Вход на сайт
новый § 27.3 BVFG - возобновление процеса и пересмотр дела
NEW 07.11.13 15:08
в ответ vetam 17.10.13 19:45
Света , спасибо Вам за образец заявления. Документы , которые мы отправляли с последним антрагом, у нас сейчас на руках. После очередного отказа мы их запросили в БВА, так как надежды не было уже. Но в ввиду новых изменений хотим попытаться ещё раз. Вопрос: с заявлением на пересмотр дела можно опять приложить всю эту папку документов ( они все переведены и заверены присяжным переводчиком в Германии). Или пока только паспорта открепить? Не хотелось бы нарушать целостность данной папки, так всё хорошо подшито.
NEW 07.11.13 15:20
в ответ Vik06 30.10.13 10:24
Виктор, спасибо за ссылку. Вопрос: Если мы свою часть доверенности заполним сами, а доверенное лицо потом сама заполнит свою часть - не будет ли проблем . что разными почерками. Или лучше подписать , отправить доверенному лицу, а она заполняет всё сама? И где вписываем включаемых надо указать номер дела , указываем номер дела основного заявителя?
NEW 07.11.13 17:40
Я думаю, что нужно приложить, кто их знает, делали ли они копии с этих документов.
Откреплять ничего не нужно, приложите актуальные копии паспортов (если менялись) и все новые документы, которых нет в этой папке (свидетельства о рождении новых членов семьи браке, разводе, смерти, если есть). Языковые сертфикаты, т.е. все изменения, которые прошли со времени отказа. Провьте по списку документов, которые требуются от заявилей и включаемых. Чем полнее будет комплект документов. тем быстрее будет обработано ваше заявление.
Вот в этой памятке перечень документов, которые необходимы.
www.bva.bund.de/SharedDocs/Downloads/DE/BVA/Staatsangeh%C3%B6rigkeit/Auss...
IV. Im Aufnahmeverfahren benötigte Unterlagen
Für die Bearbeitung des Aufnahmeantrages werden grundsätzlich folgende Unterlagen benötigt:
• Geburtsurkunde(n), evtl. Heiratsurkunde(n), Adoptionsurkunde(n) sowie ggf. Scheidungsurkunden aller aussiedlungswilligen Personen (auch der Kinder), Свидетельства о рождении, браке, разводе, (если есть) усыновлении всех, желающих выехать членов семьи
• Arbeitsbücher der aussiedlungswilligen Personen, die vor dem 01.01.1974 geboren wurden, трудовые книжки всех, желающих выехать членов семьи, родившихся до 01.01.1974
• Führungszeugnisse der aussiedlungswilligen Personen, die nach dem 31.12.1973 geboren wurden, Справки о несудимости всех желающих выехать членов семьи, родившихся после 31.12.1973
• Fotokopie des aktuellen Inlandspasses und der früheren Inlandspässe, ersatzweise vor dem neuen Inlandspass ausgestellte Unterlagen mit Nationalitätseintragung (z. B. Militärpass oder Geburtsurkunden von Kindern, wobei unerheblich ist, ob diese aussiedeln wollen). Фотокопии актуального внутреннего паспорта или старых внутренних паспортов, если нет, документы с записьо о национальности, полученные до даты выдачи актуального паспорта без указания национальности (напр. военный билет, свидетельсва о рождении детей, причем в этом случае неважно, хотят ли они выезжать)
Ну и как они должны быть оформлены, знаете:
In welcher Form müssen die Unterlagen beigefügt werden?
Grundsätzlich gilt:
• Benötigt werden Kopien vom Original mit notarieller Beglaubigung. Kopien müssen vollständig sein, das heißt Vorder- und Rückseite der Urkunde sind vorzulegen. Unbeglaubigte Kopien sind nicht beweisgeeignet.
• Der Beglaubigungsvermerk muss im Original vorliegen und die vollständige inhaltliche Übereinstimmung der Kopie mit dem Original bestätigen. Kopien von Beglaubigungsvermerken oder Beglaubigungsvermerke, welche lediglich die Unterschrift des Übersetzers beglaubigen, reichen nicht aus.
• Allen fremdsprachigen Unterlagen ist eine Übersetzung eines vereidigten Übersetzers beizufügen.
Für Geburts- und Heiratsurkunden gilt zusätzlich:
Die Urkunden sind mit einer „Haager Apostille“ zu versehen. Dies gilt nicht für Urkunden aus EU-Mitgliedsstaaten sowie nicht für folgende Urkunden:
Die mit einer Apostille versehenen Urkunden sind als notariell beglaubigte Kopien vorzulegen.
Проверьте свой отказ и ваще заявление на пересмотр, все ли пункты отказа вы обосновали или подтвердили документов.
Иначе придет отписка, заявление поступило. пришлите ...., будете потом на себя сердиться, чего ж сразу не отправила.
Нужно проверять комплект документов так, чтобы лишнего не отправить и не сказать и нужное не забыть приложить и в заявлении отметить.
Документы, которые требуют времени и денег, могут подождать, то что уже готово, можно отправлять сразу. (Я знаю, что вы и так все знаете, так подробно написала, потому что не вы одна спрашиваете).
Доверенность? Какую вы собираетесь отправлять. Я не нашла на сайте специальную для проведения процесса пересмотра. Считала, что в свободной форме писать для проведения процесса пересмотра и выдачи АБ, с указанием всех номеров, имен, фамилий и дат рождений.
Здесь пока неясность, действует ли старая или нужно новая? Абсолютно все равно сколько почерков в доверенности, важно, что вы (супруг и совершеннолетние дети) ее собственноручно подписали, а также стоят город. дата.
в ответ L.E.N.71 07.11.13 15:08
В ответ на:
приложить всю эту папку документов ( они все переведены и заверены присяжным переводчиком в Германии).
приложить всю эту папку документов ( они все переведены и заверены присяжным переводчиком в Германии).
Я думаю, что нужно приложить, кто их знает, делали ли они копии с этих документов.
Откреплять ничего не нужно, приложите актуальные копии паспортов (если менялись) и все новые документы, которых нет в этой папке (свидетельства о рождении новых членов семьи браке, разводе, смерти, если есть). Языковые сертфикаты, т.е. все изменения, которые прошли со времени отказа. Провьте по списку документов, которые требуются от заявилей и включаемых. Чем полнее будет комплект документов. тем быстрее будет обработано ваше заявление.
Вот в этой памятке перечень документов, которые необходимы.
www.bva.bund.de/SharedDocs/Downloads/DE/BVA/Staatsangeh%C3%B6rigkeit/Auss...
IV. Im Aufnahmeverfahren benötigte Unterlagen
Für die Bearbeitung des Aufnahmeantrages werden grundsätzlich folgende Unterlagen benötigt:
• Geburtsurkunde(n), evtl. Heiratsurkunde(n), Adoptionsurkunde(n) sowie ggf. Scheidungsurkunden aller aussiedlungswilligen Personen (auch der Kinder), Свидетельства о рождении, браке, разводе, (если есть) усыновлении всех, желающих выехать членов семьи
• Arbeitsbücher der aussiedlungswilligen Personen, die vor dem 01.01.1974 geboren wurden, трудовые книжки всех, желающих выехать членов семьи, родившихся до 01.01.1974
• Führungszeugnisse der aussiedlungswilligen Personen, die nach dem 31.12.1973 geboren wurden, Справки о несудимости всех желающих выехать членов семьи, родившихся после 31.12.1973
• Fotokopie des aktuellen Inlandspasses und der früheren Inlandspässe, ersatzweise vor dem neuen Inlandspass ausgestellte Unterlagen mit Nationalitätseintragung (z. B. Militärpass oder Geburtsurkunden von Kindern, wobei unerheblich ist, ob diese aussiedeln wollen). Фотокопии актуального внутреннего паспорта или старых внутренних паспортов, если нет, документы с записьо о национальности, полученные до даты выдачи актуального паспорта без указания национальности (напр. военный билет, свидетельсва о рождении детей, причем в этом случае неважно, хотят ли они выезжать)
Ну и как они должны быть оформлены, знаете:
In welcher Form müssen die Unterlagen beigefügt werden?
Grundsätzlich gilt:
• Benötigt werden Kopien vom Original mit notarieller Beglaubigung. Kopien müssen vollständig sein, das heißt Vorder- und Rückseite der Urkunde sind vorzulegen. Unbeglaubigte Kopien sind nicht beweisgeeignet.
• Der Beglaubigungsvermerk muss im Original vorliegen und die vollständige inhaltliche Übereinstimmung der Kopie mit dem Original bestätigen. Kopien von Beglaubigungsvermerken oder Beglaubigungsvermerke, welche lediglich die Unterschrift des Übersetzers beglaubigen, reichen nicht aus.
• Allen fremdsprachigen Unterlagen ist eine Übersetzung eines vereidigten Übersetzers beizufügen.
Für Geburts- und Heiratsurkunden gilt zusätzlich:
Die Urkunden sind mit einer „Haager Apostille“ zu versehen. Dies gilt nicht für Urkunden aus EU-Mitgliedsstaaten sowie nicht für folgende Urkunden:
Die mit einer Apostille versehenen Urkunden sind als notariell beglaubigte Kopien vorzulegen.
Проверьте свой отказ и ваще заявление на пересмотр, все ли пункты отказа вы обосновали или подтвердили документов.
Иначе придет отписка, заявление поступило. пришлите ...., будете потом на себя сердиться, чего ж сразу не отправила.
Нужно проверять комплект документов так, чтобы лишнего не отправить и не сказать и нужное не забыть приложить и в заявлении отметить.
Документы, которые требуют времени и денег, могут подождать, то что уже готово, можно отправлять сразу. (Я знаю, что вы и так все знаете, так подробно написала, потому что не вы одна спрашиваете).
Доверенность? Какую вы собираетесь отправлять. Я не нашла на сайте специальную для проведения процесса пересмотра. Считала, что в свободной форме писать для проведения процесса пересмотра и выдачи АБ, с указанием всех номеров, имен, фамилий и дат рождений.
Здесь пока неясность, действует ли старая или нужно новая? Абсолютно все равно сколько почерков в доверенности, важно, что вы (супруг и совершеннолетние дети) ее собственноручно подписали, а также стоят город. дата.
NEW 08.11.13 07:36
в ответ vetam 07.11.13 17:40
Света, ещё раз огромное спасибо . На доверенность была ссылка у Виктора , вот такая: www.bva.bund.de/DE/Organisation/Abteilungen/Abteilung_III/Spaetaussiedler... Это то что надо ? Или...? С доверенным лицом в Германии как то сподручней. В отказе ссылка идёт на 6 параграф. Вкратце так: Вы взяли национальность русский, а могли взять немец. По закону поменять национальность Вы не можете (начало 1992 года) . Родной язык Вы пишете : русский, немецкий. и т.д на 4-х листах. На шпрахтест в 1992 году ещё не вызывали, так что шпрахтеста не было. В Казахстане в 1992 , в августе была принята поправка к закону, по которой можно стало поменять национальность , что и было сделано. Фамилия и отчество всегда были немецкие( как Вы выше писали про себя- труднопроизносимое отчество).
У нас проблема вот в чём: родители разошлись когда мужу было 4 года. И свидетельство о разводе было приложено в первом антраге. В действительности мужа воспитывал его дед-немец до 14 лет (отчим его матери), и в селе проживали половина населения немцы. Родственники по отцовской линии тоже проживали в том же селе. На словах то можно написать в заявление об этом. но доказательной базы нет . Может и не надо это писать, но свидетельство о разводе родителей приложено уже было и передачи языка, культуры и традиций вроде как и нет. Во всех документах после 1993 года у мужа стоит национальность-немец. Член Видергебурга с 1991 года-есть справка того времени. Вот теперь надо всё по уму увязать и грамотно, что бы комар
носа не подточил. Может у кого какие дельные советы или опыт имеется? Буду признательна всем советчикам. Елена.
NEW 08.11.13 19:10
www.bva.bund.de/SharedDocs/Downloads/DE/BVA/Staatsangeh%C3%B6rigkeit/Auss... Это на прием, последующий протест и возможно иск.
für die Durchführung des Spätaussiedleraufnahmeverfahrens gemäß §§ 26 bis 28 desBundesvertriebenengesetzes (BVFG
für mich und meine nachfolgend aufgeführten Angehörigen das Aufnahmeverfahren nach den §§ 27 und 28 BVFG durchzuführen. Die Vollmacht umfasst auch die Durchführung eines möglichen Widerspruchs- und Klageverfahrens sowie die Entgegennahme von Bescheiden und sonstigen Schreiben.
Я не знаю, здесь не указано Wiederaufgreifen, может просто дописать.
Т.е у вас причина kein durchgehendes Bekenntnis, чего теперь не требуется, я бы просто коротко написала, и приложила документы, которых у них еще нет (например копию паспорта, справку видергебурт, т.е документв, подтверждающих ннациональность, как они это в памятке пишут) без всякой лирики и длинных обоснований.
Про отсутствие воспитания и передачу традиций в отказе писали? если нет - и вы ничего не пишите.
А с включением не получилось или вы не стали подавать?
в ответ L.E.N.71 08.11.13 07:36
В ответ на:
доверенность вот такая: www.bva.bund.de/DE/Organisation/Abteilungen/Abteilung_III/Spaetaussiedler... Это то что надо ? Или...?
доверенность вот такая: www.bva.bund.de/DE/Organisation/Abteilungen/Abteilung_III/Spaetaussiedler... Это то что надо ? Или...?
www.bva.bund.de/SharedDocs/Downloads/DE/BVA/Staatsangeh%C3%B6rigkeit/Auss... Это на прием, последующий протест и возможно иск.
für die Durchführung des Spätaussiedleraufnahmeverfahrens gemäß §§ 26 bis 28 desBundesvertriebenengesetzes (BVFG
für mich und meine nachfolgend aufgeführten Angehörigen das Aufnahmeverfahren nach den §§ 27 und 28 BVFG durchzuführen. Die Vollmacht umfasst auch die Durchführung eines möglichen Widerspruchs- und Klageverfahrens sowie die Entgegennahme von Bescheiden und sonstigen Schreiben.
Я не знаю, здесь не указано Wiederaufgreifen, может просто дописать.
Т.е у вас причина kein durchgehendes Bekenntnis, чего теперь не требуется, я бы просто коротко написала, и приложила документы, которых у них еще нет (например копию паспорта, справку видергебурт, т.е документв, подтверждающих ннациональность, как они это в памятке пишут) без всякой лирики и длинных обоснований.
Про отсутствие воспитания и передачу традиций в отказе писали? если нет - и вы ничего не пишите.
А с включением не получилось или вы не стали подавать?
NEW 08.11.13 20:45
Это стандартная фрраз, перечисление необходимыъ предпосылок. Важно то, что дальше, как именно ваш муж не выполняет эти предпослки.
Staatsbürgerschaft kennzeichnet die aus der Staatsangehörigkeit sich ergebenden Rechte und Pflichten einer natürlichen Person in dem Staat, dem sie angehört. In diesem Sinne ist die Frage nach der Staatsangehörigkeit mit der Staatsbürgerschaft zu beantworten, der rechtlichen Zugehörigkeit zur Gemeinschaft (Rechtsgemeinschaft) von Bürgern eines Staates, den Staatsbürgern, die unabhängig von der Nationalität sein kann.
в ответ L.E.N.71 08.11.13 19:55
В ответ на:
Desweiteren sind die Voraussetzungen fur eine deutsche Volkszugehorigkeit bei Ihnen nicht erfullt.
Gemass 6 BVFG ist deutscher Volkszugehoriger, wer sich in seiner Heimat zum deutschen Volkstum bekannt hat, sofern dieses Bekenntnis durch bestimmte Merkmale wie Abstammung , Sprache , Erziehung und Kultur bestatigt wird.
Desweiteren sind die Voraussetzungen fur eine deutsche Volkszugehorigkeit bei Ihnen nicht erfullt.
Gemass 6 BVFG ist deutscher Volkszugehoriger, wer sich in seiner Heimat zum deutschen Volkstum bekannt hat, sofern dieses Bekenntnis durch bestimmte Merkmale wie Abstammung , Sprache , Erziehung und Kultur bestatigt wird.
Это стандартная фрраз, перечисление необходимыъ предпосылок. Важно то, что дальше, как именно ваш муж не выполняет эти предпослки.
В ответ на:
nicht deutscher, sondern sowjetischer Staatsburger.
Это интересно, а что же нужно было писать, мы ж все граждане советского союза былиnicht deutscher, sondern sowjetischer Staatsburger.
Staatsbürgerschaft kennzeichnet die aus der Staatsangehörigkeit sich ergebenden Rechte und Pflichten einer natürlichen Person in dem Staat, dem sie angehört. In diesem Sinne ist die Frage nach der Staatsangehörigkeit mit der Staatsbürgerschaft zu beantworten, der rechtlichen Zugehörigkeit zur Gemeinschaft (Rechtsgemeinschaft) von Bürgern eines Staates, den Staatsbürgern, die unabhängig von der Nationalität sein kann.
NEW 08.11.13 22:34
в ответ L.E.N.71 08.11.13 21:44, Сообщение удалено 11.11.13 20:00 (L.E.N.71)
NEW 10.11.13 07:36
в ответ L.E.N.71 08.11.13 22:34, Сообщение удалено 10.11.13 16:07 (L.E.N.71)
NEW 10.11.13 17:50
в ответ Марго3 10.11.13 17:45
В ответ на:
пожалуйста, заявителю необходим уровень В1 к антрагу прикладывать или это для тех, кто шпрахтест не прошел? Отказ был по причине не немецкой национальности, рожден до 1993 года, мать немка.
http://files.germany.ru/wwwthreads/files/9-24947140-02.jpg пункт --2 C , так что В1 к антрагу прикладывать по причине не немецкой национальности.пожалуйста, заявителю необходим уровень В1 к антрагу прикладывать или это для тех, кто шпрахтест не прошел? Отказ был по причине не немецкой национальности, рожден до 1993 года, мать немка.
NEW 10.11.13 20:25
Да, это так. Для ПП не нужен сертификат А1 Гёте, а нужно проходить шпрахтест в посольстве, и знаний на уровне А1 будет достаточно. Но это для тех, кто не теряется на тесте. А "боякам" лучше на бытовые темы подготовиться= заучить рассказ, чтобы не бекать. Да и грамматика там не проверяется, и письма там не надо писать , как для серификата А1 в Гёте.
Здесь уже была дискуссия на эту тему, некоторые НИКи, которые сейчас тоже в этой ветке сюда пишут, утверждали необоснованно, что нужен уровень В1.
В1 нужен для подтверждения национальности.
Надеюсь они поймут, что были тогда неправы.
в ответ Марго3 10.11.13 17:50
В ответ на:
Мне предстоит учить язык. Звонил в институт Гётте, ответили, что шпрахтест -это проверка знаний немецкого языка на уровне А1. Так ли это?
Мне предстоит учить язык. Звонил в институт Гётте, ответили, что шпрахтест -это проверка знаний немецкого языка на уровне А1. Так ли это?
Да, это так. Для ПП не нужен сертификат А1 Гёте, а нужно проходить шпрахтест в посольстве, и знаний на уровне А1 будет достаточно. Но это для тех, кто не теряется на тесте. А "боякам" лучше на бытовые темы подготовиться= заучить рассказ, чтобы не бекать. Да и грамматика там не проверяется, и письма там не надо писать , как для серификата А1 в Гёте.
Здесь уже была дискуссия на эту тему, некоторые НИКи, которые сейчас тоже в этой ветке сюда пишут, утверждали необоснованно, что нужен уровень В1.
В1 нужен для подтверждения национальности.
Надеюсь они поймут, что были тогда неправы.
NEW 10.11.13 21:57
в ответ Karsai 10.11.13 20:25
В ответ на:
Да, это так. Для ПП не нужен сертификат А1 Гёте, а нужно проходить шпрахтест в посольстве, и знаний на уровне А1 будет достаточно
нет не достаточно !!! Знакомый провалил тест 4 года назад , сейчас идёт по включению , неделю назад сдавал в калининграде на А1 без подготовки и посещения курсов, сдал с 80 баллами , и рассказывал. что если бы его на шпрахтесте так спрашивали , то отказа небыло, А1 -с его слов--- ниже уровня средней школы.Да, это так. Для ПП не нужен сертификат А1 Гёте, а нужно проходить шпрахтест в посольстве, и знаний на уровне А1 будет достаточно