Deutsch

Передавался ли язык в семье?

2468  1 2 3 4 5 все
felice.el прохожий09.09.14 10:09
felice.el
NEW 09.09.14 10:09 
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как лучше написать в Antrag? Дедушка был поволжским немцем, бабушка из Ставрополья, диалекты разные, понимали друг друга с трудом, потому больше общались на русском. Дедушка умер рано, потом бабушке совсем не с кем было разговаривать по-немецки. Мне-внучке она только детскую молитву на немецком передала. Так как лучше написать? Что говорили в семье и передавался? Или лучше по-честному написать, что не передавался? В каком случае сложностей будет меньше? Если напишем, что передавался, а на деле окажется, что из переданного только детская молитва и пара пословиц? Или если напишешь, что в семье не говорили по-немецки? Кто-нибудь может ответить?
Mit freundlichen Grüßen, Elena.
#1 
Nichja свой человек09.09.14 10:46
Nichja
NEW 09.09.14 10:46 
в ответ felice.el 09.09.14 10:09
пишите, что передавался и говорили
А на шпрахтесте скажете, что все забылось, потому что во взослой жизни немецким не пользовались уже
#2 
Vik06 знакомое лицо09.09.14 11:03
Vik06
NEW 09.09.14 11:03 
в ответ Nichja 09.09.14 10:46
В ответ на:
пишите, что передавался и говорили

А на шпрахтест пришли и вдруг забыли.
Екзаменатор захочет услышать этот диалект.
#3 
Nichja свой человек09.09.14 11:09
Nichja
NEW 09.09.14 11:09 
в ответ Vik06 09.09.14 11:03
В ответ на:

А на шпрахтест пришли и вдруг забыли.
Екзаменатор захочет услышать этот диалект.

отучаемся читать только первое предложение
Читаем дальше
Там написано, когда и почему забыли
Диалект перестал быть обязательным. Шпрахтест можно пересдавать. Можно заменить В1.
А писать изначально, что язык не передавался, что на нем не говорили... ЗАЧЕМ?
Не вижу никакого смысла
#4 
Vik06 знакомое лицо09.09.14 11:21
Vik06
09.09.14 11:21 
в ответ Nichja 09.09.14 11:09
В ответ на:
А на шпрахтесте скажете, что все забылось, потому что во взослой жизни немецким не пользовались уже

Если передавался язык в семье, то все забыться не могло.
Никого не интересуют, что во взрослой жизни не пользовались нем. языком, спрашивают передают ли его в семье.
Бабушка (дедушка) - маме(отцу), мама(отец) - дочери (сыну) и т.д.
#5 
Vik06 знакомое лицо09.09.14 11:32
Vik06
NEW 09.09.14 11:32 
в ответ felice.el 09.09.14 10:09, Последний раз изменено 09.09.14 11:44 (Vik06)
В ответ на:
Если напишем, что передавался, а на деле окажется, что из переданного только детская молитва и пара пословиц?

В пункте 15.2 Антрага нужно указывать эту информацию ? Какой уровень вашего немецкого ?
#6 
Nichja свой человек09.09.14 11:52
Nichja
NEW 09.09.14 11:52 
в ответ Vik06 09.09.14 11:21
В ответ на:

В ответ на:
А на шпрахтесте скажете, что все забылось, потому что во взослой жизни немецким не пользовались уже
Если передавался язык в семье, то все забыться не могло.
Никого не интересуют, что во взрослой жизни не пользовались нем. языком, спрашивают передают ли его в семье.
Бабушка (дедушка) - маме(отцу), мама(отец) - дочери (сыну) и т.д.

Никого вообще ничего не интересует
Главное - что написано в антраге.
Был вопрос: стоит ли писать, что языком не пользовались, не передавали, общались на русском
Мои совет ( ответ): нет, не стоит
Ваш совет: да, так и следует писать
Ну что ж. Пусть ТС выбирает
#7 
felice.el прохожий09.09.14 11:52
felice.el
NEW 09.09.14 11:52 
в ответ Vik06 09.09.14 11:32
Почти закончила А2.2, иду на В1 с середины сентября.
Mit freundlichen Grüßen, Elena.
#8 
Vik06 знакомое лицо09.09.14 12:19
Vik06
NEW 09.09.14 12:19 
в ответ Nichja 09.09.14 11:52
В ответ на:
Никого вообще ничего не интересует.

Если вас ничего не интересует, это не значит что и других не интересует.
В ответ на:
Главное - что написано в антраге.

И если спросят на шпрахтесте или запросе, то нужно все четко обяснить. Поэтому нужно все четко продумать.
#9 
Vik06 знакомое лицо09.09.14 12:26
Vik06
NEW 09.09.14 12:26 
в ответ felice.el 09.09.14 11:52
В ответ на:
Почти закончила А2.2, иду на В1 с середины сентября.

Уровань знаний нормальный, а с Б1 вовсе будет хорошо.
Я бы написал, что передавался от дедушки и бабушки. При необходимости роскажете на шпрахтесте детскую молитву и пару пословиц.
Больше не помните - давно было. Но чтобы ничего не помнить - так не прокатит.
#10 
Nichja свой человек09.09.14 12:35
Nichja
NEW 09.09.14 12:35 
в ответ Vik06 09.09.14 12:19
В ответ на:

Если вас ничего не интересует, это не значит что и других не интересует.

Я имела в виду не себя, а чиновников
Они получают антраг. Читают:
- язык передавался, использовался
или
- не передавался, не использовался
Остальное не волнует
А что говориь на ШТ я написала
#11 
Vik06 знакомое лицо09.09.14 12:51
Vik06
NEW 09.09.14 12:51 
в ответ Nichja 09.09.14 12:35
В ответ на:
А на шпрахтесте скажете, что все забылось, потому что во взослой жизни немецким не пользовались уже

И какой вывод сделает чиновник БФА: язык не использавали, культуру и традиции не подтерживали.
В ответ на:
Они получают антраг. Читают: - язык передавался, использовался или - не передавался, не использовался

И читают и проверяют. Если человек на хорошем уровне владеет нем. языком и еще знает несколько пословиц на диалекте, то проблем не должно быть.
#12 
yanagerdt завсегдатай09.09.14 13:05
yanagerdt
NEW 09.09.14 13:05 
в ответ Nichja 09.09.14 12:35, Последний раз изменено 09.09.14 13:07 (yanagerdt)
Согласна с вами. Антраг на ПП с пунктом, что на языке не говорили и язык не передавали, выглядит по меньшей мере странно. Никто не говорит, что ПП не имеет права учить язык где-то еще, так что в вашей схеме все будет выглядеть логично. В детстве язык передавали (как часть культуры), затем забылось, пошел на курсы-поучил до нужного уровня. Диалект - требование теперь необязательное, так что вопросов "почему не помните, как бабушка отправляла вас в туалет" не будет. Просто нужно понять, что сейчас другие уже требования к языку.
#13 
Vik06 знакомое лицо09.09.14 13:36
Vik06
NEW 09.09.14 13:36 
в ответ yanagerdt 09.09.14 13:05
В ответ на:
сейчас другие уже требования к языку.

Требования по подтверждению традиций и нем. культуры тоже уже другие ? Все условия должны выполняться.
#14 
Schlingel@ знакомое лицо09.09.14 15:00
Schlingel@
NEW 09.09.14 15:00 
в ответ Vik06 09.09.14 11:03
В ответ на:
А на шпрахтест пришли и вдруг забыли.
Екзаменатор захочет услышать этот диалект.

интересно, какой диалект. мы вот действительно до определенного года говорили дома только на немецком(до начала школы наверное). позже я доучивала язык, а произношение ставила по памяти. так вот все немцы, которых я знаю, утверждают, что у меня есть небольшой акцент, а диалекта нет никакого. и мама моя так же говорит. да и я сама знаю людей выросших в городах как берлин, ляйпциг, но говорящих на чистом хохдойч. вот как тут что докажешь??
#15 
  VitalyM знакомое лицо09.09.14 15:05
VitalyM
NEW 09.09.14 15:05 
в ответ Vik06 09.09.14 13:36
Мне написали, что другие. Что уже к культуре не так придираются, главное что бы выполнялись 3 предпосылки - происхождение, декларация и язык. А культура уже как бы не так актуальна
#16 
Hagent местный житель09.09.14 17:13
NEW 09.09.14 17:13 
в ответ Nichja 09.09.14 11:52, Последний раз изменено 09.09.14 17:17 (Hagent)
В ответ на:
Мои совет ( ответ): нет, не стоит

Хм представляете себе человек говорит да со мной разговаривала мама (папа) на немецком а с ними их родители, а во время шпрах теста выясняется, что у Вас не диалект а просто хох дойч.
А я Вам могу сказать что это выясняется на раз и два если молодежь усваивает именно хох дойч, то старики всегда говорили на диалекте, а вы не слова не знаете на диалекте вот и получается что Вы обманули чиновников, написав неправильно в своем антраге, что язык у Вас выучен, а не передан в семье. Вот Вам и отказ.
Сами себе вырыли яму, Антраг это официальный документ и там нет не нужных строк. Проверяя данные указанные в Антраге чиновник проверяет их с приложенными документами и сравнивает с действующим законодательством, при этом проверяя все "За" и "Против". А ложь чиновники ох как не любят, не даром вы подписываетесь под Антрагом где указаны волшебные сроки с лишением права пребывать на территории Германии даже задними числами. И если посмотрите на что идет упор то это именно происхождение и язык.
Вы уже раз сказали что немецкое гражданство не является происхождением для статуса ПП.
Und ich sage euch auch: Bittet, so wird euch gegeben; suchet, so werdet ihr finden; klopfet an, so wird euch aufgetan
#17 
Hagent местный житель09.09.14 17:19
NEW 09.09.14 17:19 
в ответ yanagerdt 09.09.14 13:05
В ответ на:
В детстве язык передавали (как часть культуры), затем забылось

Интересно у людей 1990-1993 г.г. кто разговаривал дома на немецком? бабушки и дедушки, хотя некоторые кто пережил тяготы и лишения, боялись говорить на нем.
Und ich sage euch auch: Bittet, so wird euch gegeben; suchet, so werdet ihr finden; klopfet an, so wird euch aufgetan
#18 
  VitalyM знакомое лицо09.09.14 17:27
VitalyM
NEW 09.09.14 17:27 
в ответ Hagent 09.09.14 17:13
У меня мама говорила не на диалекте, а на хохдойч. И бабушка с ее стороны. А вот папины да, те говорили на диалекте. Но так как я больше жил у маминой мамы, то и понимал я не диалект. Из диалекта( от второй бабушки) помню только отдельные слова
#19 
  David D посетитель09.09.14 17:30
David D
NEW 09.09.14 17:30 
в ответ felice.el 09.09.14 10:09
Пишите, что было общение в семье на немецком. До тестов вспомните всё, что говорили, у пожилых родственников поинтересуйтесь. На шпрахтетсте можно ответить и так; Haben Sie mit den Eltern früher Deutsch gesprochen? Sprechen Sie heute noch Deutsch?
Ich habe mit meinen Großeltern früer Deutsch gesprochen.
Heute spreche ich sehr selten Deutsch nur mit deutschen Verwandten und meinen Kindern.
#20 
1 2 3 4 5 все