Вход на сайт
подготовка и подача документов на пмж
NEW 23.04.15 09:04
в ответ NELL2015 23.04.15 08:28
все можно и нужно переводить и заверять в России. у меня практически все свидетельства выданы в Узбекистане, так я за 3000 км поеду, чтобы перевести? только учтите некоторые важные моменты. если документ на украинском языке и нет подстрочного перевода В ПЕЧАТИ органа, выдавшего его, то необходимо сначала сделать перевод документа И ПЕЧАТИ на русский, а уже этот перевод вновь переводить - на немецкий. если печать содержит текст (сам круглый штамп!) на русском языке, то можно заверить копию документа без перевода на русский язык. у меня получилось так: СОР ребенка (само СОР - как книжечка, три страницы на трех языках: узбекский - русский - английский, так же в круглой печати: в каждой печати на каждой странице текст на трех языках) -
просто заверенная копия + перевод с заверением отдельно. мамино СОР - на узбекском, то есть копию в РФ заверить невозможно нигде, таким образом: перевод на русский с заверением + перевод на немецкий с заверением (при этом нотариусу необходим оригинал документа для заверения переводов). вот эти два заверенных перевода и отправила. копии паспортов вообще не переводила с узбекского (в них указывается национальность) написала от руки рядом.
NEW 23.04.15 09:06
Если Вы добропорядочный гражданин никто Вам не запрещает выехать из зоны боевых действий
Я например некоторые доки переводил в Германии.Но апостиль нужен оттуда где получали документ.т.е своей страны
в ответ NELL2015 23.04.15 08:28
В ответ на:
)выехать на территорию Украины непросто(блокада)
)выехать на территорию Украины непросто(блокада)
Если Вы добропорядочный гражданин никто Вам не запрещает выехать из зоны боевых действий
В ответ на:
возможно ли переводить документы с печатью в России?
возможно ли переводить документы с печатью в России?
Я например некоторые доки переводил в Германии.Но апостиль нужен оттуда где получали документ.т.е своей страны