кто подавал на пересмотр в 2014 году
Я знаю, Нойфельд уже вышел с отпуска ,но на мой емеил не ответил ,вот жду ,не помните в прошлом году у нас сентябрь,октябрь,или октябрь,ноябырь был???
Для информации, мой знакомый с которым сдавали в Гёте , на прошлой неделе получил АВ, Антраг на пересмотр подавал в марте 2014. Ему только один раз ответили, перед тем как дать АВ, запросили какие-то документы. Я вообще поражаюсь, как ему дали АВ, мама и папа русские по паспорту, вел происхождение от дедушки, которого ни разу не видел и ни одного документа доказывающее родства нет, кроме двоюродных родственников, которые живут в Германии, которые подтвердили его родство с дедушкой. Ему до нового Закона 2013 года был отказ.
Да тут вообще непонятно как рассматривают,кому то вот так, а кто и во всеми доками и сидит, сдал В1 и вперед,все таки вынудят идти учится
дай то бог чтоб прислали,а то чем больше повторяю тем больше утверждаюсь, что ничего не знаю, и что то страх берет,надоедать неохота ведь если прюфер захочет завалить он всегда завалит,т.к. в институте на экзамене
Хочу спросить у форумчан, у всех ли так; нужно было перевести документ и заверить нотариусом, мне переводчик заставил сначала заверить у нотариуса, потом отдать ему документ, он перевел и снова к нотариусу заверять перевод отправил. За документ дважды платил нотариусу и один раз переводчику. Мне представляется, что какая-то коррупционная схема. В 2014 году когда делал документы таких схем не было. У всех ли сейчас так?
Я делал так. Если отправляю копию документа, то эту копию заверяет нотариус. Переводчик переводит и потом у того же нотариуса заверяется перевод, все подшивают и ставят печать. Если отправлял оригинал, то перевод заверялся в торгово-промышленной палате. Переводчик хороший, знаю его давно.
Всё правильно и логично. Вы заверили копию документа у нотариуса, потом перевод, у нас всё это делает одна контора. Затем эту копию заверенную нот. И переведеннуу сново заверяет нотариус (перевод). Мы также делали.
я думаю, что двойной перевод делается, для заверения во второй раз печати нотариуса, которую он же нотариус потом и заверяет:)
СМТЗР полный бред. Мы все документы делали так - пришли к переводчику и сказали - нужно сделать переводы того и того и заверить нотариусом. Сняли копии, подкололи переводы и сверху печать нотариуса. Соот, если речь идет о том, что эти документы показывать в Германии, бератор может прочесть перевод, прочесть кем он был сделан, а вот как он определит, что печать нотариуса это не просто какая-то липа? (априори - бератор не знает Россию/русского языка)
у меня только трудовая так была, так как я уже не работала ,если бы работала то трудовую заверил бы работодатель ,а так пришлось идти к нотариусу,остальные доки только копии и к переводчику и они сами все сделали.