Deutsch

Вопросы по заполнению Antrag S

2975  1 2 3 4 5 6 7 8 9 все
kathrin1 прохожий30.06.14 08:53
30.06.14 08:53 
Уважаемые форумчане, заранее приношу извинения, если мои вопросы где-то на форуме уже обсуждались. Я по антрагу нашла только старые ветки, не всегда актуальные.
не совсем понимаю следующие пункты:
11.2 что имеется в виду? считается ли к примеру случай, когда бабушки\дедушки выезжали как поздние переселенцы? и если они умерли, как я могу подтвердить наличие у них гражданства?
14.2 тоже не понимаю. о чем речь?
ну и вцелом у меня вопрос, должна ли я заполнять информацию и по русским родственникам своим или это не сильно интересно bva?
заранее спасибо за помощь
#1 
lawderect посетитель30.06.14 09:39
NEW 30.06.14 09:39 
в ответ kathrin1 30.06.14 08:53, Последний раз изменено 30.06.14 09:40 (lawderect)
Вы бы сразу сами пункты приводили. Что написано. Знающих наизусть каждый пункт Антрага я думаю единицы, а идти искать, качать, смотреть, только ради того, чтобы помочь советом тоже будет немного желающих.
#2 
kathrin1 прохожий30.06.14 10:23
NEW 30.06.14 10:23 
в ответ lawderect 30.06.14 09:39
Не хотела засорять форум, хорошо приведу сами пункты.
11.2 Spaetaussiedlerbewerber/in und/oder (Gross-)Eltern besassen Staatsangehoerigkeit
14.2 nach aussen erknnbares Verhalten, das zur eindeutigen Kennzeichung als deutscher fuehrt
#3 
Максимус2013 гость30.06.14 13:40
Максимус2013
NEW 30.06.14 13:40 
в ответ kathrin1 30.06.14 10:23
Если Вы из Украины,могу подкинуть контак конторы которая мне оформляла,переводы доков, антраг ,апостил,все под ключ.Достаточно быстро и грамотно и скромно по деньгам
#4 
  sonne-8 постоялец30.06.14 13:44
sonne-8
NEW 30.06.14 13:44 
в ответ kathrin1 30.06.14 10:23
11.2 я включала в ответ отца, как ПП (несмотря на то, что к моменту заполнения мною Антрага отца уже не было в живых). В анкете вообще, в принципе спрашивают был ли кто с немецким гражданством или поздним переселенцем.
В любом случае в самом конце анкеты есть вопрос о том перепроверяли ли Вы данные в официальных структурах, в том числе в красном кресте. Я ответила, что не перепроверяла, но готова нести ответственность за заполненные поля (это был отдельный пункт...).
14.2 - затрудняюсь ответить, поскольку мне кажется, что этот пункт логически связан с пунктами 14 и 14.1. (я так понимаю, что там спрашивают почему Вы немцы, в чем это проявляется, но я могу ошибаться - знатоки подскажут лучше.)
#5 
Clipmaker прохожий30.06.14 18:15
Clipmaker
NEW 30.06.14 18:15 
в ответ sonne-8 30.06.14 13:44, Последний раз изменено 30.06.14 18:39 (Clipmaker)
Все подобные вопросы я решал с помощью профи.
Вот например www.joretzki.eu
Удачи)))
#6 
kathrin1 прохожий01.07.14 05:16
NEW 01.07.14 05:16 
в ответ Максимус2013 30.06.14 13:40
я из России, спасибо большое, вроде с остальным сама справляюсь
#7 
kathrin1 гость01.07.14 05:17
NEW 01.07.14 05:17 
в ответ sonne-8 30.06.14 13:44
спасибо большое за совет
#8 
kathrin1 гость01.07.14 05:19
NEW 01.07.14 05:19 
в ответ Clipmaker 30.06.14 18:15
спасибо
я надеюсь справиться своими силами. как-то наши предки без помощи юристов обходились ;)
#9 
dellaros коренной житель01.07.14 08:07
dellaros
NEW 01.07.14 08:07 
в ответ kathrin1 30.06.14 10:23
Пункт 14.2: nach außen erkеnnbares Verhalten, das zur eindeutigen Kennzeichung als Deutscher führt.
переводится (по смыслу):
как вы себя показывали/как себя вели, что ваше поведение вас конкретно как немца определяло?
Мне истина дороже не настолько!...
#10 
kathrin1 гость01.07.14 08:20
NEW 01.07.14 08:20 
в ответ dellaros 01.07.14 08:07
но это нечто абстрактное, как я понимаю. из серии читала немецкие книги, смотрела немецкие фильмы, отмечала немецкие праздники
абстрактное ибо это никак не докажешь и не проверишь, разве что устроить литературную беседу на тему "Трех товарищей" и тд
#11 
yanagerdt прохожий01.07.14 08:37
yanagerdt
NEW 01.07.14 08:37 
в ответ kathrin1 30.06.14 08:53
Мне на другом форуме скидывали русский вариант антрага. Может, поможет? Конечно, нужно осторожно, все равно сверять с немецким вариантом. Я по нему начерновую заполняю.
#12 
cepro прохожий01.07.14 09:33
NEW 01.07.14 09:33 
в ответ kathrin1 01.07.14 08:20, Последний раз изменено 01.07.14 09:33 (cepro)
В ответ на:
но это нечто абстрактное, как я понимаю. из серии читала немецкие книги, смотрела немецкие фильмы, отмечала немецкие праздники
абстрактное ибо это никак не докажешь и не проверишь, разве что устроить литературную беседу на тему "Трех товарищей" и тд

Нет, это вполне конкретное декларирование себя, как лицо немецкой национальности ((в графе "национальность" какого либо документа (СОР, СОБ, паспорт, военный билет) вы указаны как немец)).
#13 
kathrin1 гость01.07.14 10:19
NEW 01.07.14 10:19 
в ответ yanagerdt 01.07.14 08:37, Последний раз изменено 01.07.14 10:27 (kathrin1)
я тоже здесь находила перевод, но с удовольствием еще одну версию гляну. сейчас напишу мыло в личку. пришлите, если не очень хлопотно) спасибо
#14 
kathrin1 гость01.07.14 10:24
NEW 01.07.14 10:24 
в ответ cepro 01.07.14 09:33, Последний раз изменено 01.07.14 10:24 (kathrin1)
Вы ошибаетесь.
это другой пункт антрага. таковой тоже имеется, но мой вопрос не об этом:
14.1 deutscher Nationalitaetseintrag in behoerdlichen Ausweisen oder Register
#15 
dellaros коренной житель01.07.14 14:51
dellaros
NEW 01.07.14 14:51 
в ответ kathrin1 01.07.14 10:24
Да дайте же вы наконец весь пункт 4, а не его подпункты, тогда переведу вам конкретно. И обьясню что они от вас хотят.
Мне (честно скажу) лень сейчас рыться в интернете и искать текст антрага.
В ответ на:
14.1 deutscher Nationalitaetseintrag in behoerdlichen Ausweisen oder Register

это переводится: внесение немецкой национальности в официальные документы и регистры.
Мне истина дороже не настолько!...
#16 
  sonne-8 постоялец01.07.14 15:30
sonne-8
NEW 01.07.14 15:30 
в ответ kathrin1 01.07.14 08:20
О не-е-е-ет, kathrin1, это далеко не абстрактные вещи)))
чтение немецкой литературы не определяет Вас как немца по внешним (поведенческим) признакам....
А вот публичное ведение разговора на немецком языке - другое дело... праздники - тоже определяют (еще и прекрасно доказываются свидетельскими показаниями. У меня например просили указать лиц, способных подтвердить факт празднования Адвента и Рождества...)
Ой, да... излюбленная уборка по субботам.... ага и еще бабушки обычно вяжут всякие салфеточки (но это не только у немцев, но у немцев в том числе....)
А потом еще аутентичная кухня! Это вообще - шедеворский вопрос... Меня например еще и рецепт спросили и не один.... и пришлось рассказать.
так что кроме шуток - вопрос требует нормального ответа, который в случае необходимости вы сможете подтвердить и раскрыть более полно.
#17 
kathrin1 гость02.07.14 04:21
NEW 02.07.14 04:21 
в ответ sonne-8 01.07.14 15:30, Последний раз изменено 02.07.14 04:34 (kathrin1)
ну я не вижу здесь особой проблемы, если Вы действительно празднуете рождество и адвенты считаете, это может подтвердить любой член семьи. то же самое с кухней. чтение немецкой литературы, ну смотря в каком ракурсе, если Вы немецкие сказки детям читаете - это вполне себе поведенческая идентификация себя как немца.
все зависит от того, как Вы это преподнесете. поэтому я и считаю, что это абстрактный пункт. это не в паспорте себя немцем указать, грубо говоря.
#18 
kathrin1 гость02.07.14 04:33
NEW 02.07.14 04:33 
в ответ dellaros 01.07.14 14:51
Вы знаете, я никого не заставляю нигде рыться и в принципе обратилась к людям, которые возможно сейчас имеют аналогичные затруднения. Ни в коем случае ничем Вас не хотела утруждать.
пункт 14 состоит всего из двух подпунктов, которые уже указаны выше.
14.1 deutscher Nationalitaetseintrag in behoerdlichen Ausweisen oder Register
14.2 nach aussen erkennbares Verhalten, das zur eindeutigen Kennzeichung als deutscher fuehrt
переводить не нужно. я понимаю перевод, меня интересует смысловая нагрузка.
#19 
cepro прохожий04.07.14 12:56
NEW 04.07.14 12:56 
в ответ kathrin1 02.07.14 04:33
Было бы очень интересно узнать варианты заполнения пункта 14.2 из примеров тех, чьи Антраги успешно прошли проверку. Если не секрет, поделитесь пожалуйста.
#20 
yanagerdt гость07.07.14 05:37
yanagerdt
NEW 07.07.14 05:37 
в ответ kathrin1 02.07.14 04:33
Как и обещала, рассказываю, что узнала. Итак, в 14.2, как ты и думала, нужно указывать то, что характеризует тебя как представителя немецкой культуры. Здесь, конечно, праздники и все в этом роде. Мне сказали, что раньше этот пункт заполнялся очень подробно и вычурно, очень много внимания этому уделяли, сейчас ситуация полегче. Я подготовила не слишком подробный рассказ. Мне понравилось предложение написать, какие немецкие качества воспитывали в тебе родители (звучит смешно, конечно, но...). Можно здесь как раз про язык написать, где учила, почему.
#21 
yanagerdt гость07.07.14 05:40
yanagerdt
NEW 07.07.14 05:40 
в ответ kathrin1 02.07.14 04:33
У меня тоже есть вопрос по заполнению антрага:
1.Что писать в тех пунктах, в которых нечего писать, типа информация о детях? Оставить пустые клетки? В памятке просто написано, что к рассмотрению принимается только полностью заполненный антраг. Означает ли это, что не должно быть пустых клеточек?
2.И еще вопрос немного не по теме, но не хочется отдельную ветку создавать. Подскажите, кто уже отправлял документы, заверяются и отправляются все страницы паспорта и трудовой или только заполненные? Всем заранее спасибо.
#22 
uzopoza завсегдатай07.07.14 06:55
uzopoza
NEW 07.07.14 06:55 
в ответ sonne-8 01.07.14 15:30
А где вас спрашивали рецепты? На шпрахтесте?
#23 
kathrin1 гость07.07.14 07:43
NEW 07.07.14 07:43 
в ответ yanagerdt 07.07.14 05:37
спасибо большое. значит я права все-таки.. я вот только одно не пойму, если пункт такой важный, и там прям расписывать все надо, почему так мало места на него в антраге. как бы не похоже на то что я там история своей немецкой семьи описать должна..
#24 
Schlingel@ постоялец07.07.14 08:37
Schlingel@
NEW 07.07.14 08:37 
в ответ yanagerdt 07.07.14 05:37
В ответ на:
Мне понравилось предложение написать, какие немецкие качества воспитывали в тебе родители

интересно, а какие они вообще бывают?
#25 
kathrin1 гость07.07.14 08:41
NEW 07.07.14 08:41 
в ответ Schlingel@ 07.07.14 08:37
я пила немецкое пиво с 18 лет))) и только немецкое))) правда)
#26 
yanagerdt гость07.07.14 08:46
yanagerdt
NEW 07.07.14 08:46 
в ответ Schlingel@ 07.07.14 08:37
Ну это несложно: пунктуальность, прилежность и прочее. На самом деле довольно смешно это все звучит, но мне сказали, что так всю жизнь и писали, более того, высоким языком: "Я восхищаюсь, я боготворю". На мой взгляд, сейчас это перебор, конечно.
#27 
yanagerdt гость07.07.14 08:49
yanagerdt
NEW 07.07.14 08:49 
в ответ kathrin1 07.07.14 07:43
Историю семьи там не надо, потому что характеристика только Заявителя как немца. Сильно много писать сейчас не нужно, я обошлась где-то 8-10 предложениями, ну это на черновую, еще буду думать. А про пиво вполне можно))) я вот думаю про футбол написать, почему нет?
#28 
цветочек111 посетитель07.07.14 08:50
цветочек111
NEW 07.07.14 08:50 
в ответ yanagerdt 07.07.14 05:40, Последний раз изменено 07.07.14 09:01 (цветочек111)
В пунктах, где нечего писать, или нет сведений, пишите просто entfallt (в этом слове а-умлаут, не знаю, как это написать на английской клавиатуре).
Заверять все страницы паспорта не надо, просто снимите ксерокопию с первой страницы, естественно, ее заверять нотариус не будет. А вот в трудовой надо сделать ксерокопии всех страниц, где есть сведения о вашей трудовой деятельности, включая самую первую страницу, не знаю, надо ли их заверять, я не заверяла, просто перевела и все.
пересмотр 12 мая 2014, номер 13 января 2015г.
#29 
цветочек111 посетитель07.07.14 08:55
цветочек111
NEW 07.07.14 08:55 
в ответ kathrin1 07.07.14 08:41
О, я тоже пью только немецкое пиво, и только темное . Может это быть дополнительным доказательством моей принадлежности к немецкой нации?
пересмотр 12 мая 2014, номер 13 января 2015г.
#30 
kathrin1 гость07.07.14 08:59
NEW 07.07.14 08:59 
в ответ цветочек111 07.07.14 08:55
а Вы не указали? эх, может донаправить пока не поздно)))
#31 
kathrin1 гость07.07.14 09:01
NEW 07.07.14 09:01 
в ответ yanagerdt 07.07.14 08:46, Последний раз изменено 07.07.14 09:01 (kathrin1)
блин, я не прикалываюсь, просто, правда, смешно)))
может тогда уж и баварские сосики со штруделем приплетем?))) что-нибудь из серии? пью исключительно немецкое пиво в дирндль, закусывая баварскими сосисками со штруделем )))
#32 
yanagerdt гость07.07.14 09:23
yanagerdt
NEW 07.07.14 09:23 
в ответ цветочек111 07.07.14 08:50
Самую первую страницу - это вы имеете в виду обложку?
Еntfallt пишется там, где нет сведений, но разве его пишут там, где просто нет, нет детей, например. Дело же не в том, что у меня нет сведений)) И нужно ли писать прямо в каждой клеточке или достаточно в одной клеточке в пункте это указать? Спасибо.
#33 
Schlingel@ постоялец07.07.14 09:32
Schlingel@
NEW 07.07.14 09:32 
в ответ yanagerdt 07.07.14 08:46
ну вот это как раз сложно. пунктуальность и прилежность - личные качества, а не немецкие. а то прям не немцы все такие свиньи непунктуальные, ага считаю такое вообще писать некорректно(а про немецкую пунктуальность я бы вообще поспорила, ну да ладно).
в этом пункте, на мой взгляд, только домашнее общение на немецком пойдет и, возможно, какие-то моменты, связанные с религией.
#34 
цветочек111 посетитель07.07.14 09:35
цветочек111
NEW 07.07.14 09:35 
в ответ yanagerdt 07.07.14 09:23
Да, на трудовой включая обложку.
Я писала entfallt везде, чтобы не оставлять пустых пунктов в антраге.
пересмотр 12 мая 2014, номер 13 января 2015г.
#35 
Schlingel@ постоялец07.07.14 09:36
Schlingel@
NEW 07.07.14 09:36 
в ответ kathrin1 07.07.14 08:41
еще б оно немецкое до нашей глубинки доезжало.. а то почему-то немецкое пиво на урале заметно отличается от оного в германии, и при этом подозрительно похоже на русское.. обвинят еще потом в измене родине за распитие подделки
#36 
yanagerdt гость07.07.14 10:01
yanagerdt
NEW 07.07.14 10:01 
в ответ Schlingel@ 07.07.14 09:36
Что интересно, один русский, бывший в Германии, утверждал, что пиво сильно отличается от немецкого. А вот сидели тут с немцами, они заказывали баночное Хайнекен и говорили, что один в один.
#37 
kathrin1 гость07.07.14 10:01
NEW 07.07.14 10:01 
в ответ Schlingel@ 07.07.14 09:36
да нееее, до нас доходит вполне себе потребное классическое немецкое пиво. нигде не розлитое. а в Германии произведенное.
другое дело, что немецкое пиво вкуснее в немецких пивоварнях, а не то, что в бутылки наливают. но тут уж... все, что можем, как говорится.
а про религию там отдельный пункт есть, так что это не сюда.
#38 
kathrin1 гость07.07.14 10:02
NEW 07.07.14 10:02 
в ответ yanagerdt 07.07.14 10:01
я тоже подтвержаю, что баночно-бутылочное пиво то же самое. не раз испробовано
это на розлив другое
#39 
kathrin1 гость07.07.14 10:03
NEW 07.07.14 10:03 
в ответ цветочек111 07.07.14 09:35
интересно про обложку.. не думала, что это тоже надо
#40 
цветочек111 посетитель07.07.14 10:24
цветочек111
NEW 07.07.14 10:24 
в ответ kathrin1 07.07.14 10:03
Специально сейчас достала свою трудовую посмотреть. Оказывается страница под номером 1 это не обложка, обложка более твердая. Ее снимать не надо, там кроме слов "Трудовая книжка" и герба ничего нет. Значит ксерокопии делаем начиная с первой страницы, обложку не надо.
пересмотр 12 мая 2014, номер 13 января 2015г.
#41 
Schlingel@ постоялец07.07.14 10:29
Schlingel@
NEW 07.07.14 10:29 
в ответ yanagerdt 07.07.14 10:01
возможно, баночное хайнекен не пила ни там ни тут.
в германии пила только в ресторанах, как я понимаю, разливное. а тут у нас в городе распространены "немецкие пивные", в которых такую же бадягу наливают(ну ладно, чуть получше), как и в русских.
может и этот русский, бывший в германии из подобного опыта говорил.
#42 
kathrin1 гость07.07.14 10:31
NEW 07.07.14 10:31 
в ответ цветочек111 07.07.14 10:24
спасибо большое за уточнение ;)
#43 
yanagerdt гость07.07.14 10:32
yanagerdt
NEW 07.07.14 10:32 
в ответ Schlingel@ 07.07.14 10:29
Ну говорил он про любое пиво, в том числе и баночное. Спрашивал того немца: скажи, совсем другой вкус? Немец сказал: нормально, то же самое.
#44 
kathrin1 гость07.07.14 10:32
NEW 07.07.14 10:32 
в ответ Schlingel@ 07.07.14 10:29
ну да, они же живое пиво не везут из Германии, они его тут наверняка по технологиям делают.. ну а тут уже извиняйте, кто на что учился )))
а вот банки, бутылки все как там, по крайней мере у нас.
#45 
Schlingel@ постоялец07.07.14 10:36
Schlingel@
NEW 07.07.14 10:36 
в ответ kathrin1 07.07.14 10:01
понятно, что пункт про религию есть. но я писала именно не про религию, а про традиции. знаю много немцев, которые вообще ни во что не верят, нигде не крещены, но вот рождество 24 декабря празднуют все. так же бегают по магазинам, едут к родным и т.д.
такая же ерунда и с пасхой и т.д. вобщем, какие-то действия, изначально религиозные, но превратившиеся в традиции.
#46 
kathrin1 гость07.07.14 10:39
NEW 07.07.14 10:39 
в ответ Schlingel@ 07.07.14 10:36
а ну да, с этим согласна, но это действительно скорее традиции-обычаи, праздники, хоть и религиозные изначально.
просто как можно давить на религию, когда в германии все мультирелигиозно. и ислам, и католицизм, и православие...
#47 
Schlingel@ постоялец07.07.14 10:42
Schlingel@
NEW 07.07.14 10:42 
в ответ yanagerdt 07.07.14 10:32
ну, он прям все пиво перепробовал, ага
стало быть можно наткнуться на подделку.
из личного опыта(не про немецкое пиво, а в целом) - мы раньше брали всегда хугарден, и всегда оно везде было одинаковое, а начиная с какого-то времени(года 3 назад) начала частенько попадаться откровенная бадяга, явно на спирту и на это самое пиво далеко не похожая, которую приходилось просто выкидывать. попадалась даже в сетевых супермаркетах.
#48 
Schlingel@ постоялец07.07.14 10:46
Schlingel@
NEW 07.07.14 10:46 
в ответ kathrin1 07.07.14 10:39
ну вот же
В ответ на:
в этом пункте, на мой взгляд, только домашнее общение на немецком пойдет и, возможно, какие-то моменты, связанные с религией.

хде давление-то? как раз и имеются ввиду традиционные моменты, но самые распространенные и известные имеют все же религиозные корни.
россия вот тоже светское мультирелигиозное гос-во, а выходной почему-то 7.01!
#49 
Schlingel@ постоялец07.07.14 10:48
Schlingel@
NEW 07.07.14 10:48 
в ответ kathrin1 07.07.14 10:39
ну еще можно написать - по воскресеньям в магазин не хожу! чем не традиция. и вроде не религиозная.
#50 
  sonne-8 постоялец08.07.14 04:09
sonne-8
NEW 08.07.14 04:09 
в ответ uzopoza 07.07.14 06:55
Да, на шпрахтесте спрашивали.
Спрашивали, что готовил отец, что я помню. Что готовлю сейчас. Как готовлю.
У меня ШТ в посольстве проходил.
Спросили про креберы и про куху. Еще спросили чем отличается рождественская выпечка от выпечки к Остерну.
Но это мелочи, дольше всего меня спрашивали про рабочую деятельность и про отдых. Четыре раза одно и тоже разной постановкой вопроса спрашивали. задолбалась отвечать, если честно.
#51 
  sonne-8 постоялец08.07.14 04:11
sonne-8
NEW 08.07.14 04:11 
в ответ kathrin1 07.07.14 07:43
как бы не похоже на то что я там история своей немецкой семьи описать должна..[цитата]
Здесь просто качества вписываете, а про краткую историю судьбы семьи будет отдельный вопрос., но там тоже не так много места.Для пометок есть последняя страница, насколько я помню, сама туду все дописывала, что не вмещалось.
#52 
  sonne-8 постоялец08.07.14 04:17
sonne-8
NEW 08.07.14 04:17 
в ответ цветочек111 07.07.14 08:50, Последний раз изменено 08.07.14 04:26 (sonne-8)
В ответ на:
entfallt (в этом слове а-умлаут, не знаю, как это написать на английской клавиатуре).

entfaellt (так будет выглядеть на английской раскладке клавиатуры)
Кстати, это пишут в том случае, когда данный пункт к делу не относится. То есть, когда Вас спрашивают про 30-е годы или где Вы находились на момент 8 мая 1945 года , Вы пишите "entfällt" (потомучто вас еще не было в это время - этот пункт конкретно к Вашему делу не относится).
Если Вас спрашивают про детей, а у Вас их нет - пишите "keine".
А вот если вас спрашивают про день рождения дедушки по немецкой линии, это к делу Вашему относится, но у Вас, например нет сведений, вот тогда пишите "keine Angaben".
#53 
yanagerdt гость08.07.14 07:03
yanagerdt
NEW 08.07.14 07:03 
в ответ sonne-8 08.07.14 04:17
Вот я как раз думала, что entfaellt не очень тут подходит. Например, если никто со мной не едет, странно писать entfaellt. А keine достаточно написать в одной клеточке в пункте или в каждой клетке?
#54 
yanagerdt гость08.07.14 07:05
yanagerdt
NEW 08.07.14 07:05 
в ответ sonne-8 08.07.14 04:09
Вы давно шпрахтест сдавали?
Поставили меня в тупик вопросом про отличие рождественской выпечки от пасхальной. Скажите, пожалуйста, кратко, чем отличаются?
#55 
  sonne-8 постоялец08.07.14 07:24
sonne-8
NEW 08.07.14 07:24 
в ответ yanagerdt 08.07.14 07:03, Последний раз изменено 08.07.14 07:25 (sonne-8)
ести никто с Вами не едет, значит к Вашему делу это не относится... entfaellt - в памятке почитайте. То есть ПП может с собой взять супруга, внуков... а у Вас конкретно нет этих людей и поскольку вопрос стоит типа Укажите лиц, которые уезжают с Вами... (а не есть ли у Вас супруг? Хочет ли он ехать с вами?), то писать надо, что данный пункт Вас обошел стороной, то есть "entfaellt".
---
по поводу выпечки я сказала, что на остерн пеку куху и печенья в форме зайца, а на рождество - рулет с изюмом, который заворачивается сразу с двух сторон (это важно!) и сверху посыпается сахарной пудрой. А еще на рождество пеку бисквитные печенья в форме елочек. Типа праздник везде!
отличается выпечка тупо формой там весна, а тут зима))))
Ой, да... она меня еще спросила знаю ли я куда кролик положил крашенные яйца или я их ищу? Я сказала, - я человек взрослый, сама готовлю все к празднику и точно знаю где лежат яйца)))
Свой ШТ я сдавала в удивительный день - 12.12.12)))
#56 
Schlingel@ постоялец08.07.14 07:46
Schlingel@
NEW 08.07.14 07:46 
в ответ sonne-8 08.07.14 07:24
блин, вот если честно, какое это имеет отношение к знанию языка? я лично вообще ничего не готовлю и никаких праздников не праздную. и не знаю ничего о праздниках, кроме даты рождества. и несмотря на хороший уровень немецкого, заучивать тексты и врать я не смогу(и на русском не смогу). и че тогда, не признают тест пройденным чтоль??
#57 
  sonne-8 постоялец08.07.14 07:57
sonne-8
NEW 08.07.14 07:57 
в ответ Schlingel@ 08.07.14 07:46
тест признаю пройденным в любом случае.
Оценивать будут язык. Темы для разговора должны быть легкими на уровне В1 - праздники, бытовые моменты, отдых, организация времени...
А про выпечку это так к слову спрашивают, чтоб разговор поддержать - нужно же о чем-то разговаривать. Сначала про себя и семью спросят, Вы все расскажете. Потом про Вас и все, что связанно с Вами будут разбирать)))
Врать- не врать ... Вас и не просят врать, просто не говорите что совсем уж ничего не знаете и не празднуете. Раз рождество знаете, говорите про рождество.
#58 
Schlingel@ постоялец08.07.14 08:03
Schlingel@
NEW 08.07.14 08:03 
в ответ sonne-8 08.07.14 07:57
уфф ладно если так.. мне показалось, что именно знанию подобных вещей, как вы описали, придается особое значение. про рождество я знаю только дату, не готовлю я ничего необычного. ну разве что подарок сын под елку получает.
ну если беседу поддержать, будет значит со мной о компьютерах разговаривать
#59 
  sonne-8 постоялец08.07.14 08:10
sonne-8
NEW 08.07.14 08:10 
в ответ Schlingel@ 08.07.14 08:03
подарок под елку это классно!
#60 
kathrin1 гость08.07.14 08:12
NEW 08.07.14 08:12 
в ответ Schlingel@ 08.07.14 08:03
а я так и быть сверну тему на пиво )))) и что за футбольную команду Германии болею, сегодня кстати играем )))
#61 
Schlingel@ постоялец08.07.14 08:27
Schlingel@
NEW 08.07.14 08:27 
в ответ kathrin1 08.07.14 08:12
новое поколение нерелигиозных немцев
#62 
yanagerdt гость08.07.14 10:12
yanagerdt
NEW 08.07.14 10:12 
в ответ Schlingel@ 08.07.14 08:27
Большинство женщин спрашивают про кухню, что как готовить, мужчину могут спросить, что готовит ваша жена, и хотя бы основные компоненты надо назвать. Суть шпрахтеста изначально была не столько даже в проверке языка, сколько в оценке принадлежности к немецкой культуре (в том числе знание языка). Так что и праздники, и блюда, и песни заучивали. Правда, признаю, что сейчас шпрахтест нужен больше именно для проверки языка. Мне рассказывали про такие вопросы: как вы пришиваете пуговицы, как вы чистите картошку, как вы меняете лампочку. Вот это даже по-русски попробуй объясни.
#63 
Schlingel@ постоялец08.07.14 10:31
Schlingel@
NEW 08.07.14 10:31 
в ответ yanagerdt 08.07.14 10:12
очень интересно! "женщина на кухне" ведь чисто русская традиция, а спрашивают почему-то про готовку женщины/жены для проверки на принадлежность к немцам. логика походу в углу рыдает.
блин, сегодня меня прям все радуют, ведь действительно подобные вопросы даже на русском вызывают ступор.
а вообще подобные вопросы и на ШТ и в антраге считаю просто унизительными и абсурдными. люди вынуждены сочинять, изголяться там как-то..потому что кому-то кусочек власти дали!
готовка определенных блюд в определенные дни не делает никого немцем, это понятно что бред.
как можно ответить на 14.2? что выдает в тебе немецкую национальность? аккуратность, пунктуальность, честность и т.д. - выдают лишь порядочного человека, не более.
наблюдала в международных аэропортах народ - все разные, и пока человек рот не откроет, хрен поймешь какой национальности. видела я и шумных неряшливых немцев и спокойных опрятных русских, и наоборот.
показать вот как-то внешне себя можно лишь бегая по городу, завернувшись в немецкий флаг и выкрикивая немецкие же ругательства.
#64 
kathrin1 гость08.07.14 10:37
NEW 08.07.14 10:37 
в ответ Schlingel@ 08.07.14 10:31, Последний раз изменено 08.07.14 10:40 (kathrin1)
может вот так? )
http://ic.pics.livejournal.com/drugoi/484155/9499618/9499618_original.jpg
болельщики во Франции во время матча Германия-Франция. Германия забивает гол
[/url]
#65 
yanagerdt гость08.07.14 10:43
yanagerdt
NEW 08.07.14 10:43 
в ответ kathrin1 08.07.14 10:37

#66 
  VitalyM знакомое лицо08.07.14 10:47
VitalyM
NEW 08.07.14 10:47 
в ответ Schlingel@ 08.07.14 10:31
В ответ на:
очень интересно! "женщина на кухне" ведь чисто русская традиция, а спрашивают почему-то про готовку женщины/жены для проверки на принадлежность к немцам. логика походу в углу рыдает.

Абсолютно согласен. Особенно если еще и жена не немка ( а немец муж). Или она только по факту выхода замуж за немца начинает готовить немецкую кухню? Не знаю, как сейчас, а раньше ведь отказывали по этим пунктам. Типа, не соблюдаете немецкую культуру в семье, а значит семья не немецкая
#67 
yanagerdt гость08.07.14 10:48
yanagerdt
NEW 08.07.14 10:48 
в ответ Schlingel@ 08.07.14 10:31
А как же 3 "К" немецкой женщины? Лично я благодарна, что хоть про религию и церковь не спрашивают, кухня-то ладно. На самом деле действительно, как можно проверить, что человек сохранил в себе немецкую культуру? Вопрос в общем-то без ответа. Вот они и пришли к такой практике, видимо. Кстати, про последние шпрахтесты, кому интересно,знаю пример, когда спрашивали четко по антрагу. Человек этого ожидал и был готов)))
#68 
kathrin1 посетитель08.07.14 11:08
NEW 08.07.14 11:08 
в ответ yanagerdt 08.07.14 10:48
3 K давно ушли в небытие, они давноу же по ним не живут. это только для наших мужчин присказка сохранилась аля домострой )))
#69 
Schlingel@ постоялец08.07.14 11:08
Schlingel@
NEW 08.07.14 11:08 
в ответ yanagerdt 08.07.14 10:48
ну дак этим трем К сто лет в обед. после войны ввиду численного перевеса в женщин произошло уравнивание в правах и отход от этих самых трех К(в россии же выбрали другой путь-вознесение мужского пола на трон).
традиции формирует все же общество, в котором человек живет. если сыну в садике весь год долбят что главный зимний гость это дед мороз, то он его и ждет. или мне орать "нееет они все врууут, жди вайнахтсмааанаа!" он удобно конечно устроился, получает подарки от обоих но именно празднование, к которому там в садике чуть не с сентября готовятся, связано у него все же будет с русским дедом морозом.
получается, мы должны, живя в этой стране, прямо-таки воевать против местных традиций, причем в течение нескольких поколений тут! ну бред же а
на мой взгляд, самый яркий показатель сохранения в себе культуры и есть язык(а точнее, его нормальный разговорный уровень). это тебе блин не пирог раз в год приготовить, это из года в год ежедневная работа.
а уж вопросы про церковь уж вообще дискриминационные.
#70 
Schlingel@ постоялец08.07.14 11:11
Schlingel@
NEW 08.07.14 11:11 
в ответ kathrin1 08.07.14 10:37
именно!
но если нет футбола, тогда все же ругательства
ну еще можно сказать, что все четко планируешь и в гости без приглашения ни-ни!
#71 
Schlingel@ постоялец08.07.14 11:20
Schlingel@
NEW 08.07.14 11:20 
в ответ VitalyM 08.07.14 10:47
В ответ на:
Или она только по факту выхода замуж за немца начинает готовить немецкую кухню?

ага, после этого он просто обязан перевоспитать ее в немецких традициях, обратить в свою веру, научить диалекту и навязать немецкую культуру, причем желательно всей ее родне..(шучу конечно )
мож поняли, что палку уже не то, что перегнули, а в узел завязали. вот и ослабили эти бредовые требования. у людей хоть появился шанс пересмотреть подобные бредовые отказы.
#72 
kathrin1 посетитель08.07.14 11:30
NEW 08.07.14 11:30 
в ответ Schlingel@ 08.07.14 11:08
у меня пока вывод только один. это очень абстрактный пункт. он не имеет шаблонного варианта заполнения. и в таком случае его оценивание - весьма субъективно.
потому что нельзя сказать, что вот этот проявил себя на 5 баллов немцем, а этот на 10.
#73 
Schlingel@ постоялец08.07.14 11:39
Schlingel@
NEW 08.07.14 11:39 
в ответ kathrin1 08.07.14 11:30
можно попробовать увеличить баллы, прикрепив к антрагу фотку себя с большим немецким флагом на фоне парада победы
а если серьезно - я думаю, первостепенную роль действительно будут играть документальные доказательства и знания языка. очень хочется надеяться, что до такого маразма как это было, снова не дойдет.
#74 
dellaros коренной житель08.07.14 11:45
dellaros
NEW 08.07.14 11:45 
в ответ Schlingel@ 08.07.14 11:08, Последний раз изменено 08.07.14 11:58 (dellaros)
В ответ на:
на мой взгляд, самый яркий показатель сохранения в себе культуры и есть язык(а точнее, его нормальный разговорный уровень). это тебе блин не пирог раз в год приготовить, это из года в год ежедневная работа.

Ну так и покажите ваше сохранение культуры самым ярким образом!
Если бы вы следовали вышим же словам, т.е. имели нормальный разговорный уровень, то у вас и не было бы возмущений.
От вас же не требуют принести сготовленный вами пирог, документальное подтверждение выпечки за год, или сьёмки с вайнахтен.
Вас просят просто рассказать об этом, при чём так, чтобы не создавалось впечатления заученного наизусть рецепта (биографии, адреса....)
Где проблема то???
В ответ на:
а вообще подобные вопросы и на ШТ и в антраге считаю просто унизительными и абсурдными. люди вынуждены сочинять, изголяться там как-то..потому что кому-то кусочек власти дали!

Тут вы уж слишком перегнули в своих эмоциях. Были бы нормальные знания языка, у вас бы не было проблем ни с какой темой. Просто поболтать.
А по-вашему выходит, что вас должны спрашивать имено те темы какие вам выгодны, которые вы выучили. Не много ли хотите?
Мне истина дороже не настолько!...
#75 
Schlingel@ постоялец08.07.14 12:15
Schlingel@
NEW 08.07.14 12:15 
в ответ dellaros 08.07.14 11:45
проблема в том, что тема готовки и всяких там мероприятий даже на русском языке у меня вызывает серьезные затруднения
вот я и "возмущаюсь тут", что вся демонстрация немецкой принадлежности сводится к празднествам и готовке. я б другиет темы предпочла, вот и все.
#76 
dellaros коренной житель08.07.14 12:28
dellaros
NEW 08.07.14 12:28 
в ответ Schlingel@ 08.07.14 12:15, Последний раз изменено 08.07.14 12:33 (dellaros)
Уже сотни раз тут писали, что если хотите на другие темы разговаривать - "рулите" разговор в другое русло. При нормальном уровне языка это не составляет труда.
У прюфера нет какого-то жёсткого графика вопросов и тем.
Ну не знаете вы рецепты, так расскажите о своём хобби, о детях, о доме.
Вон выше о пиве писали. Вы думаете питьё немецкого пива это показатель немецкости? Бред конечно полнейший.
Просто тема, чтобы "зацепиться" языками и выяснить уровень знания языка. Про что-то ведь надо разговаривать!
Прюфер видит, что человек расслабляется и начинает вести живую беседу. Поэтому и ведёт эту тему дальше, помогает человеку разболтаться.
А вы про дисскриминацию!
Дисскриминированным себя чувствует лишь ноль.
Мне истина дороже не настолько!...
#77 
Schlingel@ постоялец08.07.14 12:33
Schlingel@
NEW 08.07.14 12:33 
в ответ dellaros 08.07.14 12:28

сотни раз не видела, если честно, но здорово, если это так.
#78 
Schlingel@ постоялец08.07.14 12:49
Schlingel@
NEW 08.07.14 12:49 
в ответ dellaros 08.07.14 12:28, Последний раз изменено 08.07.14 12:54 (Schlingel@)
майн гот, чтож вы правите сообщения-то так кардинально.
не переживайте за меня, я каждый день болтаю на немецком, у меня друзья-родные в германии, многие русскоНЕговорящие
видно жеж, что про антраг было выяснено еще на 1 странице, а потом начался откровенный стёб, в т.ч. и про пиво, флаги и т.д.
про дискриминацию я говорила о случае отказа из-за того, что человек, например, не может рассказать о каких-то религиозных мероприятиях. это не показатель национальной принадлежности.
#79 
yanagerdt гость08.07.14 12:56
yanagerdt
NEW 08.07.14 12:56 
в ответ Schlingel@ 08.07.14 12:33
Действительно, никто не говорит, что вас сто% будут спрашивать про рецепты. Просто это опыт. Вон если почитать форум, понятно, что если вы живете в своем доме или у вас есть огород, с большой вероятностью вас спросят, как вы солите огурцы. В принципе ничто не мешает вам ответить, что огурцы вы не солите, а в огороде у вас растут одни одуванчики для кроликов. И т.д. Не думаю, что даже если вы ответите, что дома вообще не готовите, прюфер решит, что вы не немка (хотя вопрос субъективного восприятия прюфером никто не отменял). Действительно, рулите на другие темы. Хотя отвечать из серии: праздники не справляем, еду не готовим, на немецком дома не говорим, я бы тоже не стала. Но это кому как
#80 
yanagerdt гость08.07.14 12:58
yanagerdt
NEW 08.07.14 12:58 
в ответ Schlingel@ 08.07.14 12:49, Последний раз изменено 08.07.14 12:59 (yanagerdt)
На мой вопрос, в каждой ли клеточке писать, так толком никто и не ответил. А это как раз по теме ветки.
#81 
Schlingel@ постоялец08.07.14 13:03
Schlingel@
NEW 08.07.14 13:03 
в ответ yanagerdt 08.07.14 12:58
правда, что-то отвлеклись немного от темы..
вроде было же тут где-то на 3 что ли странице про клеточки эти, куда что писать.. или эт не то?
#82 
yanagerdt гость08.07.14 13:59
yanagerdt
NEW 08.07.14 13:59 
в ответ Schlingel@ 08.07.14 13:03
Удивлена, что у меня одной такой вопрос. Может, другим и так ясно. В памятке написано, что принимается только полностью заполненный антраг. Так вот антраг состоит из пунктов, в каждом пункте может быть много-много клеточек. Вопрос: нужно ли писать прямо в каждой клеточке, чтобы пустых не было, или достаточно в одной клеточке данного пункта keine Aufgabe написать, допустим.
#83 
цветочек111 посетитель08.07.14 16:25
цветочек111
NEW 08.07.14 16:25 
в ответ yanagerdt 08.07.14 13:59
Думаю, достаточно в одной клеточке написать и все.
А вот еще хотела спросить, фотокопию первой страницы паспорта делал кто-нибудь или только ксерокопии посылали? Требуют ведь именно фотокопию.
пересмотр 12 мая 2014, номер 13 января 2015г.
#84 
  sonne-8 постоялец08.07.14 17:19
sonne-8
NEW 08.07.14 17:19 
в ответ yanagerdt 08.07.14 10:12
В ответ на:
Мне рассказывали про такие вопросы: как вы пришиваете пуговицы, как вы чистите картошку, как вы меняете лампочку. Вот это даже по-русски попробуй объясни.

А-ха-ха! Еще из того же цикла вопросы для ШТ - как вы моете голову? Как вы утюжите одежду?
Сестра рассказывала, что у отца спросили - Как Вы моете свою машину? Ну отец не растерялся и буркнул - я ее не мою, это делает жена. Спросите у нее, но я думаю, что с шампунью. ха-ха-ха!
#85 
  sonne-8 постоялец08.07.14 17:23
sonne-8
NEW 08.07.14 17:23 
в ответ VitalyM 08.07.14 10:47
В ответ на:
Или она только по факту выхода замуж за немца начинает готовить немецкую кухню?

ну , например, моей маме пришлось научиться что-то исполнять из немецкой блюдятены (в основном к чаю). И кстати, готовить учил ее муж по воспоминаниям от своей мамы (к моменту их свадьбы родители отца уже умерли).
Так что иной раз по факту выхода замуж приходится что-то любимое для любимого готовить.
#86 
  sonne-8 постоялец08.07.14 17:35
sonne-8
NEW 08.07.14 17:35 
в ответ Schlingel@ 08.07.14 11:11
В ответ на:
но если нет футбола, тогда все же ругательства

да! Да! Очень даже выручают ругательства!!!!
У меня от БФА письмо было с просьбой подробно расписать о чем именно и как я общалась на немецком, что я помню...
Я написала что помнила, а помню я не очень много- стишок, слова некоторые и... ругательство одно, но прикольное. Так я извинилась в письме и написала... как слышала. Понимаю, что лажа, но выхода я не видела иного.
#87 
  sonne-8 постоялец08.07.14 17:40
sonne-8
NEW 08.07.14 17:40 
в ответ yanagerdt 08.07.14 13:59
[/цитата]Вопрос: нужно ли писать прямо в каждой клеточке, чтобы пустых не было, или достаточно в одной клеточке данного пункта keine Aufgabe написать, допустим.[цитата]
я писала в каждом подпукте в первой клеточке.Понятно, что данный ответ относиться ко всему подпункту.
#88 
  sonne-8 постоялец08.07.14 17:41
sonne-8
NEW 08.07.14 17:41 
в ответ цветочек111 08.07.14 16:25
фотокопия это и есть ксерокопия. Не накручивайте свою нервную систему))
#89 
цветочек111 посетитель08.07.14 18:12
цветочек111
NEW 08.07.14 18:12 
в ответ sonne-8 08.07.14 17:41
Фотокопия - это копия документа, произведенная перефотографированием документа на пленку или цифровую фотокамеру. Думаю, от ксерокопии отличается. А, впрочем, многие не заморачиваются этими мелочами. Короче, я посылала и фото- и ксерокопию.
пересмотр 12 мая 2014, номер 13 января 2015г.
#90 
  sonne-8 постоялец08.07.14 18:23
sonne-8
NEW 08.07.14 18:23 
в ответ цветочек111 08.07.14 18:12, Последний раз изменено 08.07.14 18:24 (sonne-8)
да, понимаю, я помню тоже так паниковала и до всего докапывалась... особых трудов мне стоило выяснить какой из вариантов фамилии писать в антраге... В памятке написано, что заполнять Антраг нужно на немецком, а в паспорте написано на русском и на английском, а Германии было бпинято французское начертание (в переводах)... Вот эта была тема - до самого БФА добралась, чтоб у первоисточника выяснить.
А с фотокопией, действительно я не морочилась - на форуме прочитала, что можно просто копию и отправила просто копию, заверенную (хотя были случаи, когда принимали к рассмотрению и не заверенные копии документов).
#91 
Schlingel@ постоялец09.07.14 05:06
Schlingel@
NEW 09.07.14 05:06 
в ответ цветочек111 08.07.14 18:12
ого, я даж и не знала таких грязных подробностей о копиях
мне адвокат сказал выслать заверенные копии, так у меня даже вопроса не возникло, какие именно.
#92 
kathrin1 посетитель09.07.14 05:08
NEW 09.07.14 05:08 
в ответ Schlingel@ 09.07.14 05:06, Последний раз изменено 09.07.14 05:08 (kathrin1)
мне кажется, перенакручиваете Вы уже с этими фотокопиями. переживания переживаниями, но это уже совсем.от того что фото а не ксерокопию сделаешь немцем резко не станешь.
ой, адресация неверная. это я Яне
#93 
цветочек111 посетитель09.07.14 05:46
цветочек111
NEW 09.07.14 05:46 
в ответ kathrin1 09.07.14 05:08
Я так понимаю, это мне отвечали, хотя я не Яна. Про фотокопию я не с потолка взяла, это требование BVA, а во-вторых, чего мне нервничать, я во всех документах немка, да еще и отправляла доки вместе с В1.
пересмотр 12 мая 2014, номер 13 января 2015г.
#94 
kathrin1 посетитель09.07.14 06:50
NEW 09.07.14 06:50 
в ответ цветочек111 09.07.14 05:46
да, прошу прощения, это Вам. торопилась с телефона.
ну да, я тоже вижу, что в меркблат s так написано..и я вовсе не хотела сказать, что Вы в каких-то документах немка или нет. все равно все нервничают и переживают. что бы у кого где и стояло. и это нормально. просто по-человечески. не принимайте на свой счет, пожалуйста. уверена, что у Вас все будет успешно.
теперь по делу. честно, я просто не задумалась, что Fotokopie это именно фотокопия, сейчас вот поискала. слегка сама себя успокоила.из Duden
Bedeutung
fotografisch hergestellte Kopie eines Schriftstücks, einer Druckseite oder eines Bildes; Ablichtung
Beispiele
die beglaubigte Fotokopie eines Briefes
eine Fotokopie von etwas machen, anfertigen [lassen]
Synonyme zu Fotokopie
Ablichtung, Hektografie, Kopie, Lichtpause, Vervielfältigung, Xerokopie; (besonders Druckwesen) Reproduktion
#95 
kathrin1 посетитель09.07.14 06:52
NEW 09.07.14 06:52 
в ответ цветочек111 09.07.14 05:46
там же в меркблат увидела, что копии обложек нужны. со всех документов снимать обложки-переводить-заверять? верно?
#96 
yanagerdt гость09.07.14 08:39
yanagerdt
NEW 09.07.14 08:39 
в ответ kathrin1 09.07.14 06:52
Вот про обложки хороший вопрос! Тоже про это думала. Как я поняла, нужно не совсем обложку, а самую первую страницу, например, если открыть корочку паспорта, там будет первая страница, на которой написано: Паспорт. И так с остальными доками. Кто как отправлял, поделитесь? И в связи с этим пустые страницы трудовых и паспортов тоже отправляются?
#97 
yanagerdt гость09.07.14 08:40
yanagerdt
NEW 09.07.14 08:40 
в ответ yanagerdt 09.07.14 08:39
Кстати, тоже вопрос поставил в тупик, хотя тоже придумываю трудности, может быть. Нужно ли переводить загран на немецкий? В памятке написано, что все доки на иностранных языках переводятся на немецкий, а он ведь на английском))
#98 
kathrin1 посетитель09.07.14 09:58
NEW 09.07.14 09:58 
в ответ yanagerdt 09.07.14 08:40
а зачем загран отправлять?
#99 
Schlingel@ постоялец09.07.14 10:17
Schlingel@
NEW 09.07.14 10:17 
в ответ kathrin1 09.07.14 06:52
ну у всех документов там обложки нет.. только у трудовой да паспорта. я спрашивала адвоката как копировать, в результате было отправлено - трудовая с 1 страницы(где фамилия)
- паспорт с 1 страницы "Паспорт РФ"
прикольно конечно, она у всех одинаковая.. ну да ладно.
tsch.serega гость09.07.14 10:45
NEW 09.07.14 10:45 
в ответ Schlingel@ 09.07.14 10:17
Дорогие форумчане.
Помогите, пожалуйста, у кого есть образец Antrag S, кто как заполнял. Если у кого-то есть, прошу выслать на почту: schmolz@mail.ru
Заранее спасибо.
  VitalyM знакомое лицо09.07.14 10:57
VitalyM
NEW 09.07.14 10:57 
в ответ tsch.serega 09.07.14 10:45
Так зачем вам чужой антраг? Все же заполняют по своим личным данным
tsch.serega гость09.07.14 11:14
NEW 09.07.14 11:14 
в ответ VitalyM 09.07.14 10:57
Я знаю. Просто хочу видеть, кто как заполнял, сравнить, итд. Поэтому очень нужен хоть любой образец.
Eastland прохожий11.07.14 10:29
NEW 11.07.14 10:29 
в ответ tsch.serega 09.07.14 11:14, Последний раз изменено 11.07.14 10:41 (Eastland)
В ответ на:
Просто хочу видеть, кто как заполнял, сравнить, итд.

Заполняйте спокойно, там все понятно. Почему все так боятся заполнения? Самое главное - это точность и правдивость информации, соответствие ее вашим документам. Ну а если вы допустите какую-то грамматическую ошибку, никто ваш антраг не завернет. Вызовут на шпрахтест - не волнуйтесь. Все будет хорошо
пс: ... прикреплен примерный перевод, как заполнять.
olika79 прохожий12.07.14 20:20
olika79
NEW 12.07.14 20:20 
в ответ kathrin1 30.06.14 08:53
Привет,а у меня в антраге пункт 14.2 совсем о другом,а про то,что вы пишите у меня ни одного пункта нет...может у меня более новая версия антрага?
hartung.65 коренной житель12.07.14 20:23
hartung.65
NEW 12.07.14 20:23 
в ответ olika79 12.07.14 20:20
А где вы свою версию брали?
olika79 прохожий12.07.14 20:38
olika79
NEW 12.07.14 20:38 
в ответ hartung.65 12.07.14 20:23
сестра в Германии,она же и заполняла...щас глянула свой антраг,он вообще весь состоит из пунктов,в которых надо ставить крестики...
hartung.65 коренной житель12.07.14 22:31
hartung.65
NEW 12.07.14 22:31 
в ответ olika79 12.07.14 20:38
olika79 прохожий12.07.14 23:04
olika79
NEW 12.07.14 23:04 
в ответ hartung.65 12.07.14 22:31
по ссылке прошлась...там стоит число 08.2013,мне антраг прислали в ноябре 2013,во всяком случае 4 пунктов в моём варианте точно нет...
dfsanich прохожий13.07.14 14:18
NEW 13.07.14 14:18 
в ответ olika79 12.07.14 23:04
Добрый день! Уважаемые форумчане.
При заполнении антрага возникли проблемные вопросы, знающие помогите советом пожалуйста.
1. Нужно ли писать с артиклями слова например DIE DEUTSCHE
2. Какой порядок написания адреса сначала деревня потом район потом страна или наоборот?
3. Если нет информации такой как: дата рождения дедушки и бабушки, дата их брака и даты смерти, то что можно написать?

  sonne-8 постоялец14.07.14 16:28
sonne-8
NEW 14.07.14 16:28 
в ответ dfsanich 13.07.14 14:18
ответы для dfsanich.
1- нет (артикли не нужны)
2- первый вариант является международным стандартом (начинаем с имени и улицы, заканчиваем адрес городом, индексом и страной);
3- этот вопрос уже обсуждался, причем в этой ветке форума. Если нет сведений по пункту, можно написать "keine Angaben".
tsch.serega гость15.07.14 05:10
NEW 15.07.14 05:10 
в ответ sonne-8 14.07.14 16:28
Здравствуйте!
Вот этот пункт в merkblatt.
Fotokopie des aktuellen Inlandspasses und der früheren Inlandspässe, ersatzweise vor
dem neuen Inlandspass ausgestellte Unterlagen mit Nationalitätseintragung (z. B. Militärpass oder Geburtsurkunden von Kindern, wobei unerheblich ist, ob diese aussiedeln wollen).
Нужно ли переводить внутренний паспорт? что нужно отправлять? Прописку и где фото? А загран. паспорт?
  sonne-8 постоялец15.07.14 05:26
sonne-8
NEW 15.07.14 05:26 
в ответ tsch.serega 15.07.14 05:10
Здравствуйте!
В ответ на:
Нужно ли переводить внутренний паспорт? что нужно отправлять? Прописку и где фото? А загран. паспорт?

переводить паспорта не нужно. Нужно выслать копии паспортов (по возможности от самого первого, до того, который у Вас на руках), а так же все документы, которые были получены до нового паспорта, с декларированием нации.
Грубо говоря, БФА хочет чтобы Вы хоть каким-нибудь документом продекларировали свою нацию.
загранпаспорт не просят высылать.
(перевод звучит типа так: копия актуального паспорта и предыдущих паспортов, желательно до нового паспорта, выданные бумаги с декларированием нации. например, паспорт или СОР-ы детей, при этом все равно хотят ли они переезжать)
По поводу того какие страницы копировать - я отправляла копии всех паспортов, начиная с первого (их у меня три). Брала только страницу с фото и прописку (для старого образца), а последний у меня биометрический - я оправила только первую страницу и все.
цветочек111 посетитель15.07.14 05:37
цветочек111
NEW 15.07.14 05:37 
в ответ sonne-8 15.07.14 05:26
Паспорт- самый главный документ, особенно если там стоит национальность немец (немка). Переводить первую страницу нужно обязательно!
пересмотр 12 мая 2014, номер 13 января 2015г.
kathrin1 посетитель15.07.14 06:11
NEW 15.07.14 06:11 
в ответ sonne-8 15.07.14 05:26, Последний раз изменено 15.07.14 06:14 (kathrin1)
прошу прощения, и не затребовали у Вас эти первые страницы?
tsch.serega гость15.07.14 08:20
NEW 15.07.14 08:20 
в ответ sonne-8 15.07.14 05:26
Спасибо за ответы.
А если в первом стояла национальность русский, во втором паспорте нет вообще национальности, тогда паспорт не нужно отправлять?
И еще такой вопрос. Если отец немец, был реабилитирован, но он умер. У его сына при рождении поставили русский в свидетельство, так как писать немец было запрещено в СССР. Может ли он подать документы по нового закону для получения статуса позднего переселенца?
Schlingel@ постоялец15.07.14 08:26
Schlingel@
NEW 15.07.14 08:26 
в ответ tsch.serega 15.07.14 08:20
В ответ на:
У его сына при рождении поставили русский в свидетельство, так как писать немец было запрещено в СССР.

майн гот, неужели вы думаете, что в это кто-то поверит? или вы с другого СССР?
и у меня и у мамы моей и вообще у всех родных по маминой линии стояло "немец", никто ниче не запрещал.
по теме: нет, паспорт с "русский" лучше не отправлять. только хуже сделаете.
  VitalyM знакомое лицо15.07.14 09:18
VitalyM
NEW 15.07.14 09:18 
в ответ tsch.serega 15.07.14 08:20
Почему запрещено? а если оба родителя немцы, то что писать можно было?
Schlingel@ постоялец15.07.14 09:38
Schlingel@
NEW 15.07.14 09:38 
в ответ VitalyM 15.07.14 09:18
непонятно вообще тогда, как тысячи людей-то уехали, если всем "русский" писали
yanagerdt гость15.07.14 09:48
yanagerdt
NEW 15.07.14 09:48 
в ответ Schlingel@ 15.07.14 09:38
Не запрещено, но опасно. Лично знаю людей, у которых в результате в графе "отец" прочерк стоял в свидетельстве о рождении. И странно, что вы так удивляетесь, именно поэтому и изменили закон, что у многих не стояло в документах "немец", потому что боялись люди. Это Германия признала и изменила закон, теперь указание немецкой национальности в документах не обязательно.
  VitalyM знакомое лицо15.07.14 10:01
VitalyM
NEW 15.07.14 10:01 
в ответ yanagerdt 15.07.14 09:48
И не опасно. У меня родители 50 годов рождения, у обоих написана национальность - немец( немка). И работали и учились..где опасность то? Ну обзывали..Так и меня обзывали, уже в 90. Фамилия то немецкая - вот и обзывали
Schlingel@ постоялец15.07.14 10:06
Schlingel@
NEW 15.07.14 10:06 
в ответ yanagerdt 15.07.14 09:48
я так удивляюсь.. так что, я не права, тысячи людей не уехали чтоль?
германия признала, что выросло новое поколение потомков немцев, у которых нет паспорта с национальностью. вот и поменяли закон.
а то, что люди(хоть и даааалеко не все) ставили прочерки и писали "русский" из страха, другой вопрос(опасно это было в редких случаях и до определенного времени, чаще всего все же личное видение). моё утверждение, что это было не запрещено, данный факт не опровергает.
kathrin1 посетитель15.07.14 10:21
NEW 15.07.14 10:21 
в ответ Schlingel@ 15.07.14 10:06
мне думается, определенный вызов обществу в этом конечно был. но вряд ли уж прям опасно. никто не знал, чем это обернется. это да.и думали, вероятно, что с национальностью - русский в России будет лучше
vfvekz прохожий15.07.14 10:51
vfvekz
NEW 15.07.14 10:51 
в ответ kathrin1 15.07.14 10:21
В ответ на:
с национальностью - русский в России будет лучше

Чем лучше?
В соседней теме подсказали, поэтому, наверное, надо сразу говорить, оба родителя немцы или один.
В той же теме мне так и не ответили, у меня немецкая фамилия, в паспорте русская, в паспортном столе мне сказали, что я живу в России, соответственно, русская. Свой паспорт я почти нигде не предъявляла. Если бы написали немка, тоже бы никто не знал.
Немецкий учила не только с бабушкой, но и с русской мамой (в школе изучала английский, если что).
Поэтому, надо дождаться решений, как будет по новому закону.
kathrin1 посетитель15.07.14 11:22
NEW 15.07.14 11:22 
в ответ vfvekz 15.07.14 10:51
Вы бы ссылку кинули на топик, а то я не понимаю, о чем Вы.
мне кажется, мое сообщение Вы как-то между строк прочли. там написано: раньше, вероятно, считали что в России лучше быть русским - в ответ на дискуссию о том, что немцами люди боялись себя называть, что это было вроде как опасно.
повторюсь, я не жила в то время, я не знаю
в паспортном столе надо было сказать, что гражданство и национальность - это разные понятия.
мне тоже говорили, что коль я родилась здесь и живу, значит я русская. я настояла на своем. и доходчиво пояснила, что моя национальность ни коим образом не зависит от того, где я родилась или уж тем более живу.
где язык учили, опять не пойму к чему это здесь. но это вроде как не имеет уже значения.
решений да. стоит дождаться.
vfvekz прохожий15.07.14 11:55
vfvekz
NEW 15.07.14 11:55 
в ответ kathrin1 15.07.14 11:22
http://foren.germany.ru/aussiedler/f/26603874.html?Cat=&page=1&view=collapsed&sb=5&part=7&vc=1
Я как-то не понимаю, как можно с немецкой фамилией бояться называть себя немцем. Если только человек претендовал на какую-то карьеру, хотя и тогда по-разному было.
В ответ на:
повторюсь, я не жила в то время, я не знаю
в паспортном столе надо было сказать, что гражданство и национальность - это разные понятия.

Выделенное-это ключевое. Сейчас все видится по-другому.
Сейчас можно говорить, что угодно, а как тогда было, все и везде было очень индивидуально, несмотря на одну страну.
yanagerdt гость15.07.14 12:08
yanagerdt
NEW 15.07.14 12:08 
в ответ vfvekz 15.07.14 11:55
Ну как раз скрывали больше те, кто родился до 50-х годов,а не в эпоху потепления.
Хотя и тут вот пожалуйста. История из личного опыта. Отец менял фамилию на немецкую в 1991! И заодно решил поменять детям. Подал заявление, его вызвали в ФСБ и провели разговор по душам. Общий смысл: не стоит этого делать. Так это было в 1991. Так что не надо мне рассказывать, как все было просто и безопасно.
kathrin1 посетитель15.07.14 12:09
NEW 15.07.14 12:09 
в ответ vfvekz 15.07.14 11:55
да я и не претендовала на истину в последней инстанции. и вообще не я начала этот разговор.
я не знаю, сколько Вам лет, когда паспорт получали. да, я понимаю Вас в предыдущей теме завели, но здесь не о том.здесь люди спрашивают, как им антраг заполнять.
опустим диалог, лично мне он не интересен, постольку-постольку меня это не коснулось.
yanagerdt гость15.07.14 12:10
yanagerdt
NEW 15.07.14 12:10 
в ответ sonne-8 08.07.14 17:19
Вернусь к ветке. Подскажите, копии пустых страниц паспорта тоже отправляются? У нас тут кое-где требуются пустые страницы.
vfvekz прохожий15.07.14 12:13
vfvekz
NEW 15.07.14 12:13 
в ответ kathrin1 15.07.14 12:09
В ответ на:
. да, я понимаю Вас в предыдущей теме завели

Нет, я спокойно к этому отношусь.
Я и пытаюсь понять как заполнить антраг.
vfvekz прохожий15.07.14 12:21
vfvekz
NEW 15.07.14 12:21 
в ответ yanagerdt 15.07.14 12:08
В ответ на:
Подал заявление, его вызвали в ФСБ и провели разговор по душам

В КГБ, наверное.
Не сталкивалась, но не могу сказать, что такого не могло быть.
kathrin1 посетитель15.07.14 12:58
NEW 15.07.14 12:58 
в ответ kathrin1 15.07.14 12:09
а кто владеет информацией, Vollmacht доверенность надо сразу заполнять-отправлять? вместе с антрагом?
Вера1973 местный житель15.07.14 13:07
Вера1973
NEW 15.07.14 13:07 
в ответ kathrin1 15.07.14 12:58
Лучше сразу вместе с антрагом.
Никто не может нырнуть в бездну и вынырнуть прежним.
tsch.serega гость15.07.14 13:17
NEW 15.07.14 13:17 
в ответ Вера1973 15.07.14 13:07
Уважаемые форумчане, помогите с заполнением. Возникли вопросы при заполнении.
1. Für folgende unter III genannte/n Person/en wurde/n bereits die Einbeziehung in den Auf-nahmebescheid einer anderen Bezugsperson beantragt:
Если никто не ходатайствовал, то ничего не писать или писать entfällt?
2. Angaben zum/zur Spätaussiedlerbewerber/in
Name und Vorname. В памятке написано Schreibweise des Namens it.
Т.е. нужно писать по-русски?
3. Пункт 13.2 Nationalitätseintrag im aktuellen Inlandspass.
Если вообще нет национальности в паспорте, писать entfällt?
3. Пункт 14.2 nach außen erkennbares Verhalten, das zur eindeutigen Kennzeichnung als Deutscher führt.
Что здесь нужно писать?
4. Пункт 17. Mitgliedschaft in gesellschaftlichen, politischen, kulturellen, kirchlichen Vereinigungen oder deut-schen Organisationen
Если не участвовал вообще ни где, писать entfällt?
5. Schul- und Berufsausbildung (einschließlich Hochschulausbildung) und alle berufliche Tätigkeiten
(Bei Berufs-/Zeitsoldaten, Angehörigen von Polizei/Miliz bitte letzten Dienstgrad angeben)
Это с трудовой списывать? Откуда мне знать число работающих?
6. Angaben zum Ehegatten
Это значит данные жены заявителя? Дальше пункту Angaben zu den Eltern des Ehegatten. Это прям очень важно заполнять и чем они занимались родители жены?
Большое спасибо за ответы
yanagerdt гость15.07.14 13:32
yanagerdt
NEW 15.07.14 13:32 
в ответ tsch.serega 15.07.14 13:17
С обсуждения 14.2 ветка началась. Почитайте.
  sonne-8 постоялец15.07.14 14:01
sonne-8
NEW 15.07.14 14:01 
в ответ цветочек111 15.07.14 05:37
не подкинете строчку из памятки, где указано, что нужно паспорт переводить...
Я его не переводила и потом не попросили перевод делать. Возможно потому что у нас паспорта на двух языках (один - английский). не знаю.
  sonne-8 постоялец15.07.14 14:02
sonne-8
NEW 15.07.14 14:02 
в ответ kathrin1 15.07.14 06:11
я как раз копию первых страниц делала и оправляла плюс страница с пропиской.
цветочек111 посетитель15.07.14 16:02
цветочек111
NEW 15.07.14 16:02 
в ответ VitalyM 15.07.14 10:01
Виталий, поддерживаю вас полностью. У меня папа тоже родился в начале 50-х, всю жизнь помнил, как его в детстве били и обзывали, но ему никогда не приходило в голову менять национальность.
пересмотр 12 мая 2014, номер 13 января 2015г.
цветочек111 посетитель15.07.14 16:05
цветочек111
NEW 15.07.14 16:05 
в ответ sonne-8 15.07.14 14:01
А где написано, что паспорт переводить не надо? У меня были копии узбекского, российского и самого первого советского, переводила все три.
И еще, где написано при заполнении Антрага вместо entfellt писать keine Angaben?
пересмотр 12 мая 2014, номер 13 января 2015г.
hartung.65 коренной житель15.07.14 16:55
hartung.65
NEW 15.07.14 16:55 
в ответ sonne-8 15.07.14 14:01
В ответ на:
не подкинете строчку из памятки, где указано, что нужно паспорт переводить...

Allen fremdsprachigen Unterlagen ist eine Übersetzung eines vereidigten Übersetzers beizufügen.
www.bva.bund.de/SharedDocs/Downloads/DE/BVA/Staatsangeh%C3%B6rigkeit/Auss...
  sonne-8 постоялец16.07.14 08:19
sonne-8
NEW 16.07.14 08:19 
в ответ hartung.65 15.07.14 16:55
все документы... ну да, только вот паспорт не переводят... ну не переводят ни имя, ни фамилию, и в БФА прекрасно понимают где написано "немец", а где "русский".
Вот честно, я когда в нотариалку пришла с просьбой перевести паспорт, они меня переспросили - "на русский?" (потому что в посольстве России по переселению кто идет, у тех требуют переводить ВСЕ страницы) а немцам это не нужно... Было бы нужно меня бы попросили дослать им перевод паспортов. Меня не просили. Достаточно просто заверения копии. Но опять же, кто заверит копию первого паспорта, если оригинала уже давно нет?!
  sonne-8 постоялец16.07.14 08:24
sonne-8
NEW 16.07.14 08:24 
в ответ цветочек111 15.07.14 16:05, Последний раз изменено 16.07.14 17:32 (sonne-8)
В ответ на:
И еще, где написано при заполнении Антрага вместо entfellt писать keine Angaben?

Логика подсказывает. Соображалка должна же работать: где пункт не имеет к Вашему делу отношения, а где у Вас (по причине, например, слабого знания семейного древа) сведений о предках не хватает. Или предки Ваши к вашему Антрагу на признание Вас как ПП, - не имеют никакого отношения? Я так не думаю...
dfsanich прохожий18.07.14 20:58
NEW 18.07.14 20:58 
в ответ sonne-8 16.07.14 08:24, Последний раз изменено 19.07.14 08:14 (dfsanich)
Подскажите пожалуйста на счет пунктов например родственники в Германии если они есть но мы не общаемся и они не дадут свои данные что написать как быть?
Еще не знаю ничего о дедушке вообще если останутся пустыми строки это не страшно ?
hartung.65 коренной житель19.07.14 06:27
hartung.65
NEW 19.07.14 06:27 
в ответ dfsanich 18.07.14 20:58
Voll­macht называется, скачать здесь.
www.bva.bund.de/DE/Organisation/Abteilungen/Abteilung_S/Spaetaussiedler/V...
tsch.serega гость22.07.14 08:34
NEW 22.07.14 08:34 
в ответ hartung.65 15.07.14 16:55
Уважаемые форумчане, помогите с заполнением. Возникли вопросы при заполнении.
1. Angaben zum/zur Spätaussiedlerbewerber/in
Name und Vorname. В памятке написано Schreibweise des Namens it.
Т.е. нужно писать по-русски?
2. Schul- und Berufsausbildung (einschließlich Hochschulausbildung) und alle berufliche Tätigkeiten
(Bei Berufs-/Zeitsoldaten, Angehörigen von Polizei/Miliz bitte letzten Dienstgrad angeben)
Это с трудовой списывать? Откуда мне знать число работающих?
3. Angaben zum Ehegatten
Это значит данные жены заявителя? Дальше пункту Angaben zu den Eltern des Ehegatten. Это прям очень важно заполнять и чем они занимались родители жены?
Большое спасибо за ответы
tsch.serega гость24.07.14 14:40
NEW 24.07.14 14:40 
в ответ hartung.65 19.07.14 06:27
Не уже ли никто не может ответить и никто не заполнял никогда Антраг? Для чего тогда эта тема, если никто не может даже помочь.
  gefest82 посетитель24.07.14 16:27
NEW 24.07.14 16:27 
в ответ tsch.serega 24.07.14 14:40
У вас есть антраг на русском?
hartung.65 коренной житель24.07.14 18:15
hartung.65
NEW 24.07.14 18:15 
в ответ tsch.serega 22.07.14 08:34
В ответ на:
Name und Vorname. В памятке написано Schreibweise des Namens it.
Т.е. нужно писать по-русски?

(Schreibweise lt. Pass). писать как в паспорте не по русски.
В ответ на:
Это с трудовой списывать? Откуда мне знать число работающих?

Можете и из головы,но если в вашей трудовой стоит что работали тогда то на фирме Ерема,а вы укажете на фирме Фома,
может показаться странным.
Если работало 753 человека ,а вы напишите 562 наверное ничего страшного.
3) это о жене и ее родителях.Вам есть что скрывать?
kathrin1 посетитель25.07.14 04:12
NEW 25.07.14 04:12 
в ответ tsch.serega 24.07.14 14:40
Вы просто достаточно элементарные с одной стороны вещи спрашиваете, не будем же мы Вам по пунктам все переводить.. поищите, здесь на форуме неоднократно выкладывали перевод антрага на русский.
а с другой стороны Вы спрашиваете о таких вещах, я лично не знаю, как на них отвечать.. заполнять или нет данные на жену.. насколько это важно, да кто ж Вам скажет. нет такой статистики, как лучше. нет шаблона заполнения антрага.
  sonne-8 постоялец25.07.14 17:05
sonne-8
NEW 25.07.14 17:05 
в ответ tsch.serega 22.07.14 08:34
В ответ на:
Name und Vorname. В памятке написано Schreibweise des Namens it.
Т.е. нужно писать по-русски?

нет, нужно писать читабельно, печатными буквами в немецком начертании в соответствии с начертанием в паспорте. А еще, на последней странице там есть куда внести свои пометки и примечания - вот и впишите туда как будет на русском (пункт Антрага не забудьте указать, к которому делаете пометку).
В ответ на:
Schul- und Berufsausbildung (einschließlich Hochschulausbildung) und alle berufliche Tätigkeiten
(Bei Berufs-/Zeitsoldaten, Angehörigen von Polizei/Miliz bitte letzten Dienstgrad angeben)
Это с трудовой списывать? Откуда мне знать число работающих?
Да, обязательно с трудовой. А до нее со всех свидетельств и аттестатов в хронологическом порядке. Число работающих - думаю не принципиальный вопрос, просто даже школы разные бывают (частные, где персонала 30 человек , включая техничек и государственные - где работают от 150 человек). Приблизительно глобальность структуры опишите и все...
[цитата]Angaben zum Ehegatten
Это значит данные жены заявителя? Дальше пункту Angaben zu den Eltern des Ehegatten. Это прям очень важно заполнять и чем они занимались родители жены?

да , важно заполнять, поскольку Ваша жена имеет к Вам отношение (наверняка будет с Вами переезжать и возможно, даже по 7 параграфу) БФА имеет право знать кого оно пускает в свое государство. И потом, к рассмотрению принимаются ТОЛЬКО полностью заполненные Антраги. Читайте внимательно памятку - там все есть.
~Libra~ улыбайтесь чаще!26.07.14 13:57
~Libra~
NEW 26.07.14 13:57 
в ответ sonne-8 25.07.14 17:05
на последнее
Fotokopie в немецком языке это то,что в русском называется ксерокопия (слово прижилось в русском языке,
из-за того ,что копировальные аппараты были в основном от фирмы Xerox
немцы слово ксерокопия вообще не понимают и не знают,для них это Fotokopie
Блондинки тоже бывают умными - просто блондины не сразу это замечают. "Клуб-ОК" FiBu, BiBu etc. (Бухгалтеры и налоги)
Anna Mil гость05.08.14 11:04
NEW 05.08.14 11:04 
в ответ sonne-8 16.07.14 08:19
Скажите пожалуйста, сколько времени Вы ждали с момента подачи антрага до получения АВ? Спасибо.
B-Kat постоялец05.08.14 11:19
B-Kat
NEW 05.08.14 11:19 
в ответ Anna Mil 05.08.14 11:04
от 8-12 мес. до бесконечности
Anna Mil гость06.08.14 08:47
NEW 06.08.14 08:47 
в ответ B-Kat 05.08.14 11:19
Спасибо!
Anna Mil гость06.08.14 09:44
NEW 06.08.14 09:44 
в ответ Anna Mil 06.08.14 08:47
Возникли вопросы, которых в этой ветке не задавалось.Наверное, люди более понятливые, чем я .Прошу прощения,если вопросы глупые, ну все же, очень прошу помочь мне.
Ситуация такая:
*Моя бабушка,живущая в Германии ,подала 1.05.2014 антраг на включение меня с мужем (детей нет),+ кузина,ее муж и дочь задним числом в Решение о приеме (АВ).
*Я хочу подать собственный антраг на признание меня Поздним переселенцем.
Вопросы: 1)в какие главы нужно вписывать мужа? Отвечу, как я поняла -
*в главе III ( для следующих супругов и потомков я ходатайствую о включении, как приобщаемых лиц, в мое решение о приме);
*в главе V ( для следующих лиц, указанных в разделе III,которые уже ходатайствовали о включении в решение о приеме Другого Заявителя);
*в главе VI ( Члены семьи Заявителя или супруг(а), которые самостоятельно подавали документы или одновременно занимаются этим процессом при Федеральном административном ведомстве)-тут не понятно,касается ли это нас или нет...
2)С 22 пункта начинаются сведения о супруге. Я их подробно расписываю. Потом дохожу до 27 го пункта, где надо указать "сведения о потомках,которые были заявлены на включение в разделе III ". Супруг однозначно не потомок,:)) но я же его указала в разделе III, то как быть?
tsch.serega гость08.08.14 10:50
NEW 08.08.14 10:50 
в ответ Anna Mil 06.08.14 09:44
Уважаемые форумчане.
Пункт 23 Schul und Berufsausbildung und alle Tätigkeiten. Очень мало место и не хватает. У нее 40 записей. Куда писать остальное? Если на стр. 15 то и туда не войдет все. Прошу помочь советом.
cepro прохожий08.08.14 13:06
NEW 08.08.14 13:06 
в ответ sonne-8 16.07.14 08:19
Здравствуйте уважаемые форумчане. Документы готовы и антраг заполнен. Но перед отправкой возник один, может глупый, вопрос. Антраг состоит из 15 листов. Подпись ставится на последней странице. А листы эти каким образом скреплять? Прошивать или просто степлером скрепить. И еще, кто из Украины отправлял. Посоветуйте способ отправки надежный. Спасибо!
Anna Mil гость08.08.14 15:49
NEW 08.08.14 15:49 
в ответ cepro 08.08.14 13:06, Последний раз изменено 08.08.14 15:57 (Anna Mil)
Надежный (очень) но и дорогой. DHL .Конверт весом до 500 грамм, в марте отправляла документы в Германию, стоило в "счастливые часы" 573 гривны (без курьера). Дошло к ним в субботу, отправляла в четветг. Плюс можно отследить отправление, только там все по-немецки написано, надо вникать. Скрепите степлером и все, вы сильно паритесь.
Вы ведь заполнили весь заполнили антраг,пожалуйста,помогите и мне с советом, вот перекопирую "Ситуация такая:
*Моя бабушка,живущая в Германии ,подала 1.05.2014 антраг на включение меня с мужем (детей нет),+ кузина,ее муж и дочь задним числом в Решение о приеме (АВ).
*Я хочу подать собственный антраг на признание меня Поздним переселенцем.
Вопросы: 1)в какие главы нужно вписывать мужа? Отвечу, как я поняла -
*в главе III ( для следующих супругов и потомков я ходатайствую о включении, как приобщаемых лиц, в мое решение о приме);
*в главе V ( для следующих лиц, указанных в разделе III,которые уже ходатайствовали о включении в решение о приеме Другого Заявителя);
*в главе VI ( Члены семьи Заявителя или супруг(а), которые самостоятельно подавали документы или одновременно занимаются этим процессом при Федеральном административном ведомстве)-тут не понятно,касается ли это нас или нет...
2)С 22 пункта начинаются сведения о супруге. Я их подробно расписываю. Потом дохожу до 27 го пункта, где надо указать "сведения о потомках,которые были заявлены на включение в разделе III ". Супруг однозначно не потомок,:)) но я же его указала в разделе III, то как быть?"
Ну или напишите хотя бы как Вы поняли, для кого куда надо вписать в эти 6 глав.
Anna Mil гость08.08.14 15:50
NEW 08.08.14 15:50 
в ответ tsch.serega 08.08.14 10:50
Да еще листик взять один и все.
~Libra~ улыбайтесь чаще!08.08.14 16:01
~Libra~
NEW 08.08.14 16:01 
в ответ tsch.serega 08.08.14 10:50
распечатать такой же лист еще раз и в него вписать
Блондинки тоже бывают умными - просто блондины не сразу это замечают. "Клуб-ОК" FiBu, BiBu etc. (Бухгалтеры и налоги)
Катерина_gustap прохожий08.08.14 16:31
Катерина_gustap
NEW 08.08.14 16:31 
в ответ Максимус2013 30.06.14 13:40
Максим Вы можете дать информацию о людях которые помогают заполнять антраги, сколько вам это стояло?
cepro прохожий08.08.14 18:03
NEW 08.08.14 18:03 
в ответ Anna Mil 08.08.14 15:49, Последний раз изменено 08.08.14 18:23 (cepro)
to Anna Mil
По поводу 5 и 6 главы я Вам подсказать не смогу, так как в нашем случае там стоит entfällt. А насчет 27 пункта скорее всего у Вас entfällt (вроде как там указываются только Ваши дети и внуки, а если их у Вас нет, то пункт исключен).
Anna Mil гость08.08.14 18:27
NEW 08.08.14 18:27 
в ответ cepro 08.08.14 18:03
Спасибо. А как ВЫ поняли, кого надо включать в 5 и 6 главы? Или Вы уже не помните?:)
cepro прохожий08.08.14 19:22
NEW 08.08.14 19:22 
в ответ Anna Mil 08.08.14 18:27
К сожалению я этим вопросом вообще не занимался, извините.
Anna Mil посетитель08.08.14 22:42
NEW 08.08.14 22:42 
в ответ cepro 08.08.14 19:22
Это Вы извините, я тут всех мучаю этим вопросом)).
welga1 прохожий17.08.14 10:18
NEW 17.08.14 10:18 
в ответ Anna Mil 08.08.14 22:42
Вопрос: можно ли заполнять Антраг на компьютере и есть ли бланк который пригоден для заполнения на компьютере, например в формате Word.
  sonne-8 постоялец17.08.14 13:41
sonne-8
NEW 17.08.14 13:41 
в ответ welga1 17.08.14 10:18
Бланка такого нет. Заполнять нужно письменно, от руки, читабельно, заглавными буквами на немецком языке.
Люда3 прохожий19.08.14 15:44
Люда3
NEW 19.08.14 15:44 
в ответ sonne-8 17.08.14 13:41
Уважаемы форумчане подскажите, кто сталкивался) П 9.1 в Антраге текущий адрес в стране происхождения нужно по прописке или фактический писать? Заранее спасибо за ответ)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 все