русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Deutsche Aussiedler

где писать номер дела

712  
moroskaterina гость29.06.15 17:36
NEW 29.06.15 17:36 
Добрый вечер, нужно ли указывать где нибудь номер дела когда отправляешь доп. документы во Фридланд?
#1 
~Libra~ улыбайтесь чаще!29.06.15 17:38
~Libra~
NEW 29.06.15 17:38 
in Antwort moroskaterina 29.06.15 17:36
на сопроводительном письме,которое вы положите вместе с документами
[зел]Блондинки тоже бывают умными - просто блондины не сразу это замечают.[/зел] "Клуб-ОК" Buchführung
#2 
moroskaterina гость29.06.15 17:48
NEW 29.06.15 17:48 
in Antwort ~Libra~ 29.06.15 17:38
Извините, пожалуйста, объяснит не просвещеному человеку, что за сопроводительное письмо? Что там нужно писать?
#3 
magnusmancool коренной житель29.06.15 19:28
magnusmancool
NEW 29.06.15 19:28 
in Antwort moroskaterina 29.06.15 17:48
В ответ на:
что за сопроводительное письмо? Что там нужно писать?
Ответ на запрос. Надо написать вашу фамилию, имя, адрес и обязательно номер дела, далее ниже пишется адрес( допустим ) Фридланда и далее пишется -Ответ на ваш запрос от такого то числа----- Прилагаю к ответу запрашиваемы документы, ниже перечесляете список прилагаемых доков, ставите число и подпись.
#4 
gertruda1185 постоялец29.06.15 19:29
gertruda1185
29.06.15 19:29 
in Antwort moroskaterina 29.06.15 17:36, Zuletzt geändert 29.06.15 19:29 (gertruda1185)
Надо писать номер дела в письме, которое вы приложите к документу, который досылаете в БВА. Я это номер писала и на самом пакете, который отправляла курьером.
Сопроводительное письмо - это лист А4 с напечатанным текстом, например содержание такое:
Sehr geehrte Damen und Herren,
mein Name ist ... (ФИ), geb. am дд.мм.гггг. Mein Antrag S auf Aufnahme nach dem Bundesvertriebenengesetzt wird unter dem Aktenzeichen ... (номер дела). bearbeitet. **если вы подавали на 4 параграф
Anbei sende ich Ihnen ... (сертификат или что вы будете посылать)
Könnten Sie bitte diese Unterlagen zu meinem Antrag beilegen?
Vielen Dank im Voraus!
Mit freundlichen Grüßen,
...(ФИ)
Подпись

#5 
moroskaterina гость10.07.15 20:31
NEW 10.07.15 20:31 
in Antwort gertruda1185 29.06.15 19:29
Должна ли быть какая нибудь шапка у этого письма, и что такое Mein Antrag S auf Aufnahme nach dem Bundesvertriebenengesetzt wird unter dem Aktenzeichen?
#6 
magnusmancool коренной житель10.07.15 22:41
magnusmancool
NEW 10.07.15 22:41 
in Antwort moroskaterina 10.07.15 20:31, Zuletzt geändert 10.07.15 22:50 (magnusmancool)
В ответ на:
Должна ли быть какая нибудь шапка у этого письма,
конечно обязательно должна быть. Вам дали выше вообще не понятно что, в германии принято иначе оформление письма.
Письмо пишется так
Отправитель
Name ---------- дата-------------
Straße
PLZ Ort
Aktenzeichen
Получатель
Название учереждения
Straße
PLZ Ort

Betreff--- по какому поводу письмо
--текст ------------------------------------------------
----------------------------------------------------
----------------------------------------------
Mit freundlichen Grüßen
-----------------подпись-------------
Anlagen
перечисляете прилагаемые документы
#7 
moroskaterina гость10.07.15 22:47
NEW 10.07.15 22:47 
in Antwort magnusmancool 10.07.15 22:41
Не могли бы вы написать как мне правильно оформить письмо, что в нем писать?
#8 
moroskaterina гость10.07.15 23:36
NEW 10.07.15 23:36 
in Antwort magnusmancool 10.07.15 22:41
Ой, спасибо, увидела)))
#9 
Kyrytschenko гость17.07.15 12:14
NEW 17.07.15 12:14 
in Antwort moroskaterina 10.07.15 23:36
Я досылала документ без сопроводительного письма, на конверте прямо в адресе написала номер своего дела. Одновременно послала по электронке письмо, в котором этот же документ вложила в электронном виде и попросила сообщить, когда придет. Через час получила ответ, что пока что не пришло. Через две недели я написала еще раз и мне через пару часов ответили, что письмо уже там.
#10 
  Станислав85 постоялец19.07.15 13:47
NEW 19.07.15 13:47 
in Antwort magnusmancool 10.07.15 22:41
Подскажите пожалуйста, как правильно на немецком - "Справка о наличии (отсутствии) судимости" ? Она правильно так называется. У меня такая справка будет готова на днях, сразу отправлю её. И ещё вопрос -где-то здесь на форуме я читал что такую справку нет необходимости переводить на немецкий. Это действительно так? Тогда мне не стоит "заморачиваться" по поводу её перевода и заверения? Просто отправить её с сопроводительным письмом. И ещё - последнюю корреспонденцию от ВVA мы получили из Брамше. Сейчас вполне возможно что дело перекинули в другое место. Если я отправлю справку в Брамше, значит при её получении они отправят её в то место где находится в данное время дело? Спасибо!
#11 
e4ta завсегдатай19.07.15 14:14
e4ta
NEW 19.07.15 14:14 
in Antwort Станислав85 19.07.15 13:47
"Polizeiliches Fuhrungszeugnis"
В запросе они пишут: "пожалуйста с немецким переводом".
#12 
magnusmancool коренной житель19.07.15 14:25
magnusmancool
NEW 19.07.15 14:25 
in Antwort Kyrytschenko 17.07.15 12:14
В ответ на:
досылала документ без сопроводительного письма, на конверте прямо в адресе написала номер своего дела.
да на сегодня БФА уже ничем не удивить , цирк уехал, а клоуны пока доки подают .
#13 
  Станислав85 постоялец19.07.15 15:41
NEW 19.07.15 15:41 
in Antwort e4ta 19.07.15 14:14
Спасибо большое!!!
#14 
~Libra~ улыбайтесь чаще!19.07.15 22:19
~Libra~
NEW 19.07.15 22:19 
in Antwort magnusmancool 19.07.15 14:25
точно
[зел]Блондинки тоже бывают умными - просто блондины не сразу это замечают.[/зел] "Клуб-ОК" Buchführung
#15