Вход на сайт
Пришел ОТКАЗ в выдаче AB из-за регистрации ранее
26.02.15 15:17
Hagent, огромное спасибо за разъяснение.
Я по старой редакции закона унаследовала статус фертрибене.
Т.е. я фертрибене в квадрате?))
§ 29 BVFG a. F. - Berücksichtigung persönlicher Verhältnisse
Не могу уловить связть между этим параграфом и тем, что я должна быть признана немкой по 116 Abs. 1 GG.
Если можно, напишите, как вы это понимаете.
Я по старой редакции закона унаследовала статус фертрибене.
In Antwort auf:
но приобрели статус Vertriebener (изгнанный) Так как лично пережили Фетрайбунг по § 1 Abs. 2 Nr. 3 BVFG.
но приобрели статус Vertriebener (изгнанный) Так как лично пережили Фетрайбунг по § 1 Abs. 2 Nr. 3 BVFG.
Т.е. я фертрибене в квадрате?))
In Antwort auf:
Таким образом соответственно с § 29 BVFG a. F., Вы должны быть признаны немкой в смысле статьи 116 Abs. 1 GG. И естественно получить гражданство Германии.
Таким образом соответственно с § 29 BVFG a. F., Вы должны быть признаны немкой в смысле статьи 116 Abs. 1 GG. И естественно получить гражданство Германии.
§ 29 BVFG a. F. - Berücksichtigung persönlicher Verhältnisse
Не могу уловить связть между этим параграфом и тем, что я должна быть признана немкой по 116 Abs. 1 GG.
Если можно, напишите, как вы это понимаете.
NEW 26.02.15 16:17
в ответ gertruda1185 26.02.15 15:17
вы наверное не то смотрите, Вы смотрите наверное закон от 1953 года.
Вам нужно найти BVFG от 01.07.1990 именно тогда были изменения и стали принимать Аузидлеров.
Вам нужно найти BVFG от 01.07.1990 именно тогда были изменения и стали принимать Аузидлеров.
Und ich sage euch auch: Bittet, so wird euch gegeben; suchet, so werdet ihr finden; klopfet an, so wird euch aufgetan
NEW 26.02.15 16:24
не обязано. и соответственно не даст.
не дает.
не должны. потому что этот статус был утрачен при возвращении на Родину.
В ответ на:
После того как Вы туда обратитесь с просьбой о переселении и соответственно о приеме в Германию на основании своего статуса Vertriebener, посольство должно обратится с ходатайством в BVA о рассмотрении этой просьбы. На основании Фетрибенер Аусвайс, посольство обязанно дать разрешение лицу на переселение в Германию как изгнанному (Vertriebener).
После того как Вы туда обратитесь с просьбой о переселении и соответственно о приеме в Германию на основании своего статуса Vertriebener, посольство должно обратится с ходатайством в BVA о рассмотрении этой просьбы. На основании Фетрибенер Аусвайс, посольство обязанно дать разрешение лицу на переселение в Германию как изгнанному (Vertriebener).
не обязано. и соответственно не даст.
В ответ на:
Т.е статус Vertriebener (изгнанный) по § 1 Abs. 2 Nr. 3 BVFG дает право Вам на въезд в Германию как Vertriebener.
Т.е статус Vertriebener (изгнанный) по § 1 Abs. 2 Nr. 3 BVFG дает право Вам на въезд в Германию как Vertriebener.
не дает.
В ответ на:
Таким образом соответственно с § 29 BVFG a. F., Вы должны быть признаны немкой в смысле статьи 116 Abs. 1 GG. И естественно получить гражданство Германии.
Таким образом соответственно с § 29 BVFG a. F., Вы должны быть признаны немкой в смысле статьи 116 Abs. 1 GG. И естественно получить гражданство Германии.
не должны. потому что этот статус был утрачен при возвращении на Родину.
NEW 26.02.15 16:52
"Im Übrigen wird die Vertriebenen- oder Flüchtlingseigenschaft nur auf Ersuchen einer Behörde, die für die Gewährung von Rechten und Vergünstigungen an Vertriebene oder Flüchtlinge zuständig ist, vom Bundesverwaltungsamt festgestellt."
Разве в этом контексте посольство не является тем самым органом власти?
в ответ Dresdner 26.02.15 16:49
В ответ на:
из какого именно положения указанной Вами нормы вытекает такая обязанность?
из какого именно положения указанной Вами нормы вытекает такая обязанность?
"Im Übrigen wird die Vertriebenen- oder Flüchtlingseigenschaft nur auf Ersuchen einer Behörde, die für die Gewährung von Rechten und Vergünstigungen an Vertriebene oder Flüchtlinge zuständig ist, vom Bundesverwaltungsamt festgestellt."
Разве в этом контексте посольство не является тем самым органом власти?
NEW 26.02.15 17:05
право на проживание в Германии не относится к "Rechten und Vergünstigungen [der] Vertriebene oder Flüchtlinge". здесь подразумеваются специальные пособия предназначавшиеся для Vertriebene, а также возможность зачета иностранного стажа при начислении немецкой пенсии. т.е. одной из таких Behörde является например пенсионный фонд. помимо прочих трудностей для автора заставить это учреждение обратиться в BVA, справка о том, что она является "Aussiedler/Vertriebene" ей ничего не даст. в любом случае не больше, чем Vertriebenenausweis, который ей уже когда-то был выдан, поскольку по сути эта норма и была создана для тех, кто не получил этот документ.
В ответ на:
"Im Übrigen wird die Vertriebenen- oder Flüchtlingseigenschaft nur auf Ersuchen einer Behörde, die für die Gewährung von Rechten und Vergünstigungen an Vertriebene oder Flüchtlinge zuständig ist, vom Bundesverwaltungsamt festgestellt."
Разве в этом контексте посольство не является тем самым органом власти?
"Im Übrigen wird die Vertriebenen- oder Flüchtlingseigenschaft nur auf Ersuchen einer Behörde, die für die Gewährung von Rechten und Vergünstigungen an Vertriebene oder Flüchtlinge zuständig ist, vom Bundesverwaltungsamt festgestellt."
Разве в этом контексте посольство не является тем самым органом власти?
право на проживание в Германии не относится к "Rechten und Vergünstigungen [der] Vertriebene oder Flüchtlinge". здесь подразумеваются специальные пособия предназначавшиеся для Vertriebene, а также возможность зачета иностранного стажа при начислении немецкой пенсии. т.е. одной из таких Behörde является например пенсионный фонд. помимо прочих трудностей для автора заставить это учреждение обратиться в BVA, справка о том, что она является "Aussiedler/Vertriebene" ей ничего не даст. в любом случае не больше, чем Vertriebenenausweis, который ей уже когда-то был выдан, поскольку по сути эта норма и была создана для тех, кто не получил этот документ.
NEW 26.02.15 21:19
Подтвердите пожалуйста эти слова законодательной базой, что статус Фетрибенер может быть утерян.
И что данный статус ничего не несет за собой, как только как Вы сказали льготы к пенсии.
в ответ Dresdner 26.02.15 16:24
In Antwort auf:
не должны. потому что этот статус был утрачен при возвращении на Родину.
не должны. потому что этот статус был утрачен при возвращении на Родину.
Подтвердите пожалуйста эти слова законодательной базой, что статус Фетрибенер может быть утерян.
И что данный статус ничего не несет за собой, как только как Вы сказали льготы к пенсии.
Und ich sage euch auch: Bittet, so wird euch gegeben; suchet, so werdet ihr finden; klopfet an, so wird euch aufgetan
NEW 26.02.15 21:24
Интересно тогда по какой причине Законодатель в Основном законе в Арт. 116 указывает эти правовые нормы как Фетрибенер.
Еще раз укажу, что немцы по смыслу Конституции это не только граждане Германии, но также и беженцы и Переселенные лица немецкой народности, которые нашли свой прием в границах 1937 года.
Deutscher im Sinne dieses Grundgesetzes ist vorbehaltlich anderweitiger gesetzlicher Regelung, wer die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt oder als Flüchtling oder Vertriebener deutscher Volkszugehörigkeit oder als dessen Ehegatte oder Abkömmling in dem Gebiete des Deutschen Reiches nach dem Stande vom 31. Dezember 1937 Aufnahme gefunden hat.
Итак, как Vertriebener этот человек полностью выполняет условия Art. 116 GG. ТС как лицо немецкой национальности нашло прием в границах 1937 года.
И соответственно, полностью выполняет условия параграфа 40 a StAG
In Antwort auf:
право на проживание в Германии не относится к "Rechten und Vergünstigungen [der] Vertriebene oder Flüchtlinge".
право на проживание в Германии не относится к "Rechten und Vergünstigungen [der] Vertriebene oder Flüchtlinge".
Интересно тогда по какой причине Законодатель в Основном законе в Арт. 116 указывает эти правовые нормы как Фетрибенер.
Еще раз укажу, что немцы по смыслу Конституции это не только граждане Германии, но также и беженцы и Переселенные лица немецкой народности, которые нашли свой прием в границах 1937 года.
Deutscher im Sinne dieses Grundgesetzes ist vorbehaltlich anderweitiger gesetzlicher Regelung, wer die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt oder als Flüchtling oder Vertriebener deutscher Volkszugehörigkeit oder als dessen Ehegatte oder Abkömmling in dem Gebiete des Deutschen Reiches nach dem Stande vom 31. Dezember 1937 Aufnahme gefunden hat.
Итак, как Vertriebener этот человек полностью выполняет условия Art. 116 GG. ТС как лицо немецкой национальности нашло прием в границах 1937 года.
И соответственно, полностью выполняет условия параграфа 40 a StAG
Und ich sage euch auch: Bittet, so wird euch gegeben; suchet, so werdet ihr finden; klopfet an, so wird euch aufgetan
NEW 26.02.15 21:31
Единственное, что вопрос остается открытым в той области, что касается утраты этого статуса.
В судебном решении BVerwG, U.v.4.6.1996, 9 C 129.95, C 40.1.3.30. указано исключение, по которому возможно утратить статус Фетрибенер , он может быть утрачен в том случае, если с согласия немецких и иностранных учреждений было предпринято обратное выполнение переселения, которое вело к полному восстановлению состояния перед переселением. (в решении указано про статус Умзидлер, но думаю возможно и применить к Аузидлерам).
По этой причине я и говорю нужно обратится к более компетентным людям.
В судебном решении BVerwG, U.v.4.6.1996, 9 C 129.95, C 40.1.3.30. указано исключение, по которому возможно утратить статус Фетрибенер , он может быть утрачен в том случае, если с согласия немецких и иностранных учреждений было предпринято обратное выполнение переселения, которое вело к полному восстановлению состояния перед переселением. (в решении указано про статус Умзидлер, но думаю возможно и применить к Аузидлерам).
По этой причине я и говорю нужно обратится к более компетентным людям.
Und ich sage euch auch: Bittet, so wird euch gegeben; suchet, so werdet ihr finden; klopfet an, so wird euch aufgetan
NEW 26.02.15 22:40
следите внимательнее, за тем, на что отвечаете. моя цитата относилась к статусу немца в смысле ст. 116, не имеющему немецкого гражданства.
что по-Вашему еще "несет за собой" статус "Фетрибенер"?
в ответ Hagent 26.02.15 21:19
В ответ на:
Подтвердите пожалуйста эти слова законодательной базой, что статус Фетрибенер может быть утерян.
Подтвердите пожалуйста эти слова законодательной базой, что статус Фетрибенер может быть утерян.
следите внимательнее, за тем, на что отвечаете. моя цитата относилась к статусу немца в смысле ст. 116, не имеющему немецкого гражданства.
В ответ на:
И что данный статус ничего не несет за собой, как только как Вы сказали льготы к пенсии.
И что данный статус ничего не несет за собой, как только как Вы сказали льготы к пенсии.
что по-Вашему еще "несет за собой" статус "Фетрибенер"?
NEW 26.02.15 22:45
Вы ошибаетесь. ТС действительно приобрела со своим приемом статус "немца в смысле ст 116", но утратила его при своем возвращении на Родину. поэтому 1.8.1999 она не выполняла условия § 40а StAG. я Вам об этом уже несколько раз сообщил, повторяться больше не буду.
В ответ на:
Интересно тогда по какой причине Законодатель в Основном законе в Арт. 116 указывает эти правовые нормы как Фетрибенер.
Еще раз укажу, что немцы по смыслу Конституции это не только граждане Германии, но также и беженцы и Переселенные лица немецкой народности, которые нашли свой прием в границах 1937 года.
Deutscher im Sinne dieses Grundgesetzes ist vorbehaltlich anderweitiger gesetzlicher Regelung, wer die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt oder als Flüchtling oder Vertriebener deutscher Volkszugehörigkeit oder als dessen Ehegatte oder Abkömmling in dem Gebiete des Deutschen Reiches nach dem Stande vom 31. Dezember 1937 Aufnahme gefunden hat.
Итак, как Vertriebener этот человек полностью выполняет условия Art. 116 GG. ТС как лицо немецкой национальности нашло прием в границах 1937 года.
И соответственно, полностью выполняет условия параграфа 40 a StAG
Интересно тогда по какой причине Законодатель в Основном законе в Арт. 116 указывает эти правовые нормы как Фетрибенер.
Еще раз укажу, что немцы по смыслу Конституции это не только граждане Германии, но также и беженцы и Переселенные лица немецкой народности, которые нашли свой прием в границах 1937 года.
Deutscher im Sinne dieses Grundgesetzes ist vorbehaltlich anderweitiger gesetzlicher Regelung, wer die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt oder als Flüchtling oder Vertriebener deutscher Volkszugehörigkeit oder als dessen Ehegatte oder Abkömmling in dem Gebiete des Deutschen Reiches nach dem Stande vom 31. Dezember 1937 Aufnahme gefunden hat.
Итак, как Vertriebener этот человек полностью выполняет условия Art. 116 GG. ТС как лицо немецкой национальности нашло прием в границах 1937 года.
И соответственно, полностью выполняет условия параграфа 40 a StAG
Вы ошибаетесь. ТС действительно приобрела со своим приемом статус "немца в смысле ст 116", но утратила его при своем возвращении на Родину. поэтому 1.8.1999 она не выполняла условия § 40а StAG. я Вам об этом уже несколько раз сообщил, повторяться больше не буду.
NEW 26.02.15 22:46
для начала рекомендую прочитать FAQ.
в ответ Hagent 26.02.15 21:31
В ответ на:
Единственное, что вопрос остается открытым в той области, что касается утраты этого статуса.
В судебном решении BVerwG, U.v.4.6.1996, 9 C 129.95, C 40.1.3.30. указано исключение, по которому возможно утратить статус Фетрибенер , он может быть утрачен в том случае, если с согласия немецких и иностранных учреждений было предпринято обратное выполнение переселения, которое вело к полному восстановлению состояния перед переселением. (в решении указано про статус Умзидлер, но думаю возможно и применить к Аузидлерам).
По этой причине я и говорю нужно обратится к более компетентным людям.
Единственное, что вопрос остается открытым в той области, что касается утраты этого статуса.
В судебном решении BVerwG, U.v.4.6.1996, 9 C 129.95, C 40.1.3.30. указано исключение, по которому возможно утратить статус Фетрибенер , он может быть утрачен в том случае, если с согласия немецких и иностранных учреждений было предпринято обратное выполнение переселения, которое вело к полному восстановлению состояния перед переселением. (в решении указано про статус Умзидлер, но думаю возможно и применить к Аузидлерам).
По этой причине я и говорю нужно обратится к более компетентным людям.
для начала рекомендую прочитать FAQ.
NEW 27.02.15 08:55
А что мешает Вам объединить два исковых заявления в одно? Изложите суть всех Ваших претензий со ссылкой на нормы законов, которые, по Вашему мнению, были нарушены.
в ответ uzopoza 27.02.15 08:36
В ответ на:
А возможна ли одновременная подача 2-х судебных исков на основе одного отказа?
А возможна ли одновременная подача 2-х судебных исков на основе одного отказа?
А что мешает Вам объединить два исковых заявления в одно? Изложите суть всех Ваших претензий со ссылкой на нормы законов, которые, по Вашему мнению, были нарушены.
NEW 27.02.15 09:17
Тогда замечательно - нужно пробывать "наступать по всем фронтам"
Не понятно только какие законы были нарушены.
Непускание в Германию второй раз и ущемление детских прав....я даже не знаю на что ссылаться то...на конституцию?
In Antwort auf:
А что мешает Вам объединить два исковых заявления в одно? Изложите суть всех Ваших претензий со ссылкой на нормы законов, которые, по Вашему мнению, были нарушены.
А что мешает Вам объединить два исковых заявления в одно? Изложите суть всех Ваших претензий со ссылкой на нормы законов, которые, по Вашему мнению, были нарушены.
Тогда замечательно - нужно пробывать "наступать по всем фронтам"
Не понятно только какие законы были нарушены.
Непускание в Германию второй раз и ущемление детских прав....я даже не знаю на что ссылаться то...на конституцию?