Вход на сайт
Запрос в BVA о состоянии дела 2015 №3
NEW 08.09.15 08:11
в ответ vento802 02.09.15 11:40
Всем привет!
Сегодня такой ответ получил:
Sehr geehrter Herr M.....,
Ihr Antrag liegt mir zur weiteren Bearbeitung vor.
Zur Zeit sind die letzten Sicherheitsprüfungen eingeleitet worden. Ab dem 25. September können wir mit einem Ergebnis dieser Prüfungen rechnen. Zeitnah werde ich Sie über das Ergebnis informieren und ggf. Ihnen den begehrten Aufnahme- bzw. Einbeziehungsbescheid für Sie und Ihre Familie über Frau T....... zukommen lassen.
Ich hoffe Ihnen mit dieser Information weitergeholfen zu haben.
Mit freundlichen Grüßen
Silvia Mennemann
Кто переведет?)))
Сегодня такой ответ получил:
Sehr geehrter Herr M.....,
Ihr Antrag liegt mir zur weiteren Bearbeitung vor.
Zur Zeit sind die letzten Sicherheitsprüfungen eingeleitet worden. Ab dem 25. September können wir mit einem Ergebnis dieser Prüfungen rechnen. Zeitnah werde ich Sie über das Ergebnis informieren und ggf. Ihnen den begehrten Aufnahme- bzw. Einbeziehungsbescheid für Sie und Ihre Familie über Frau T....... zukommen lassen.
Ich hoffe Ihnen mit dieser Information weitergeholfen zu haben.
Mit freundlichen Grüßen
Silvia Mennemann
Кто переведет?)))
08.09.15 10:14
в ответ JuriyM 08.09.15 08:11
Скажите, вы когда делали запрос? Сделала вчера, пришло письмо о прочтении и все. До этого в августе тоже ответа не получила. Соглашусь с Matilda13, отвечают наверно когда есть что ответить по существу.
пересмотр август 2014 (+В1). май 2016 отказ в пересмотре (происхождение). подача на пересмотр + справка ВКК мамой. с 29.07.2018 в Германии
NEW 08.09.15 10:35
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich bin...имя фамилию. потом написала когда родилась( ich bin 4 Mai 1993 Jahre geboren) ,где родилась(написала страну ,область- название и gebit.и село,где сейчас живу(ich wohne ).( всё перевела в яндекс переводчике) Ich mochte einige Information uber unsere Dokumenten zu bekommen .
Viele Danke im voraus.
имя и фамилию.
знаю ,что были ошибки , но мне ответили. Как учила письмо к сертификату А1,так и написала. теперь хочу узнать другое ,но также не могу правильно составить и перевести письмо.
ich bin...имя фамилию. потом написала когда родилась( ich bin 4 Mai 1993 Jahre geboren) ,где родилась(написала страну ,область- название и gebit.и село,где сейчас живу(ich wohne ).( всё перевела в яндекс переводчике) Ich mochte einige Information uber unsere Dokumenten zu bekommen .
Viele Danke im voraus.
имя и фамилию.
знаю ,что были ошибки , но мне ответили. Как учила письмо к сертификату А1,так и написала. теперь хочу узнать другое ,но также не могу правильно составить и перевести письмо.
NEW 08.09.15 10:52
У этого слова много значении, Unternehmen переводится также и дело. Вы когда через гугл переводите смотрите внизу значение слов, а то перевели бизнесс и все.
Я так спрашивал меня немцы поняли, в отличии от вас.


NEW 08.09.15 11:04
У них у каждого свое, не проще было одному подать, остальным прицепом? У меня ладно ситуация родитель не хочет ехать, а им что мешает? Я так понимаю они оба на 4& претендуют, или я ошибаюсь? А то что ему ответили это стандартная отписка, я их раньше пачками получал, бывало в один день по три ответа сразу.

NEW 08.09.15 11:21
в ответ alex78o 07.09.15 15:36
Привет сегодня получил ещё один ответ;
Ihr Antrag ist eingegangen. Eine Eingangsbestätigung haben Sie erhalten. Aufgrund der hohen Arbeitsbelastung ist es nicht möglich, jeden Antrag sofort in Bearbeitung zu nehmen und den Eingang eines jeden Schriftstückes zu bestätigen. Zur Zeit bearbeiten wir noch Anträge, die im Dezember 2013 eingegangen sind. Ihr Antrag ist am 20.03.2014 eingegangen, so dass ich Sie weiter um Geduld bitten muss. Über Verfahrensfortschritte werden Sie automatisch informiert.
Sollten dennoch Rückfragen oder Mitteilungen Ihrerseits notwendig sein, kontaktieren Sie das Bundesverwaltungsamt bitte brieflich.
Mit freundlichem Gruß
Heinz Wekenborg
Bundesverwaltungsamt
Referat S II 6
Перед этим пришло что другой бератор прочёл письмо и всё, Юлия Бергман, теперь гадаю кто наш бератор.
Ihr Antrag ist eingegangen. Eine Eingangsbestätigung haben Sie erhalten. Aufgrund der hohen Arbeitsbelastung ist es nicht möglich, jeden Antrag sofort in Bearbeitung zu nehmen und den Eingang eines jeden Schriftstückes zu bestätigen. Zur Zeit bearbeiten wir noch Anträge, die im Dezember 2013 eingegangen sind. Ihr Antrag ist am 20.03.2014 eingegangen, so dass ich Sie weiter um Geduld bitten muss. Über Verfahrensfortschritte werden Sie automatisch informiert.
Sollten dennoch Rückfragen oder Mitteilungen Ihrerseits notwendig sein, kontaktieren Sie das Bundesverwaltungsamt bitte brieflich.
Mit freundlichem Gruß
Heinz Wekenborg
Bundesverwaltungsamt
Referat S II 6
Перед этим пришло что другой бератор прочёл письмо и всё, Юлия Бергман, теперь гадаю кто наш бератор.