русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Deutsche Aussiedler

Ответ из Бундесархива / Гражданство?

2091  1 2 3 alle
Schroeder_D посетитель11.12.15 16:03
Schroeder_D
11.12.15 16:03 
Zuletzt geändert 11.12.15 16:05 (Schroeder_D)
В группе "Забытые внуки Германии" никто не отвечает. Может тут мне помогут. Получил две копии из Бундесархива, по запросу о наличия гражданства у моих дедушки (украинца) и бабушки (немки). Там также указаны трое их старших детей (мои тетя и два дяди). Помогите пожалуйста разобраться, что означает второй документ. И вообще, какие у меня шансы установить гражданство?
#1 
Schroeder_D посетитель11.12.15 16:03
Schroeder_D
NEW 11.12.15 16:03 
in Antwort Schroeder_D 11.12.15 16:03, Zuletzt geändert 18.01.16 01:04 (Schroeder_D)

Второй документ

#2 
zoya26 знакомое лицо11.12.15 16:48
zoya26
NEW 11.12.15 16:48 
in Antwort Schroeder_D 11.12.15 16:03
В ответ на:
Получил две копии из Бундесархива, по запросу о наличия гражданства у моих дедушки (украинца) и бабушки (немки). Там также указаны трое их старших детей (мои тетя и два дяди). Помогите пожалуйста разобраться, что означает второй документ. И вообще, какие у меня шансы установить гражданство?

Здравствуйте! Я припоминаю вашу историю. Эти документы из БА подтверждают, что ваш украинский дедушка вместе со семьей получил в 1944г. нем. гражданство, но с оговоркой, что оно может быть отозвано (auf Widerruf). Такое практиковалось в те времена в национально смешанных семьях.
Второй документ - это просто расписка о том, что дед получил этот документ на руки.
Если ваш отец родился после 1944г., тогда он приобрел нем. гражданство по рождению.
Смело подавайте антраг в БВА. У вас хорошие шансы
#3 
Schroeder_D посетитель11.12.15 17:58
Schroeder_D
NEW 11.12.15 17:58 
in Antwort zoya26 11.12.15 16:48
zoya26, спасибо большое! да, мой отец родился после 1944, как раз в "неудобные годы".
#4 
zoya26 знакомое лицо11.12.15 18:55
zoya26
NEW 11.12.15 18:55 
in Antwort Schroeder_D 11.12.15 17:58, Zuletzt geändert 11.12.15 18:58 (zoya26)
В ответ на:
спасибо большое! да, мой отец родился после 1944, как раз в "неудобные годы".

Пожалуйста! Теперь можете со спокойной совестью забыть про эти "неудобные годы". Они вам уже не страшны
#5 
magnusmancool коренной житель12.12.15 10:27
magnusmancool
NEW 12.12.15 10:27 
in Antwort zoya26 11.12.15 16:48
В ответ на:
Второй документ - это просто расписка о том, что дед получил этот документ на руки.
не уверен , что вы правильно понимаете выражение ---Einbürgerungsurkunde auf Widerruf -- вот вам перевод-- -натурализация отменена.

#6 
Nichja коренной житель12.12.15 11:22
Nichja
NEW 12.12.15 11:22 
in Antwort magnusmancool 12.12.15 10:27
В ответ на:

не уверен , что вы правильно понимаете выражение ---Einbürgerungsurkunde auf Widerruf -- вот вам перевод-- -натурализация отменена.



Как по-вашему, а "Beamter auf Widerruf" что означает?
#7 
fun2048 прохожий12.12.15 11:25
NEW 12.12.15 11:25 
in Antwort magnusmancool 12.12.15 10:27
Мне кажется, Вы перепутали.
Einbürgerungsurkunde auf Widerruf - свидетельство о получении гражданства с возможностью последующего лишения этого гражданства
Widerruf der Einbürgerung[surkunde] - отмена натурализации
#8 
Schroeder_D посетитель12.12.15 17:59
Schroeder_D
NEW 12.12.15 17:59 
in Antwort fun2048 12.12.15 11:25
Мне тоже показалось бы странным, что свидетельство о гражданстве выдано 23 сентября, а уже 9 октября, того же года, его решили отозвать. Буквально через 2 недели, не похоже это на немцев. И потом, после этого мои Грозелтерн переехали в центральную часть Германии (Вальтерсхаузен) и работали там до конца войны.. Смогли бы они так сделать не имея гражданства?
Тем более, что в самом свидетельсвте о гражданстве имеется эта фраза "Staatsangehörigkeit auf Widerruf"
#9 
magnusmancool коренной житель14.12.15 07:19
magnusmancool
NEW 14.12.15 07:19 
in Antwort Nichja 12.12.15 11:22
В ответ на:
а "Beamter auf Widerruf" что означает?
-- если конкретно----на данный момент- ни то, ни сё,
а если размазать, как вы любите, то вот так
Der Beamte auf Widerruf befindet sich in aller Regel noch im Vorbereitungsdienst, d. h. er macht noch eine Ausbildung zum einfachen, mittleren, gehobenen oder höheren Dienst. Die Dienstbezeichnung lautet daher oft: Studienreferendar, Lehramtsanwärter, Referendar usw.
Das Beamtenverhältnis auf Widerruf ist jederzeit durch den Dienstherrn widerrufbar und endet mit dem Bestehen oder endgültigen Durchfallen der Laufbahnprüfung. Ein Durchfallen oder auch Nichtbestehen wird dann in der Regel angenommen, wenn der Widerrufsbeamte 2x die Laufbahnprüfung nicht besteht.
#10 
magnusmancool коренной житель14.12.15 07:22
magnusmancool
NEW 14.12.15 07:22 
in Antwort Schroeder_D 12.12.15 17:59
В ответ на:
Тем более, что в самом свидетельсвте о гражданстве имеется эта фраза "Staatsangehörigkeit auf Widerruf"
и ключевым там является --erworben, в докумете от 9 октября-- только "Staatsangehörigkeit auf Widerruf"
#11 
Nichja коренной житель14.12.15 09:30
Nichja
NEW 14.12.15 09:30 
in Antwort magnusmancool 14.12.15 07:19

В ответ на:
-- если конкретно----на данный момент- ни то, ни сё,
а если размазать, как вы любите, то вот так
Der Beamte auf Widerruf befindet sich in aller Regel noch im Vorbereitungsdienst, d. h. er macht noch eine Ausbildung zum einfachen, mittleren, gehobenen oder höheren Dienst. Die Dienstbezeichnung lautet daher oft: Studienreferendar, Lehramtsanwärter, Referendar usw.
Das Beamtenverhältnis auf Widerruf ist jederzeit durch den Dienstherrn widerrufbar und endet mit dem Bestehen oder endgültigen Durchfallen der Laufbahnprüfung. Ein Durchfallen oder auch Nichtbestehen wird dann in der Regel angenommen, wenn der Widerrufsbeamte 2x die Laufbahnprüfung nicht besteht.

То есть, вы погуглили и ПОНЯЛИ, что, если кто говорит, что является Beamter auf Widerruf, это НЕ означает, что вам только что сказали "меня уволили и я теперь не чиновник"???

Но ПРОДОЛЖАЕТЕ настаивать на том, что выложенные справки означают, что человека ЛИШИЛИ гражданства???

Это ж вы все время бравируете здесь количеством "клиентов", которым вы помогли в вопросе "наследования гражданства"?
Интересно, СКОЛЬКИМ из них вы заявили, что их предков "лишили гражданства", когда вам показали справку Einbürgerung auf Widerruf?

#12 
Nichja коренной житель14.12.15 09:40
Nichja
NEW 14.12.15 09:40 
in Antwort magnusmancool 14.12.15 07:22, Zuletzt geändert 14.12.15 09:43 (Nichja)
В ответ на:

и ключевым там является --erworben, в докумете от 9 октября-- только "Staatsangehörigkeit auf Widerruf"

Правильно. В первом документе написано, что с получением на руки данного Urkunde люди приобретают гражданство auf Widerruf
А второй документ - это подтверждение ПОЛУЧЕНИЯ Einbürgerungsurkunde auf Widerruf. То есть, самой бумажки.
А не Widerruf der Einbürgerungsurkunde.
Вы не получали в Германии никогда Айнбюргерунгсуркунде? В его получении нужно расписываться
#13 
Nichja коренной житель14.12.15 10:15
Nichja
NEW 14.12.15 10:15 
in Antwort Nichja 14.12.15 09:30, Zuletzt geändert 14.12.15 10:19 (Nichja)
В ответ на:
и ключевым там является --erworben, в докумете от 9 октября-- только "Staatsangehörigkeit auf Widerruf"

Зато в документе от 9 октября есть ERHALTEN :-)))) Интересно, что же человек в этот день получил? А???
Кроме того, вы ошибаетесь, в документе от 9 октября нет слова " Staatsangehörigkeit". CОВСЕМ нет. Там речь идет НЕ о Statsangehörigkeit, a об Einbürgerungsurkunde.
Вы разницу понимаете между Staatsangehörigkeit und Einbürgerungsurkunde?
Между ГРАЖДАНСТВОМ и БУМАГОЙ о его получении?
Die Staatsangehörigkeit ( "Staatsangehörigkeit auf Widerruf" ) wurde ERWORBEN und die URKUNDE ( "Einbürgerungsurkunde auf Widerruf") darüber wurde ausgestellt und am 09.10. ERHALTEN ( ausgehändigt )
Есть Einbürgerungsurkunde от 23.09. о получении ГРАЖДАНСТВА ( Staatsangehörigkeit auf Widerruf). И есть расписка в получении этого Einbürgerungsurkunde ( Einbürgerungsurkunde auf Widerruf )
P.s.
А ничего, что там, где ERWORBEN, тоже стоит "auf Widerruf"?
Ничего? разве, это, по-вашему, не означает, что одновременно это документ о получении и об отмене получения гражданства?
#14 
Mata_Hari свой человек14.12.15 14:31
Mata_Hari
NEW 14.12.15 14:31 
in Antwort magnusmancool 14.12.15 07:22
В ответ на:

не уверен , что вы правильно понимаете выражение ---Einbürgerungsurkunde auf Widerruf -- вот вам перевод-- -натурализация отменена.

Ах зооо..
Значит
-Einbürgerungsurkunde auf Widerruf -- перевод-- -натурализация отменена
a
- Staatsangehörigkeit auf Widerruf как переводится?

Wer Rechtschreibfehler findet, darf sie behalten
#15 
magnusmancool коренной житель14.12.15 20:46
magnusmancool
NEW 14.12.15 20:46 
in Antwort Nichja 14.12.15 09:40
В ответ на:
Вы не получали в Германии никогда Айнбюргерунгсуркунде?
получал на своих клиентов по почте.
В ответ на:
В его получении нужно расписываться
это вы сами придумали или подсказал кто ?
#16 
magnusmancool коренной житель14.12.15 20:47
magnusmancool
NEW 14.12.15 20:47 
in Antwort Nichja 14.12.15 10:15, Zuletzt geändert 14.12.15 20:57 (magnusmancool)
В ответ на:
ERHALTEN :-)))) Интересно, что же человек в этот день получил? А???
и даже расписался за "Staatsangehörigkeit auf Widerruf"
почитайте, откроете для себя америку--Das Staatsangehörigkeitsrecht des „Dritten Reiches“ und seine Auswirkungen auf das Verfolgungsschicksal deutscher Staatsangehöriger
universaar.uni-saarland.de/journals/index.php/tg/article/viewArticle/471/...
#17 
Nichja коренной житель14.12.15 21:15
Nichja
NEW 14.12.15 21:15 
in Antwort magnusmancool 14.12.15 20:46
В ответ на:

это вы сами придумали или подсказал кто ?

То есть, вы даже этого не знаете???
УжЫС.
Нет, не придумала и не рассказал никто. САМИ в свое время получали.
Но в законе тоже про это есть
В ответ на:
§ 16
Die Einbürgerung wird wirksam mit der Aushändigung der von der zuständigen Verwaltungsbehörde ausgefertigten Einbürgerungsurkunde. Vor der Aushändigung ist folgendes feierliches Bekenntnis abzugeben: "Ich erkläre feierlich, dass ich das Grundgesetz und die Gesetze der Bundesrepublik Deutschland achten und alles unterlassen werde, was ihr schaden könnte."; § 10 Abs. 1 Satz 2 gilt

Правда, не помню, чтобы мы такие слова произносили. У нас все было проще: распишитесь, получите.
В ответ на:
получал на своих клиентов по почте.

Боже, как все запущено то :-((((
Айнбюргерунгсуркунде он за клиентов "по почте получал" :-)))
Ерунду не пишите. То, что вы получали, никак не Айнбюргерунгсуркунде. Потому что ваши "клиенты" наследовали гражданство от предков.
У них по ОПРЕДЕЛЕНИЮ не могло быть Айнбюргерунгсуркунде. Вы получали копии бумаг из архива, касаюшиеся предков ваших "клиентов".
Никаких ОРИГИНАЛОВ Айнбюргерунгсуркунде вы по почте не получали.
P.s.
И по какому же ПАРАГРАФУ закона о гражданстве ваши "клиенты", проживаюшие за пределами Германии, были eingebürgert? Не подскажите ли? Неужели по 14му? А как же с прежним гражданством! Выходили и оформляли внж?
Антраг на айнбюргерунг они тоже по почте посылали? Куда? Какие документы с них требовали помимо справки о выходе?
Или у вас уже есть клиенты, которые были айнгебюргерт по новым правилам для "забытых внуков", без выхода из прежнего гражданства?
И как они доказывали, что у них есть средства для жизни в Германии? Очень интересно.
P.p.s.
Вы в этой теме ТАК опростоволосились. И даже не замечаете этого.. Забавно
#18 
Nichja коренной житель14.12.15 21:18
Nichja
NEW 14.12.15 21:18 
in Antwort magnusmancool 14.12.15 20:47
В ответ на:

ERHALTEN :-)))) Интересно, что же человек в этот день получил? А???
и даже расписался за "Staatsangehörigkeit auf Widerruf"

Скажите, вы СЛЕПОЙ???
В документе от 9 октября нет слова Staatsangehörigkeit
:-)))))))
Человек получил Einbürgerungsurkunde ( одна штука ) . И расписался в его получении.
#19 
Schroeder_D посетитель15.12.15 00:00
Schroeder_D
NEW 15.12.15 00:00 
in Antwort Nichja 14.12.15 09:30
В ответ на:
Это ж вы все время бравируете здесь количеством "клиентов", которым вы помогли в вопросе "наследования гражданства"?
Интересно, СКОЛЬКИМ из них вы заявили, что их предков "лишили гражданства", когда вам показали справку Einbürgerung auf Wider


Я надеюсь, что никто непострадал))) мне господин Магнус уже не первый раз говорит, что мое дело труба. Но я все равно ему благодарен, за ту информацию, которой он меня сориентировал, когда я только появился на этом форуме. Но все-таки не пугайте народ даже я, со своим не выдающимся уровнем познания немецкого, могу провести параллель между фразами:
auf Wiedersehen - до свидания
и, соответственно
auf Widerruf - до отмены
#20 
1 2 3 alle