Deutsch

Запрашивают дополнительно документы после ШТ - как все таки заверять???

1004  1 2 все
Alsoich посетитель20.10.15 21:57
NEW 20.10.15 21:57 
Последний раз изменено 20.10.15 22:18 (Alsoich)
Пришло письмо след. содержания:
"Herr ........... hat am 28 08 2015 an einer Anhörung bet der deutschen Auslandsvertretung in Moskau teilgenommen Dabei wurde festgestellt, dass er Uber Deutschkenntnisse verfugt, die für ein Gespräch ausreichen
Für die weitere Bearbeitung des Aufnahmeverfahrens reichen die vorliegenden Antragsunterlagen bzw Angaben jedoch nicht aus, um den Antrag weiter zu bearbeiten Deshalb bitte ich Sie. mir noch folgende Unterlagen zu ubersenden
Deutsche Übersetzungen der Geburtsurkunden von Herrn .............. Frau ........... (geb. ........) und Frau ............. (geb .......)
Deutsche Übersetzung der Heiratsurkunde von Herrn ............. und Frau .............. (geb .......)
Deutsche Übersetzungen der Arbeitsbücher von Herrn ................ und Frau ............... (geb ........)
Polizeiliches Führungszeugnis von Frau .................. (geb ............) mit zusätzlicher deutscher Übersetzung
Nachweise über die von Ihnen gemachten Angaben zum Vertreibungsschicksal der Mutter von Herrn ......................... Frau ...................... (geb ...........), (Kommandanturbewachung und Zwangsumsiedlung 1941*1956 im Gebiet Nowosibirsk). Legen Sie hierzu entsprechende Archivoder Rehabllitlerungsbescheinigungen im Original (oder Kopien mit notarieller Beglaubigung) der zuständigen russischen Behörden mit zusätzlichen deutschen Übersetzungen vor.........
В тексте не вижу, что переводы нужны нотариально заверенные, кроме как справки о депортации. Обычно это пишут. Или как?
И еще по комендатуре. Имеется справка о реабилитации- оригинал, выданная в 1996 году УВД Саратовской области на бланке с синей печатью и подписью зам. начальника УВД. О том, что мама была подвергнута по политическим мотивам и нац. признаку административному выселению из АССР Немцев Поволжья в 1941 году и направлена на спецпоселение, и в 1991 году реабилитирована на осн. закона.......
Этой справки достаточно?
#1 
Russ2004 завсегдатай20.10.15 22:23
Russ2004
NEW 20.10.15 22:23 
в ответ Alsoich 20.10.15 21:57
В ответ на:
В тексте не вижу, что переводы нужны нотариально заверенные. Обычно это пишут. Или как?

Переводы должны быть от присяжного переводчика. В нашем случае было написано unbeglaubigte Fotokopie des kompletten Arbeitsbuches mit deutscher Übersetzung eines vereidigten Übersetzers.
В ответ на:
Этой справки достаточно?

Достаточно. Я тоже такую отправляла, вопросов у BVA по этой справки не возникало.
#2 
7twenty7 знакомое лицо20.10.15 22:33
NEW 20.10.15 22:33 
в ответ Alsoich 20.10.15 21:57
А где Вы видите, что перевод справки о депортации должен быть заверен нотариусом? Что-то не по глазам мне...
Архивную либо реабилитационную справку хотят либо в оригинале, либо нотариально заверенную. Про переводы ничего не пишут, делаю вывод, что можно обычные.
#3 
Alsoich посетитель21.10.15 00:03
NEW 21.10.15 00:03 
в ответ 7twenty7 20.10.15 22:33
Спасибо за помощь. Хотел убедиться, что не только я не вижу требования делать нотариально заверенные переводы в моём письме. Ранее отосланные документы были апостилированы, завершены нотариусом, но без перевода. Хотя есть риск, что БВА потом скажет, что надо бы заверить😬
#4 
7twenty7 знакомое лицо21.10.15 05:17
NEW 21.10.15 05:17 
в ответ Alsoich 21.10.15 00:03
У меня доп.документы запрашивали как и у Вас - просто немецкий перевод, про присяжного переводчика не упоминали (да и вообще про переводчика не упоминали). Я подошла к делу формально, мол, хотели перевод на немецкий - получите его. Переводила сама, поставила свою подпись (я по молодости работала переводчиком), у BVA вопросов к моим переводам не возникло. В Вашем случае будет достаточно печати бюро переводов.
В ответ на:
Хотя есть риск, что БВА потом скажет, что надо бы заверить

Не должны. В запросе такого требования нет. Хотели бы заверенный - так бы и написали, ибо Ordnung (хотя, возможно, я слишком идеализирую). Если запросят, можно пободаться, вменив им намеренное затягивание дела.
Всё вышесказанное - сугубо личное мнение, без намерения его навязывать. :)
#5 
Maria_Lyapina местный житель21.10.15 08:48
NEW 21.10.15 08:48 
в ответ 7twenty7 20.10.15 22:33
одной моей знакомой ,у нее с 13 года все тянется,так вот она просто переводила копии, как мы сами все делаем, не знаю может и мне вернут ,так вот попросили один док с начало снять копию ,заверить нотариусом, потом перевести, и потом опять заверить,вот так как то.
Пересмотр 25 марта 2014, номер 06.08.2014, 10 февраля запрос доков , на ШТ 05.08.16. ШТ 21 октября РФ 18.01.17 АБ в Германии с 21.09.2017
#6 
Jill2011 гость21.10.15 09:12
Jill2011
21.10.15 09:12 
в ответ Maria_Lyapina 21.10.15 08:48
НП После успешной сдачи моим братом шпрахтеста, ему написали, что необходимо выслать оригинал справки о несудимости с переводом (на это было указание в письме) и копии документов, заверенные нотариусом на него или ближайших родственников о реабилитации или признании пострадавшими. Брат собрал все документы, сделал переводы у знакомой переводчицы, которая поставила на переводах только свои данные и подпись. Но перевели не все справки, а только на его отца, что тот был реабилитирован. Справки о реабилитации бабушки, хоть и заверенные нотариусом, выслали без перевода. Вчера пришло письмо с просьбой перевести и эти справки, тк в настоящее время в БВА этой возможности нет.
#7 
artiomleto прохожий21.10.15 09:42
NEW 21.10.15 09:42 
в ответ Jill2011 21.10.15 09:12, Последний раз изменено 21.10.15 09:43 (artiomleto)
а можно уточнить: справки о реабилитации, значит, надо переводить и заверять копии документа, заверять его перевод не надо? Правильно понимаю? Спасибо!
#8 
Jill2011 гость21.10.15 09:51
Jill2011
NEW 21.10.15 09:51 
в ответ artiomleto 21.10.15 09:42
Справку о реабилитации оригинал предоставили нотариусу в России, нотариус снял копию и засвидетельствовал верность этой копии с подлинником документа. Затем переводчица сделала перевод , заверив свой перевод только своей подписью. Так и отправили. И БВА это устроило.
#9 
Jill2011 гость21.10.15 09:55
Jill2011
NEW 21.10.15 09:55 
в ответ artiomleto 21.10.15 09:42
Сейчас брат отправил копии справок, заверенные нотариусом, переводчице с просьбой перевести. И затем вышлет мне по е-мейлу. Я приложу переводы к справкам и отправлю их сновав БВА.
#10 
artiomleto прохожий21.10.15 10:00
NEW 21.10.15 10:00 
в ответ Jill2011 21.10.15 09:55
вроде ясно, переводы нотариально не надо заверять, спасибо Вам большое!
#11 
  Edward2013 завсегдатай21.10.15 10:54
NEW 21.10.15 10:54 
в ответ Alsoich 21.10.15 00:03
Здравствуйте,вы получили АВ???Или это запрос справок после ШТ????????
#12 
Alsoich посетитель21.10.15 11:56
NEW 21.10.15 11:56 
в ответ Edward2013 21.10.15 10:54
В ответ на:
Здравствуйте,вы получили АВ???Или это запрос справок после ШТ????????

Этот запрос пришел вчера, ШТ сдавал в конце августа - здесь мой рассказ о ШТ. Как видно, через месяц и 3 недели сообщили о результате ШТ и запросили доп. переводы к документам.
#13 
Alsoich посетитель21.10.15 12:02
NEW 21.10.15 12:02 
в ответ 7twenty7 21.10.15 05:17
В ответ на:
Хотя есть риск, что БВА потом скажет, что надо бы заверить
Не должны. В запросе такого требования нет. Хотели бы заверенный - так бы и написали, ибо Ordnung (хотя, возможно, я слишком идеализирую). Если запросят, можно пободаться, вменив им намеренное затягивание дела.
Всё вышесказанное - сугубо личное мнение, без намерения его навязывать. :)

Ваше сугубо личное мнение полностью совпадает с моим
Поступлю точь-в-точь
Спасибо Вам!
#14 
Тамара Диль завсегдатай28.10.15 18:03
NEW 28.10.15 18:03 
в ответ Jill2011 21.10.15 09:51
здравствуйте всем читаю и думаю а сделала не правильно на счёт св о рождении мамы сделала копию заверила у нотариуса и эту заверенную копию отксерила то есть печять не синяя а чёрная от ксерокопии просто перевела у переводчика с её печятью и росписью а справку о реабелитации сделала копию без нотариуса и перевод и отправила доверенному лицу Теперь думаю не пришлют ли отказ из за этого
#15 
  Станислав85 местный житель28.10.15 18:18
NEW 28.10.15 18:18 
в ответ Тамара Диль 28.10.15 18:03
В ответ на:
здравствуйте всем читаю и думаю а сделала не правильно на счёт св о рождении мамы сделала копию заверила у нотариуса и эту заверенную копию отксерила то есть печять не синяя а чёрная от ксерокопии просто перевела у переводчика с её печятью и росписью а справку о реабелитации сделала копию без нотариуса и перевод и отправила доверенному лицу Теперь думаю не пришлют ли отказ из за этого

Отказа не будет. Возможно, если их не устроят Ваши документы, они Вам пришлют ещё запрос на них с меркблаттом.
#16 
efimko посетитель29.10.15 19:11
efimko
NEW 29.10.15 19:11 
в ответ Alsoich 20.10.15 21:57
Может немного не по теме - у Вас уже была данная справка?
Я вот где-то нашел, что можно заказать на сайте госуслуг, мы такую справку вообще не получали.
Думаю стоит заранее уже заняться этим вопросом, так как к антрагу не прикладывал её, или не у всех требуют подобную справку о реабилитации?
#17 
Alsoich посетитель29.10.15 20:33
NEW 29.10.15 20:33 
в ответ efimko 29.10.15 19:11, Последний раз изменено 29.10.15 20:45 (Alsoich)
В ответ на:
у Вас уже была данная справка?

была
В ответ на:
Я вот где-то нашел, что можно заказать на сайте госуслуг

можно, максимальный срок исполнения 3 мес., если по-человечески поторопить - сделают быстрее.
В ответ на:
Думаю стоит заранее уже заняться этим вопросом, так как к антрагу не прикладывал её,

Заняться надо было уже вчера .
В ответ на:
или не у всех требуют подобную справку о реабилитации?

Гадать дело неблагодарное, надо быть заранее готовым во всеоружии
#18 
arseny2015 прохожий30.10.15 04:20
arseny2015
NEW 30.10.15 04:20 
в ответ Alsoich 29.10.15 20:33
Всем привет! Может кто нибудь владеет информацией? Сколько примерно необходимо ожидать после отправки справок о реабилитации и выселении? Которые были запрошены спустя пару месяцев после ШТ. Возможно у кого-нибудь схожая ситуация! )
#19 
Alsoich посетитель30.10.15 10:51
NEW 30.10.15 10:51 
в ответ arseny2015 30.10.15 04:20, Последний раз изменено 30.10.15 10:56 (Alsoich)
В ответ на:
Сколько примерно необходимо ожидать после отправки справок о реабилитации и выселении? Которые были запрошены спустя пару месяцев после ШТ.

Статистика неоднозначная. Кому-то АВ приходит через 3 недели, после получения запрошенных документов (справок, переводов, сертификатов и т.д.) сотрудниками БВА. Кому-то приходится ждать поболее.
Вот примеры из статистики:
В ответ на:
05.03.2015 - запрос из BVA (Фридланд) оригиналов сертификатов. 11.03.2015 - оригиналы во Фридланде. 04.04.2015 - письмо доверенному с AB и EB.

В ответ на:
Сертификат А1 на мужа и В1 на себя 22.07.2015 + справки о несудимости. 10.08.2015 запрос о смене СОР детей. 14.08.2015 отправили пояснительное письмо. 21.08.2015 контрольный звонок в БФА (ответ: ваше дело в связи с отпусками задержалось, сейчас в службе безопасности, ждите ответ в течении 2-3 недель). 17.09.2015 АВ и ЕВ

В ответ на:
11.08.2015 BVA (Frau Oppermann) запросило дополнительные документы: ещё раз (!) СОР родителей и справки о репрессиях по Großeltern (хотя все эти документы мы прилагали и в первый раз), а также трудовые книжки мою и мужа. 21.08.2015 мы отправили в BVA через DHL всё, что они запросили. 10.09.2015 - АВ и ЕВ.

В ответ на:
7 августа 2015 - письмо доверенному лицу о получении сертификатов и запросе дополнительных документов (СОБ родителей и вписать немецкую национальность в мое СОБ и СОР детей). 31 августа 2015 - отправка необходимых ддокументов в БВА. 22 сентября 2015 - подписан АВ

В ответ на:
25.04.2015 года - запрос доп.документов. 07.07.2015- отправка запрашиваемых документов. 29.07.2015- АВ и ЕВ.

Если Вы сами хотите владеть точной статистической информацией на основе сообщений форумчан, проанализируйте и произведите расчет на основе этого, например, и сообщите форуму. Все Вам будут благодарны
Также, не исключено, могут последовать дополнительные запросы документов или объяснений по Делу.
#20 
1 2 все