень доброжелательный, вежливый, корректный. Располагает к беседе, не мешает, говорит медленно и понятно.
Переводчица тоже очень милая женщина, Держалась дружелюбно, мило, не мешала, кое где чуть чуть помогала. Спасибо ей большое, если она это читает.)))
В целом как то так.
И отдельно небольшой поскриптум… Это ни разу не реклама, но хочу порекомендовать всем, кто занимается, чудесного рептитора – Наталью
startdeutsch. Этот прекрасный человек, прекрасно подготовила меня, и сделала все возможное, что было в ее силах, что бы я не ударил в грязь лицом))) Именно с ней мы прорабатывали вопросы, на которые я отвечал на ШТ, и если бы не она, не знаю что бы я делал))) Спасибо вам
большое, я знаю что вы это прочитаете)
Термин у меня назначен был на 10:45. Приехал я в 9:30, посидел немного в машине, повторял вопросы, ответы)
Ровно в 10:00 я зашел в здание, где ко мне почти сразу подошла переводчица и забрала документы. Передо мной сдавала девушка, она прошла) Сколько радости я увидел на ее лице….
Переводчица дала памятку почитать и спросила в какой раз я прихожу на тест, и откуда я. Ответил что первый… Через пару минут она вышла и попросила меня зайти в комнату, где сидел худощавый доброжелательный мужчина в возрасте 40-50 лет.
Он поздоровался и предложил мне сесть, указав жестом на стул. Я поблагодарил и сел. Сначала мне начала задавать вопросы переводчица:
1) С кем в семье учил немецкий? (Ответил что с дедушкой)
2) Спросила, разговаривал ли я с ним в детстве и понимал ли его. (ответил положительно)
3) Где и сколько учил немецкий? (Ответил что в школе, колледже, с какого и по какой классы, сколько раз в неделю).
На этом разговор на русском закончился, и переводчица перевела прюферу, что я ей ответил. Далее, прюфер обратился ко мне со следующими вопросами:
1) Зачем я приехал сюда? ( Ответил, что сдавать шпрахтест)
2) Спросил, зачем мне сдавать ШТ? (Ответил что хочу жить и учиться в Германии)
3) Спросил зачем хочу жить в Германии( Ответил про учебу, работу, про хорошее будущее.
4) Затем последовал вопрос сколько я закончил классов и где? (ответил что 9. Он попросил ответить полным предложением, (переводчица сама перевела))
5) Далее спросил где учился дальше и на кого?
6) Потом спросил чем сейчас занимаешься ( ответил что работаю в больнице, программистом)
7) Тут он посмеялся и сказал, что не понимает почему я учился на одну профессию, а работаю на другой в больнице. Наверное говорит у меня там есть связи))) ( Ответил, что раньше посещал курсы, и вообще с детства мне нравятся компьютеры и их комплектующие.)
8) Далее спросил про мое доверенное лицо, кто он мне (ответил что дядя), спросил дядя моего отца, или мой дядя. Ответил что это брат моего отца
9) Посмотрев на название города, прочитал его по слогам, посмеялся и спросил где это (Ответил где, и в какой земле)
10) Начал спрашивать про Германию, когда был, сколько времени ( ответил что был, когда был ребенком)
11) Спросил сколько мои родственники живут в германии, кто у меня там есть ( ответил, всех перечислил. Узнав что есть бабушка с дедушкой спросил, почему, ведь они уже умерли. Ответил что это брат с сестрой моей бабушки
12) Далее начал спрашивать про семью, есть ли братья, родители, почему не хотят в Германию
13) Потом спросил отдельно про братьев, почему они не подают антраги. ( ответил что у них есть семьи, дома, в общем тяжело переезжать им)
14) Спросил старшие ли у меня братья или младшие. ( Ответил что самый младший в семье, он улыбнулся)
15) И в конце спросил как зовут моего папу, не мог разобрать в СОР. (Ответил, он сказал «О,да» и в принципе все.
Потом исписав лист с обратной стороны, он поставил мне галочку в «3» столбике, и сказал что по документам у меня полный порядок и он видит что у меня бабушка\дедушка\родственники немцы. Потом похвалил мой уровень языка, сказав что у меня прекрасный уровень для моего образования, и сказал сразу, что в течении полугода получу Решение о приеме. На этом мы попрощались, он пожелал мне удачи, а я пожелал ему скорого рождества) На этом и разошлись. В коридоре переводчица похвалила меня, сказала что я молодец

Отдельно пару слов:
Ожидания были хуже самого шпрахтеста. Очень волновался и переживал что не сдам. Однако, обстановка и сама беседа оставила только хорошие впечатления.
Прюфер очень доброжелательный, вежливый, корректный. Располагает к беседе, не мешает, говорит медленно и понятно.
Переводчица тоже очень милая женщина, Держалась дружелюбно, мило, не мешала, кое где чуть чуть помогала. Спасибо ей большое, если она это читает.)))
В целом как то так.
И отдельно небольшой поскриптум… Это ни разу не реклама, но хочу порекомендовать всем, кто занимается, чудесного рептитора – Наталью


NEW 18.12.15 13:38
Конечно хорошо что шт сдан, но еще рано радоваться, в январе или в феврале(скорее всего) наверняка по опыту других сдавших придет запрос на доп. документы и хорошо если они будут сразу иметься, переведены и заверены (например соры дедушки-бабушки и выше, справки о реабилитации и т.п.). Необходимо готовиться уже сейчас.
Действительно так. И еще раз ей спасибо.)
Жаль что потом практически никто здесь не отписывается. Спасибо также наверное Казахтелекому за блокировку.
в ответ Nassau 18.12.15 07:43
В ответ на:
и сказал сразу, что в течении полугода получу Решение о приеме.
и сказал сразу, что в течении полугода получу Решение о приеме.
Конечно хорошо что шт сдан, но еще рано радоваться, в январе или в феврале(скорее всего) наверняка по опыту других сдавших придет запрос на доп. документы и хорошо если они будут сразу иметься, переведены и заверены (например соры дедушки-бабушки и выше, справки о реабилитации и т.п.). Необходимо готовиться уже сейчас.
В ответ на:
Переводчица тоже очень милая женщина, Держалась дружелюбно, мило, не мешала, кое где чуть чуть помогала. Спасибо ей большое, если она это читает.)))
Переводчица тоже очень милая женщина, Держалась дружелюбно, мило, не мешала, кое где чуть чуть помогала. Спасибо ей большое, если она это читает.)))
Действительно так. И еще раз ей спасибо.)
В ответ на:
Передо мной сдавала девушка, она прошла) Сколько радости я увидел на ее лице….
Передо мной сдавала девушка, она прошла) Сколько радости я увидел на ее лице….
Жаль что потом практически никто здесь не отписывается. Спасибо также наверное Казахтелекому за блокировку.
NEW 18.12.15 14:31
Я предусмотрел это заранее, поэтому помимо СОР отца выслал в антраге переденные и заверенные также СОР моего деда, справку о реабилитации...
в ответ KineH 18.12.15 13:38
В ответ на:
(например соры дедушки-бабушки и выше, справки о реабилитации и т.п.). Необходимо готовиться уже сейчас.
(например соры дедушки-бабушки и выше, справки о реабилитации и т.п.). Необходимо готовиться уже сейчас.
Я предусмотрел это заранее, поэтому помимо СОР отца выслал в антраге переденные и заверенные также СОР моего деда, справку о реабилитации...
NEW 18.12.15 18:51
в ответ Nassau 18.12.15 14:31
Поздравляю вас с успешной сдачей шпрахтеста! Никого не слушайте. Ведь при наличии достаточной декларации и достоверности вашего происхождения, без запроса каких либо дополнительных документов вскоре приходит АВ (пример наших форумчан из КЗ - тому подтверждение)! Ура! Вы сделали это!!! 

Пересмотр от 21.01.2014, АВ и ЕВ от 07.03.2016, Казахстан (см.статистику пересмотров). С 28 мая 2016 - в Германии!