Login
Шпрахтест Алматы 2014
NEW 24.05.15 19:03
in Antwort Michelia 24.05.15 18:02
если бы я зазубрила чисто вопрос-ответ,думаю провалилась бы,повторюсь я готовила ответы на вопрос Были ли вы раньше в Германии,а он спросил посещала ли я свою тетю
NEW 24.05.15 22:03
я немного не правильно выразился , то что вам ответил , я за вами давно наблюдаю - понял что вы давно тест сдавали и идете по пересмотру, это для новеньких было сказано,чтоб сильно не переживали.... я , кстати, наоборот счиатю шпрахтест ( тем более сейчас), намного легче чем Б1.
in Antwort valentina0112 24.05.15 17:55, Zuletzt geändert 24.05.15 22:05 (Иван2011)

NEW 24.05.15 22:07
in Antwort Michelia 24.05.15 18:02
главное не словарный запас ,а умение его употреблять ...
NEW 24.05.15 22:37
in Antwort Иван2011 24.05.15 22:07
Не говорю что словарный запас это главное, но без него и умение употреблять окажется бесполезным. Из трех слов разговор не сложишь.
NEW 24.05.15 23:13
in Antwort Иван2011 24.05.15 22:07
Словарный запас очень важен! Без него и понять не сможешь, что говорит прюфер, и выразиться сам.
Естественно, нужно знать и грамматические конструкции и пр.
Естественно, нужно знать и грамматические конструкции и пр.
NEW 28.05.15 08:53
in Antwort Елена yanusa 24.05.15 19:03
Алматинские, вы где? Все пропали)) Расскажите хоть как дела у вас, кто готовится, кто когда сдает?) Уж очень интересно) Давайте делиться)))
Думаю в начале месяца написать запросик, как там обстоят дела с моими документами. А то мало ли, прощелкаю что нибудь...
Думаю в начале месяца написать запросик, как там обстоят дела с моими документами. А то мало ли, прощелкаю что нибудь...
NEW 28.05.15 19:20
in Antwort SOBAKA KUSAKA 22.05.15 11:46
Вам по всей видимости достался наш прюфер из Астаны. Он дядбка безцеремонный был и раздражающийся. И он сразу прямо говорил сдал не сдал. Мама у него семью потами изошлась. Сама как учитель вижу иногда, что людям во второй раз намного легче становится. Они первый раз перебоятся, а во второй раз умирать не так страшно.
Маму готовила сама, уже продолжала тоже после отъезда в Германию по скайпу, и то она только после нескольких часов после теста начала вспоминать что и как было. Вы полны энтузиазма, поэтому у вас наверняка все получится. Главное не сдавайтесь и через полгодика повторите.

NEW 31.05.15 18:32
in Antwort Nassau 28.05.15 08:53
NEW 01.06.15 03:59
in Antwort Irinka_K 31.05.15 18:32
Искренне желаю вам удачи! Что бы все отлично прошло))) 
Обязательно только расскажите как прошло, поподробней если можно будет))

Обязательно только расскажите как прошло, поподробней если можно будет))
NEW 01.06.15 21:28
in Antwort Nassau 01.06.15 03:59
Мой друг сдает 3его в 3 часа,отпишусь занего всем удачи
NEW 02.06.15 18:28
in Antwort SOBAKA KUSAKA 01.06.15 21:28
А зачем им нужен военный билет мужа, может ли прюфер задавать вопросы о военном билете и службе в армии мужа именно на ШТ?
NEW 03.06.15 11:15
in Antwort SOBAKA KUSAKA 02.06.15 20:13
Сегодня сдавал мой друг,сейчас позвонил и сказал что не сдал,вопросы были легкие,но прюфер сказал что уровень языка маленький,из новых вопросов было чем занимаетесь зимой,подробностей не знаю,друг в расстроеных чувствах половину забыл что спрашивали,прюфер говорил для него не понятно,друг имеет А1 на 80 баллов и сам занимался с отцом по скайпу.Еще были сдающие и они тоже не сдали.Печально
NEW 03.06.15 12:07
in Antwort SOBAKA KUSAKA 03.06.15 11:15, Zuletzt geändert 03.06.15 12:08 (bybyka)
Скорее всего были заданы вопросы, ответы на которые не были заготовлены, а уровень А1 или словарный запас не позволили импровизировать в своих ответах. Жалко, но не смертельно, учитывая, что прюфер не сказал - "не сдал". Может быть рано Ваш друг себя "хоронит" ?
NEW 03.06.15 13:39
in Antwort SOBAKA KUSAKA 03.06.15 11:15
Всем привет! Мы тоже сегодня с моей мамой сдавали тест...Сейчас подробнее все напишу. Скажите, а друга вашего, случайно, не Максим зовут. Он не из Кокчетава приехал???
Приехали мы чуть пораньше, зашли и ждали своего времени. К нам вышла переводчица и сразу же нас "очень поддержала" - говорит во вторник было 9 человек и ни один не сдал..(( а в понедельник же наоборот все сдали, кроме 1. Затем я спросила у переводчицы, могу ли я зайти первая на тест? Она сказала, да конечно, это как вам удобно. Но сказала, что лучше говорить ВСЁ только на немецком, даже про документы !
И через неск. минут меня пригласили. Зашла, поздоровалась на немецком, прюфер тоже поздоровался, сразу спросил:
1. Вы говорите по немецки? Я сказала, Да, я говорю, читаю и пишу на немецком, он ухмыльнулся.
Затем спросил, понимаю ли я его? сказала коротко. Да! Спросил как зовут - ответила.
2. Потом попросил у меня документы (тоже ВСЁ на немец - по русски не было ни слова про доки) - приглашение на тест, мой аусвайс и св-ва о рождении моё и моих детей, кстати мужа документы даже не попросил (он русский - ему видать это было не интересно).
3. Спросил где родилась, мне показалось что он сказал: Wo und wann....и я начала отвечать полным предложением я родилась..дата и год..и в конце хотела сказать место рождения, но его это не устроило и он так недовольно повторил WO?? Я извинилась и сказала что в Алматы и что всю жизнь живу в Алматы.
4. Сразу спросил что в городе Алматы есть? Расскажите. Я начала перечислять (он в это время заполнял протокол ,а переводчица моргала что я правильно говорю)
5. Далее последовал вопрос где учила немец. Я сказала в семье с дедом немного говорила, с сестрой с мамой, но немного. В Видергебурте учила в 2008 - он переспросил как долго? Я сказала примерно пару лет. Дальше что учу самостоятельно и говорю с сестрой, с мамой и немного с моим муужем и старш дочерью.
6. Спросил далее Есть ли у мужа образование? Кто он по профессии и кем работает? Все это ответила.
7. Затем спросил а Вы работаете? Я сказала, что в данный момент с 2014 г сижу дома с детьми, моя младшая дочка очень маленькая и что я имею декрет. отпуск. Он спросил а до этого где работала? Сказала, ухмыльнулся....
8. Потом спросил почему мое св-во о рожд повторное? я сказала что были в таком то году украдены из машины документы и что среди них было мое св-во, ему это совсем не понравилось, потом стал уточнять а когда ваша мать получила перв Ваше св-во я сказала, он: там какая нац-ть была у матери: я сказала что мама всегда была немкой. Он говорит точно? я сказала Да! Он был оооочень этим недоволен, он этому не поверил и стал еще более раздражительным, что-то бормотал из всего этого поняла только Ах мир Эгаль (что ему все равно!)
и только в самом конце переводчица сказала по-русски распишитесь, я распиалась, а после чего он снова задал вопрос последний: У вашего мужа есть сертификат А 1? я сказала пока еще нет. Но он планирует его получить скоро в июле. Он сказал ОК. и в конце я спросила: сдала ли я тест (по немецки), он как-то так ответил, что я сама даже не поняла..да или нет, не очч понятно. Потом в коридоре вышла вметсе с переводчицей и у неё еще спросила она вроде сказала что по-моему Да! ....а как оно на самом деле не знаю! Будем с нетерпением ждать ответа!!!
следующим сообщением напишу про маму.
Приехали мы чуть пораньше, зашли и ждали своего времени. К нам вышла переводчица и сразу же нас "очень поддержала" - говорит во вторник было 9 человек и ни один не сдал..(( а в понедельник же наоборот все сдали, кроме 1. Затем я спросила у переводчицы, могу ли я зайти первая на тест? Она сказала, да конечно, это как вам удобно. Но сказала, что лучше говорить ВСЁ только на немецком, даже про документы !
И через неск. минут меня пригласили. Зашла, поздоровалась на немецком, прюфер тоже поздоровался, сразу спросил:
1. Вы говорите по немецки? Я сказала, Да, я говорю, читаю и пишу на немецком, он ухмыльнулся.
Затем спросил, понимаю ли я его? сказала коротко. Да! Спросил как зовут - ответила.
2. Потом попросил у меня документы (тоже ВСЁ на немец - по русски не было ни слова про доки) - приглашение на тест, мой аусвайс и св-ва о рождении моё и моих детей, кстати мужа документы даже не попросил (он русский - ему видать это было не интересно).
3. Спросил где родилась, мне показалось что он сказал: Wo und wann....и я начала отвечать полным предложением я родилась..дата и год..и в конце хотела сказать место рождения, но его это не устроило и он так недовольно повторил WO?? Я извинилась и сказала что в Алматы и что всю жизнь живу в Алматы.
4. Сразу спросил что в городе Алматы есть? Расскажите. Я начала перечислять (он в это время заполнял протокол ,а переводчица моргала что я правильно говорю)
5. Далее последовал вопрос где учила немец. Я сказала в семье с дедом немного говорила, с сестрой с мамой, но немного. В Видергебурте учила в 2008 - он переспросил как долго? Я сказала примерно пару лет. Дальше что учу самостоятельно и говорю с сестрой, с мамой и немного с моим муужем и старш дочерью.
6. Спросил далее Есть ли у мужа образование? Кто он по профессии и кем работает? Все это ответила.
7. Затем спросил а Вы работаете? Я сказала, что в данный момент с 2014 г сижу дома с детьми, моя младшая дочка очень маленькая и что я имею декрет. отпуск. Он спросил а до этого где работала? Сказала, ухмыльнулся....
8. Потом спросил почему мое св-во о рожд повторное? я сказала что были в таком то году украдены из машины документы и что среди них было мое св-во, ему это совсем не понравилось, потом стал уточнять а когда ваша мать получила перв Ваше св-во я сказала, он: там какая нац-ть была у матери: я сказала что мама всегда была немкой. Он говорит точно? я сказала Да! Он был оооочень этим недоволен, он этому не поверил и стал еще более раздражительным, что-то бормотал из всего этого поняла только Ах мир Эгаль (что ему все равно!)
и только в самом конце переводчица сказала по-русски распишитесь, я распиалась, а после чего он снова задал вопрос последний: У вашего мужа есть сертификат А 1? я сказала пока еще нет. Но он планирует его получить скоро в июле. Он сказал ОК. и в конце я спросила: сдала ли я тест (по немецки), он как-то так ответил, что я сама даже не поняла..да или нет, не очч понятно. Потом в коридоре вышла вметсе с переводчицей и у неё еще спросила она вроде сказала что по-моему Да! ....а как оно на самом деле не знаю! Будем с нетерпением ждать ответа!!!
следующим сообщением напишу про маму.
NEW 03.06.15 14:05
in Antwort Irinka_K 03.06.15 13:39
Еще был один вопрос адресованный мне, вернее 2 вопроса:
1. Была ли в Германии, ответила что да, 2 раза
2. Как долго была, сказала первый раз была 3 недели, посещала родственников всех своих, второй раз была месяц, также посещала родственников и с сестрой и нашими семьями ездили в Италию и посещали Венецию
1. Была ли в Германии, ответила что да, 2 раза
2. Как долго была, сказала первый раз была 3 недели, посещала родственников всех своих, второй раз была месяц, также посещала родственников и с сестрой и нашими семьями ездили в Италию и посещали Венецию
NEW 03.06.15 14:29
in Antwort Irinka_K 03.06.15 14:05
Забыла)) , теперь немного о прюфере, высокий, худощавый, седоватый. Был абсолютно без настроения, раздраженный, недоброжелательный, может даже злой( , читали о нем много положительного, возможно его что то или кто то сильно растроил, возможно после вчерашних ШТ.
Вопросы задавал иногда невнятно, при этом говорил быстро, даже задавал вопросы во время записывание чего то в протоколе, опустив голову вниз или отвернувшись в окошко, но нам все было при этом понятно, возможно так он пытался тоже выявить уровень понимания. Вот как то так по прюфера. Все мы люди и все мы подвержены перепадам настроения)
Вопросы задавал иногда невнятно, при этом говорил быстро, даже задавал вопросы во время записывание чего то в протоколе, опустив голову вниз или отвернувшись в окошко, но нам все было при этом понятно, возможно так он пытался тоже выявить уровень понимания. Вот как то так по прюфера. Все мы люди и все мы подвержены перепадам настроения)
NEW 03.06.15 15:00
in Antwort Irinka_K 03.06.15 14:29
Что то не повезло нам с прюфером в этом году.....
NEW 03.06.15 15:02
in Antwort bybyka 03.06.15 12:07
Что то подсказывает мне что им запретили говорить сдал или нет,чтоб не расслаблялись,подождем официального ответа из Германии.Жила бы я в городе как мой друг ходила бы дальше в Гете,это я живу в глухой деревне где нет даже обычных учителей,мне сложнее,знать кучу слов еще не показатель,нужно их уметь применять,а вГете нас хорошо учили,скучаю за нашими курсами