Deutsch

правильно ли мы поняли ситуацию по новому закону?

2270  1 2 3 все
kvitka23 прохожий19.02.14 15:06
NEW 19.02.14 15:06 
в ответ Vik06 19.02.14 11:30
А вот про апостили... я в этом темная, как лес дремучий) если его ставят только на оригиналы, это что муж тут без документов останется, на время рассмотрения вопроса? подозреваю что я что-то не так поняла из прочитанного про апостили... и ещё на СОР свёкра (оно выдано конечно в СССР, но на территории России) апостиль в Украине поставят или нет?
#21 
kvitka23 прохожий19.02.14 15:13
NEW 19.02.14 15:13 
в ответ Scarlett O'Hara 19.02.14 10:05
здорово что в посольстве безплатно можно сдать. Для нас финансовая сторона вопроса очень важна! Не от того что денег жаль, а от того что их нет просто и нам эти поездки в Киев на курсы и сдачи на сертификат очень сильно ударят по карману. А уровень тестирования нас особо не пугает... Смысл ехать без языка? Плохо жить и тут можно. Не понимаю тех кто ни в зуб ногой на немецком, но туда уезжает...
#22 
taber посетитель22.02.14 15:27
taber
NEW 22.02.14 15:27 
в ответ kvitka23 19.02.14 15:13
В ответ на:
эти поездки в Киев на курсы

Если язык знаете более-менее, зачем Вам курсы? Записываетесь сразу на экзамен, предварительно потренировавшись на тестовых заданиях из Гёте-Института. Посещение курсов необязательно.
#23 
valentina0112 прохожий22.02.14 17:38
valentina0112
NEW 22.02.14 17:38 
в ответ taber 22.02.14 15:27
А где можно взять эти тестовые задания? Я на сайте Гёте-иститута проходила айнштуфунгтест для выбора уровня дистанционных курсов. Порекомендовали В2. То есть, получается, уровнем В1 я владею. Но я о-очень сомневаюсь. Читаю худ.лит-ру я без проблем. Грамматику повторю-подтяну сама тоже без проблем. Но когда я пытаюсь смотреть фильмы на немецком, то почти ничего не понимаю. Говорю тоже с затруднениями. Курсы почти
600 евро стоят, и плюс счет открыть для перечисления - я хотела кредит брать. Родные говорят - не надо, сама осилишь. Я в раздумьях, к тому же не факт еще, что мне сертификат понадобится.
Всегда, везде и всюду - хочу, могу и буду!
#24 
IrinaF29 прохожий22.02.14 18:26
NEW 22.02.14 18:26 
в ответ valentina0112 22.02.14 17:38
Если все действительно так как вы описываете (с граматикой и словарным запасом) все гут, вам надо конверсейшон курс! Курс который как раз и предназначен для общения! Или поискать организацию, где идет общение на немецком! А просто грамматические курсы наврятли ли подойдут! Вам нужно общение! Еще очень помогает читать вслух! И переодически петь песни на немецком:)
#25 
  e_prud прохожий22.02.14 19:27
e_prud
NEW 22.02.14 19:27 
в ответ valentina0112 22.02.14 17:38
Валентина, хочу поделиться с Вами своим опытом. Мне, в плане улучшения понимания немецкой речи, очень помогли сериалы. В частности, Verbotene Liebe. Если честно, то я сериалы терпеть не могу! Этот ничем не отличается от своих собратьев - такой же примитивный, НО:
герои сериала говорят в основном на бытовые темы и темы межличностных отношений, часто используют одни и те же слова, обороты и конструкции. И уже где-то на 10 серии я поймала себя на том, что я не перевожу с немецкого на русский, а просто понимаю о чем идет речь. Я смотрю сериал в интернете и если вдруг не понимаю какие-то слова, то жму кнопку Стоп и ищу слово в словаре. Попробуйте, может, Вам тоже поможет?
#26 
valentina0112 прохожий22.02.14 20:28
valentina0112
NEW 22.02.14 20:28 
в ответ IrinaF29 22.02.14 18:26
Спасибо за советы! Завтра посмотрю, что это за курсы (у нас половина второго ночи). Насчет читать вслух - не знаю, я же себя буду слышать, а не 'настоящих' немцев. Песни на немецком я слушаю. Подпевать влух мне не стоит - я жутко фальшивлю, но они потом у меня в голове звучат! Но даже их я понимаю, т.е. могу разобрать слова,не сразу, а после многих прослушиваний, каждый раз понимаю все больше.
Всегда, везде и всюду - хочу, могу и буду!
#27 
valentina0112 прохожий22.02.14 20:45
valentina0112
NEW 22.02.14 20:45 
в ответ e_prud 22.02.14 19:27
Спасибо тоже! Попробую. Я, кстати, читать худ.лт-ру на немецком начала по совету фанатки нем.яз-ка из немецкого дома тоже с 'фрауен' романов. И тоже сначала периодиески в словарь заглядывала. Они сериями шли: про врачей, деревенские, про охотников. Содержание - бразильские и мексиканские сериалы отдыхают. Но читать было куда как легче, чем газеты и журналы, и, в общем, интересней, хотя я тоже сериалы не смотрю:-) .
Всегда, везде и всюду - хочу, могу и буду!
#28 
taber посетитель22.02.14 23:31
taber
NEW 22.02.14 23:31 
в ответ valentina0112 22.02.14 17:38
В ответ на:
А где можно взять эти тестовые задания?

На сайте Гёте-института есть тесты. Во всяком случае, Lesen и Hoeren для А1 я смотрела (для дочери). И для других уровней тоже должны быть. И здесь на форуме "Немецкий язык" тоже есть ссылки.
#29 
B-Kat завсегдатай24.02.14 07:02
B-Kat
NEW 24.02.14 07:02 
в ответ valentina0112 22.02.14 17:38
эти материалы смотрели? http://www.goethe.de/lrn/prj/pba/bes/gzb/mat/ruindex.htm
#30 
valentina0112 прохожий24.02.14 11:45
valentina0112
NEW 24.02.14 11:45 
в ответ B-Kat 24.02.14 07:02
Ой спасибо большое-пребольшое и taber, и Вам!!! И за подсказку про форум 'немецкий язык', там вчера ветка появилась, где люди делятся впечатлениями после прохождения нового В1, и за эту ссылку. Я сама, кстати, не догадалась другие форумы просмотреть. И образцы тестов на сайтах Гёте-института не видела (казахстаннский и немецкий), я правда тогда только информацию о курсах искала.
Всегда, везде и всюду - хочу, могу и буду!
#31 
kvitka23 прохожий18.03.14 15:37
NEW 18.03.14 15:37 
в ответ Vik06 19.02.14 11:30
если знаете, то скажите пожалуйста. У нас получается что род мы ведём от бабушки моего мужа, она жила и умерла под Барнаулом, там же выдано СОР отца моего мужа(это единственное наше доказательство), выдано это СОР в 1959 году (ссср). Нужны ли апостили на эти документы, если заверять их у нотариуса, то можно ли это сделать на Украине (мы тут живем)? И по СОР мужа от 1985 года, это тоже СССР, тут как с апостилем?
#32 
  erika2013 посетитель18.03.14 17:39
NEW 18.03.14 17:39 
в ответ kvitka23 19.02.14 15:02, Последний раз изменено 18.03.14 18:01 (erika2013)
В ответ на:
Только в СОР написано у мужа мама-папа русские.

Тут проблема с декларацией помоему.
#33 
kvitka23 прохожий18.03.14 21:22
NEW 18.03.14 21:22 
в ответ erika2013 18.03.14 17:39
наша деларация в1
#34 
  erika2013 посетитель18.03.14 21:30
NEW 18.03.14 21:30 
в ответ kvitka23 18.03.14 21:22
В ответ на:
Не забывайте, что никто не отменял обязанность для вас вести СВОЮ национальность. Одних только немецких предков недостаточно! Необходимо выполнять все 3 предпосылки. Допускаю, что в паспорте вашего мужа нац-ть могла не стоять, однако ее можно было прописывать в военнике, СОБ, СОР детей и пр. Что там у него и у вас в этих документах???

Пост номер 11.
#35 
kvitka23 прохожий19.03.14 10:40
NEW 19.03.14 10:40 
в ответ erika2013 18.03.14 21:30
я же писала уже что в наших документах выдаваемых уссср и украиной нет места куда бы вписывали национальность. нету. на уровне чего мы можем это доказывать? требовать что б нам листик новый в документы добавили? ну нет такой графы. в сор есть нац-ть родителей и не более того. по новым поправка я так понимаю можно вести национальность и от бабушки. в любом случая - мы будем пробовать. от нас и так долго скрывали нашу возможность жить там где душа. лучше если знаете подскажите про апостили, нужны ли они на старых документах.
#36 
zoya26 постоялец19.03.14 10:47
zoya26
NEW 19.03.14 10:47 
в ответ kvitka23 19.03.14 10:40, Последний раз изменено 19.03.14 11:38 (zoya26)
No body
#37 
Margobrutta прохожий19.03.14 11:21
NEW 19.03.14 11:21 
в ответ zoya26 19.03.14 10:47
В ответ на:
Да, апостили нужны на документы выданные в Украине до 2004г. Копии документов с апостилем следует также заверять нотариально.
Об этом говорится в Памятке к антрагу.

Вот еще одно доказательство, что нужно самому детально переводить всю информацию из БФА, а не читать, содержащие грубейшие ошибки или недостаточную/упущенную информацию, переводы!
Die Urkunden sind mit einer „Haager Apostille“ zu versehen. Dies gilt nicht für Urkunden aus EU-Mitgliedsstaaten sowie nicht für folgende Urkunden:
Herkunftsstaat:
Ausstellung vor:
Russische Föderation
Juni 1992
Kasachstan
Februar 2001
Ukraine
Januar 2004
Вам знаком предлог VOR - ДО, ПЕРЕД? Теперь тупо переводим: на свидетельства нужно поставить апостиль, но это не относится к документам, которые оформлялись (AUSSTELLUNG) до (VOR), смотрим свою страну и вуаля: для Украины - январь 2004 года. Все.
Теперь еще раз, закрепляем: на украинские доки выданные до января 2004 года апостиль ставить не нужно, что в принципе, сугубо для меня, логично и так :)
Встречу на входе, провожу на выходе
#38 
zoya26 постоялец19.03.14 11:40
zoya26
NEW 19.03.14 11:40 
в ответ Margobrutta 19.03.14 11:21
В ответ на:
на украинские доки выданные до января 2004 года апостиль ставить не нужно

Вы абсолютно правы! Спасибо, что поправили.
#39 
SaschaJulia посетитель19.03.14 15:19
SaschaJulia
19.03.14 15:19 
в ответ kvitka23 19.03.14 10:40
При чем тут бабушка? Вам BVA даже на шпрахтест приглашения не пришлет, т.к. у вас с декларацией проблемы. Именно у вас, а не у бабушки
#40 
1 2 3 все