Login
Регистрация во Фридланде-2
NEW 11.10.15 04:50
in Antwort zh-marina 10.10.15 23:23
Всем привет. Взяли билеты на 24. Нас 7 человек. У меня вопрос. Родственники сказали что надо с собой вести переведеные и заверение СВО, и свидетельство о браке. Не подскажите это надо или нет?
NEW 11.10.15 09:07
in Antwort vano1881 11.10.15 04:50
В ответ на:
что надо с собой вести переведеные и заверение СВО, и свидетельство о браке. Не подскажите это надо или нет?
надо и лучше все с апостелем.что надо с собой вести переведеные и заверение СВО, и свидетельство о браке. Не подскажите это надо или нет?
NEW 11.10.15 12:47
in Antwort magnusmancool 11.10.15 09:07
Откуда такая инфа? Все документы с апостилем должны были быть отправлены в BVA еще на этапе подачи документов. Так что эти копии есть в папке со всеми документами человека в Фридланде. Зачем повторно делать апостиль? Где это может понадобиться?
NEW 11.10.15 12:48
in Antwort magnusmancool 11.10.15 09:07
....... а можно и тут на Форуме перевести присяжно. За недорого .
Зато будет немецкий документ , а не грамота берестяная от Дьяка Ниофана .
Зато будет немецкий документ , а не грамота берестяная от Дьяка Ниофана .

NEW 11.10.15 13:10
in Antwort maestro177 11.10.15 12:47, Zuletzt geändert 11.10.15 13:13 (magnusmancool)
В ответ на:
Где это может понадобиться?
в штандесамте, мельдеамте и ( если есть с §8)ауслендербехёрдеГде это может понадобиться?
NEW 11.10.15 13:11
in Antwort kurt-59 11.10.15 12:48, Zuletzt geändert 11.10.15 13:13 (magnusmancool)
В ответ на:
Зато будет немецкий документ , а не грамота берестяная от Дьяка Ниофана
так переводчика надо будет ещё найти, а по приезду надо сразу все доки в переводе иметь для регистрации и прописки.Зато будет немецкий документ , а не грамота берестяная от Дьяка Ниофана
NEW 11.10.15 14:11
Возможно это на усмотрение бератора...АВ получил,не сделав ни одного апостиля на свои документы...только перевод,заверенный нотариусом...
in Antwort magnusmancool 11.10.15 09:07
В ответ на:
надо и лучше все с апостилем
надо и лучше все с апостилем
Возможно это на усмотрение бератора...АВ получил,не сделав ни одного апостиля на свои документы...только перевод,заверенный нотариусом...
NEW 11.10.15 14:22
А мажет ли быть такое что потом впоследствии в Германии запросят Апостиль на документы о рождении? Может, лучше сразу перед выездом всё это сделать?
И ещё вопрос. Отправляли весь пакет документов с переводом и заверениям (как и все), некоторые документы досылаем по запросам. Получается, что в BVA уже имеются все наши документы с переводами. Нужно ли ещё раз переводить все документы для въезда? (чтобы потом не искать переводчика в Германии). Или тех документов, что имеются в BVA с переводами достаточно? Как быть с трудовыми? Делать ещё копию перевода с заверением для въезда?
in Antwort JohannWalter 11.10.15 14:11, Zuletzt geändert 11.10.15 14:23 (Станислав85)
В ответ на:
Возможно это на усмотрение бератора...АВ получил,не сделав ни одного апостиля на свои документы...только перевод,заверенный нотариусом...
Возможно это на усмотрение бератора...АВ получил,не сделав ни одного апостиля на свои документы...только перевод,заверенный нотариусом...
А мажет ли быть такое что потом впоследствии в Германии запросят Апостиль на документы о рождении? Может, лучше сразу перед выездом всё это сделать?
И ещё вопрос. Отправляли весь пакет документов с переводом и заверениям (как и все), некоторые документы досылаем по запросам. Получается, что в BVA уже имеются все наши документы с переводами. Нужно ли ещё раз переводить все документы для въезда? (чтобы потом не искать переводчика в Германии). Или тех документов, что имеются в BVA с переводами достаточно? Как быть с трудовыми? Делать ещё копию перевода с заверением для въезда?
NEW 11.10.15 14:37
. Так что односложно ответить не получится.
in Antwort JohannWalter 11.10.15 14:11
В ответ на:
Возможно это на усмотрение бератора...АВ получил,не сделав ни одного апостиля на свои документы...только перевод,заверенный нотариусом..
это не новость, а вот мой клиент получил ( установил от предков) гражданство и поехал в питер заказывать немецкие паспорта, так пришлось вернуться, без апостиля ( СОР выдан в 1957 году) не приняли Возможно это на усмотрение бератора...АВ получил,не сделав ни одного апостиля на свои документы...только перевод,заверенный нотариусом..

NEW 11.10.15 15:16
in Antwort magnusmancool 11.10.15 14:37
Ну наверное мои документы не столь важные были и не вызывали особого сомнения:) я вот пока первый документ для воссоединения,свидетельство о браке без апостиля сделал,перевел и заверил у нотариуса как обычно,посмотрим что будет,когда полный пакет будем отправлять:)
NEW 11.10.15 17:14
in Antwort magnusmancool 11.10.15 14:37
Я правильно поняла?
если мы пп и едем скоро во фридланд - аб и тп уже на руках, то при приезде нуно не просто доки, переводы с апостилем?
до этого тут читала, что переводы не делать, все сделаете на месте и что их в Германии часто игнорируют и требуют местные...
если мы пп и едем скоро во фридланд - аб и тп уже на руках, то при приезде нуно не просто доки, переводы с апостилем?
до этого тут читала, что переводы не делать, все сделаете на месте и что их в Германии часто игнорируют и требуют местные...
NEW 11.10.15 17:21
in Antwort zh-marina 11.10.15 17:14
поменьше всякое ереси читайте. у меня все переводы были российские, приняли как миленькие. апостили не на все документы нужны
NEW 11.10.15 17:24
in Antwort 1gosha 11.10.15 17:21
NEW 11.10.15 17:27
in Antwort 1gosha 11.10.15 17:21
NEW 11.10.15 17:53
in Antwort zh-marina 11.10.15 17:27
Ничеего не имели с Апостилем . Перевод Трудовой не взяли даже читать .
СОРы и СОбы перевели на земле при жизни в хайме . Толькл не смейтесь ! Переводил Янцен Экспресс с копии !
И ничего , все прокатило . Переводы больше нужны молодежи для учебы , а родителям - опционально .
СОРы и СОбы перевели на земле при жизни в хайме . Толькл не смейтесь ! Переводил Янцен Экспресс с копии !
И ничего , все прокатило . Переводы больше нужны молодежи для учебы , а родителям - опционально .
NEW 11.10.15 18:08
in Antwort kurt-59 11.10.15 17:53
Спасибо. Я уже в ауте. Уф.
у нас 2 недели до отъезда, доки в оригиналах и все.
билеты и визы на руках..... напугались...
у нас 2 недели до отъезда, доки в оригиналах и все.
билеты и визы на руках..... напугались...
11.10.15 22:08
in Antwort zh-marina 11.10.15 18:44
Нам ни одного перевода с синей печатью не потребовалось. Один раз отправили распечатку скана перевода, сделанного в Казахстане, для Фамилиенкассы. Больше переводы не требовались. Но тут все индивидуально. Но мы решили не тратить деньги зря, подумали, что сделаем переводы по неободимости. На всякий случай только сохранили сканы переводов, которые делали для посольства.
Anna Padalko https://www.youtube.com/channel/UCcjZqz80bovvkLf8ubBFusQ/videos
NEW 12.10.15 08:29
in Antwort wolshebnica 11.10.15 22:08
Понравились ваши видео информативно и оставляет приятные впечатления. Все по делу. Приятное муз сопровождение. Спасибо.