Вход на сайт
Шпрахтест Алматы 2014
NEW 03.06.15 17:26
Спросите, пожалуйста, Павла, прюфер включал диктофон, мы сдавали без диктофона(
Ой, еще был вопрос)): разговариваете на диалекте, ответила что нет, но знаю немного отдельных слов
И еще: что понравилось в Германии, ответила всё))
Ой, еще был вопрос)): разговариваете на диалекте, ответила что нет, но знаю немного отдельных слов
И еще: что понравилось в Германии, ответила всё))
NEW 04.06.15 10:59
в ответ bybyka 04.06.15 07:13
Здравствуйте! Помогите пожалуйста разобраться, мой отчим вчера сдавал шпрахтест, в Алматы, он репрессированый немец, ему 72 года он говорил с консулом только на немецком, но на своем диалекте, ответил на все вопросы, ему переводчица уже позже как вышли сказала "Надо бы подучить", а одна женщина сказала что если кто сдает то ставят какой то штампик, , просмотрели все документы нет его, растроились и решили что они не сдали; помогите разобраться так ли это? Приехал домой и сразу попал в больницу. Пожалуйста ответе правда про штамп???
NEW 04.06.15 11:37
в ответ Ирина91287 04.06.15 10:59
Приветствую всех! Сегодня моя супруга сдавала шпрахтест! Приехали мы на полтора часа раньше (нам было назначено на 12.30) решили зайти посмотреть, узнать. В немецком доме никого не было и охранник сказал что садитесь и позвал переводчицу. Она спросила фамилию и через минут 5 позвала жену на тест! Тест длился минут 15, может меньше! Вопросы были стандартные как дела? Как зовут? С кем приехала? Откуда? Есть ли дети? Сколько лет ребенку? Сколько лет мужу? Кем работает? Дом или квартира? Какие праздники празднуете, но не спашивал как.. и были еще около 3 вопросов которые она не поняла вообще! Я сидел в коридоре вышла переводчица и позвала меня в кабинет, я зашел, поздоровался! Он сразу начал спрашивать у меня что я отдельно антраг
поставил,- я сказал да, он спросил повторный я ответил да. Он спросил почему снова, я ответил что в прошлый раз я не сдал, он уточнил изза диалекта, я опять подтвердил да! Откуда язык я сазал от что от деда с бабулей и нашего самостоятельного изучения и что говорим дома но мало я работаю а жена с ребенком! Потом он сказал что у вашей фрау знаний впритык и нужно учить немецкий дальше, переводчица все начала переводить я сказал что все понимаю и знаю по немецки! Я уточнил у него когда переводчица вышла что знаний моей жены недостаточно на сегодня?, он ответил мутно что впритык и что она может снова сдать, я хотел еще больше конкретезировать но тут пришла переводчица и
он сказал все до свидания! Мы вышли и жена заплакала, расстроилась что не сдала по тому что ей переводчица на тесте сказала что этого недостаточно и вы не сдали! Штамп на протоколе он поставил и на приглашении тоже! Жена расстроилась а я не знаю что и думать!
NEW 04.06.15 11:39
в ответ Ирина91287 04.06.15 10:59
По всей видимости это ваш отчим по словам моего друга не сдал,Паша рассказывал про дедушку который говорил на диалекте,и после теста у него поднялось давление не переживайте решение принимает не прюфер а Германия так что еще не все потеряно.Как я уже поняла всем говорят учите дальше,ждите офицального ответа из БВА
NEW 04.06.15 11:42
в ответ Waltfridrih 04.06.15 11:37
Кстати забыл добавить прюфер тот же что и 3 года назад, у меня в 2012 году принимал я его на всю жизнь запомнил! Высокий седовласый, спокойный дядька чтобы про него не писали, ведет себя достойно если его понимают и отвечают, акцент швабский, говорит немного быстро но понять можно! А насчет штампов в доках не вкурсе!
NEW 04.06.15 19:43
Всем привет! Отписываюсь про тест мамы 3.06...
Пригласили, зашла, поздоровалась на немецком, предложили сесть - поблагодарила.
1. Спросил: говорит ли по-немецки? Мама ответила, что говорит, пишет и читает на немецком. Он сразу ответил - Ваше лезен и шрайбен мне не интересно... попросил предоставить приглашение на тест и документы (аусвайс и св-во о рождении)
2. Как Фамилия спросил - мама ответила.
3. Где учили язык - ответила что в семье, с бабушкой и дедушкой, с отцом, в школе, в Видергебурте (здесь он уточнил как долго - ответила), сейчас сказала говорит с дочерьми, с родственниками по скайпу, что сама учит, посещает немец. театр, немец. дом, церковь (иногда)
4. Спросил почему повторное свид-во о рождении - мама ответила, что она была маленькая и ей мама рассказывала ,что был пожар в таком то году и что доки все сгорели - поэтому св-во о рождении повторное. (последовала оччч негативная реакция)
5. Спросил есть ли копия первого паспорта/удостоверения? - мама ответила - к сожалению, нет.
6. Когда Вы поменяли свой первый паспорт? - ответила, вышла замуж в таком то году и поменяла паспорт и фамилию (взяла фамилию мужа - он русский)
7. Про диалект спросил - ответила, что ее бабушка вообще не знала рус языка, что это было очень давно, мама была маленькой, что предки говорили только на диалекте но на каком именно она не знает сказала может назвать только несколько отдельных слов. (негативно воспринял) еще здесь мама сама добавила, моя сестра, которая живет в Германии, когда начинает с детьми своими говорить на диалекте они ее не понимают..
8. Какая нац-ть была указана в первом паспорте - мама ответила, что ВСЕГДА была немкой. Ему этот ответ очень не понравился - именно с формулировкой "ВСЕГДА" - он несколько раз повторил со злостью - ВСЕГДА - Immer...пыхтел там чего-то и в раздраженном тоне начал говорить маме, что вас воспитывала русскоязычная мать (ее родители развелись когда мама была мал - отед немец) и что у русскоязычной матери не могла быть в графе нац-ть написана немка (фамилию вы носили русскую) На что мама еще раз повторила ему - что Мой Отец немец! Поэтому я ВСЕГДА была немкой и во всех документах отчество отца (Карловна)...
Далее прюфер в крайне раздраженном тоне сказал, что он сделает запрос первого паспорта в Мин Юст и выяснит, что там в графе нац-ть у мамы стояла русская - типа докажет. Еще сказал, что давно здесь уже работает и может отличить, кто выучил язык в семье, а кто на курсах перед шпрахтестом...он сказал маме что Это не правда что язык в семье учили и что у вас была в первом паспорте нац-ть - Немка. И тест закончил, очень раздраженно сказал ВСЁ!!! переводчица попросила подписать доки на рус. языке - мама подписала и вышла.
(тест длился минут 15 - не больше, мама говорила только на немецком и понимала все, хотя и сложновато было - говорил немного непонятно и быстро + с неприязнью и раздражением, в конце только попросил переводчицу сказать следующее (хотя мама говорила не нужно я все понимаю) - а он все равно сказал, чтобы перевела - Что вам не нужно было спорить и стоять на своем, насчет нац-ти, что смена нац-ти никак на результат теста не влияет. .....нам совсем непонятно тогда, если это никак не влияет - то почему же его это так сильно вывело из себя. Разговаривал очень грубо, несмотря на возраст (маме 63 года и она инвалид третьей группы)... Вот такой вот стресс мама перенесла вчера. Ночью тоже было давление, плохо себя до сих пор чувствует. Мама со слезами на глазах говорит, наши предки раньше так сильно страдали, ее отец и дед были в трудармии - и почему такая несправедливость, что с ней даже поговорить вежливо и по-человечески не смогли!!!
...очень обидно!!!! Но он не сказал, что не сдала тест - сказал получите ответ из Фридланда, ждите...Но она думает, что не сдала!!!((((
Пригласили, зашла, поздоровалась на немецком, предложили сесть - поблагодарила.
1. Спросил: говорит ли по-немецки? Мама ответила, что говорит, пишет и читает на немецком. Он сразу ответил - Ваше лезен и шрайбен мне не интересно... попросил предоставить приглашение на тест и документы (аусвайс и св-во о рождении)
2. Как Фамилия спросил - мама ответила.
3. Где учили язык - ответила что в семье, с бабушкой и дедушкой, с отцом, в школе, в Видергебурте (здесь он уточнил как долго - ответила), сейчас сказала говорит с дочерьми, с родственниками по скайпу, что сама учит, посещает немец. театр, немец. дом, церковь (иногда)
4. Спросил почему повторное свид-во о рождении - мама ответила, что она была маленькая и ей мама рассказывала ,что был пожар в таком то году и что доки все сгорели - поэтому св-во о рождении повторное. (последовала оччч негативная реакция)
5. Спросил есть ли копия первого паспорта/удостоверения? - мама ответила - к сожалению, нет.
6. Когда Вы поменяли свой первый паспорт? - ответила, вышла замуж в таком то году и поменяла паспорт и фамилию (взяла фамилию мужа - он русский)
7. Про диалект спросил - ответила, что ее бабушка вообще не знала рус языка, что это было очень давно, мама была маленькой, что предки говорили только на диалекте но на каком именно она не знает сказала может назвать только несколько отдельных слов. (негативно воспринял) еще здесь мама сама добавила, моя сестра, которая живет в Германии, когда начинает с детьми своими говорить на диалекте они ее не понимают..
8. Какая нац-ть была указана в первом паспорте - мама ответила, что ВСЕГДА была немкой. Ему этот ответ очень не понравился - именно с формулировкой "ВСЕГДА" - он несколько раз повторил со злостью - ВСЕГДА - Immer...пыхтел там чего-то и в раздраженном тоне начал говорить маме, что вас воспитывала русскоязычная мать (ее родители развелись когда мама была мал - отед немец) и что у русскоязычной матери не могла быть в графе нац-ть написана немка (фамилию вы носили русскую) На что мама еще раз повторила ему - что Мой Отец немец! Поэтому я ВСЕГДА была немкой и во всех документах отчество отца (Карловна)...
Далее прюфер в крайне раздраженном тоне сказал, что он сделает запрос первого паспорта в Мин Юст и выяснит, что там в графе нац-ть у мамы стояла русская - типа докажет. Еще сказал, что давно здесь уже работает и может отличить, кто выучил язык в семье, а кто на курсах перед шпрахтестом...он сказал маме что Это не правда что язык в семье учили и что у вас была в первом паспорте нац-ть - Немка. И тест закончил, очень раздраженно сказал ВСЁ!!! переводчица попросила подписать доки на рус. языке - мама подписала и вышла.
(тест длился минут 15 - не больше, мама говорила только на немецком и понимала все, хотя и сложновато было - говорил немного непонятно и быстро + с неприязнью и раздражением, в конце только попросил переводчицу сказать следующее (хотя мама говорила не нужно я все понимаю) - а он все равно сказал, чтобы перевела - Что вам не нужно было спорить и стоять на своем, насчет нац-ти, что смена нац-ти никак на результат теста не влияет. .....нам совсем непонятно тогда, если это никак не влияет - то почему же его это так сильно вывело из себя. Разговаривал очень грубо, несмотря на возраст (маме 63 года и она инвалид третьей группы)... Вот такой вот стресс мама перенесла вчера. Ночью тоже было давление, плохо себя до сих пор чувствует. Мама со слезами на глазах говорит, наши предки раньше так сильно страдали, ее отец и дед были в трудармии - и почему такая несправедливость, что с ней даже поговорить вежливо и по-человечески не смогли!!!
...очень обидно!!!! Но он не сказал, что не сдала тест - сказал получите ответ из Фридланда, ждите...Но она думает, что не сдала!!!((((
NEW 04.06.15 20:28
Т.е. все что про него и его поведение тут написали, это враки? Видать нам показалось))
Будем надеятся что все наши ответы, а ответили мы на все его вопросы и ответили верно и очень расширено он принял и засчитал, записал достойно в протокол, т.к. повторюсь аудиозапись не велась!!!
Ждем теперь только ответа из Фридланда, будь что будет, мы уже успокоились и смирились)
Будем надеятся что все наши ответы, а ответили мы на все его вопросы и ответили верно и очень расширено он принял и засчитал, записал достойно в протокол, т.к. повторюсь аудиозапись не велась!!!
Ждем теперь только ответа из Фридланда, будь что будет, мы уже успокоились и смирились)
NEW 05.06.15 04:23
в ответ Irinka_K 04.06.15 20:28
Может у него какие то личные неприязни к каким либо субъектам! Я встречался с ним вчера второй раз до этого в июле 2012, даст бог и в третий осенью увидимся, какой либо неприязни и раздраженности я не заметил, все по существу! И кстати вчера никого небыло перед нами и он ходил и курил во дворе, людям назначают дату и время так они еще и опаздывают, а где немецкая пунктуальность? И как тут не нервничать?! А насчет записи я заметил что на столе во время приема лежал телефон, и где уверенность что он не вел запись на диктофон?