Вход на сайт
Присяжный перевод
286
22.08.14 17:07
Здравствуйте уважаемые форумчане. У меня вопрос к тем, кто уже отсылал антраг и получил АВ. Я делал перевод наших СОБ, СОР и справок об отсутствии судимости у немецкого присяжного переводчика, но к переводу не прикрепляли фотокопию оригинала документа. Грубо говоря, это два листика только с переводом содержания документа, а фотокопия оригинала документа не прикреплялась к самому переводу (хотя в начале перевода указано, что перевод делался с оригинала документа). Вопрос следующий - в BVA надо отправлять только сам перевод, или надо еще делать нотариальную копию оригинала? Или достаточно будет приложить просто копию оригинала (где то читал, что перевод присяжного переводчика подтверждает подлинность самого документа). Спасибо.
NEW 22.08.14 17:52
в ответ Hagent 22.08.14 17:14
Подскажите пожалуйста.Сейчас собираюсь оригиналы справок об отсутствии судимости отправлять в Германию,там в свою очередь их хотят перевести у присяжного переводчика и отправить в BVA. Получается что запросят нотариально заверенные копии или я что то не правильно поняла?
Никто не может нырнуть в бездну и вынырнуть прежним.
NEW 22.08.14 20:16
если есть кому отправить
в ответ hartung.65 22.08.14 20:10
В ответ на:
Вы просто отправляете оригиналы в Германию, их там просто переводит присяжный переводчик, и переводы вместе с оригиналами отправляются В БФА.
Вы просто отправляете оригиналы в Германию, их там просто переводит присяжный переводчик, и переводы вместе с оригиналами отправляются В БФА.
если есть кому отправить
Блондинки тоже бывают умными - просто блондины не сразу это замечают.
"Клуб-ОК"
FiBu, BiBu etc. (Бухгалтеры и налоги)


NEW 23.08.14 02:43
Мы оригинал СОР отца мужа (нотариусы не заверяли по причине выцветшей печать, а справку в архивах ЗАГС нам не дали, поскольку они не сохранились) отправляли ДХЛ-экспресс (спрятав среди других бумаг,т.к. оригиналы документов они к пересылке не принимают) доверенному лицу в Германию, а он - в БФА.
в ответ cepro 23.08.14 01:40
В ответ на:
Оригиналы справок о судимости можно отправить. А как быть с оригиналами СОР советского образца?
Оригиналы справок о судимости можно отправить. А как быть с оригиналами СОР советского образца?
Мы оригинал СОР отца мужа (нотариусы не заверяли по причине выцветшей печать, а справку в архивах ЗАГС нам не дали, поскольку они не сохранились) отправляли ДХЛ-экспресс (спрятав среди других бумаг,т.к. оригиналы документов они к пересылке не принимают) доверенному лицу в Германию, а он - в БФА.
NEW 23.08.14 09:42
Всмысле частного? это же не Европа где все организации частные :)
Нотариус представляет закон. И если он имеет право на осуществление своей деятельности то почему нет то?
в ответ cepro 22.08.14 17:18
В ответ на:
А нотариальные копии частного украинского нотариуса там примут?
А нотариальные копии частного украинского нотариуса там примут?
Всмысле частного? это же не Европа где все организации частные :)
Нотариус представляет закон. И если он имеет право на осуществление своей деятельности то почему нет то?
Und ich sage euch auch: Bittet, so wird euch gegeben; suchet, so werdet ihr finden; klopfet an, so wird euch aufgetan
NEW 23.08.14 12:39
в ответ cepro 23.08.14 11:52
Принцип простой если БФА хочет заверенную копию, нужно сделать заверенную копию.
И , стоит в меркблате,ко всем высылаемым документам не на немецком языке приложить перевод присяжного переводчика.
То есть если вы высылаете заверенную копию ,нужен перевод этой заверенной копии.
И , стоит в меркблате,ко всем высылаемым документам не на немецком языке приложить перевод присяжного переводчика.
То есть если вы высылаете заверенную копию ,нужен перевод этой заверенной копии.