Deutsch

Перевод докумантов

682  
Олег_o123456p гость22.10.13 11:24
NEW 22.10.13 11:24 
Добрый день, нужна информация (желательно телефон или эл. почту) о недорогом юристе, который переводит документы с русского на немецкий в районе Фридланда. Спасибо за информацию
#1 
andrei1960 коренной житель22.10.13 11:46
andrei1960
NEW 22.10.13 11:46 
в ответ Олег_o123456p 22.10.13 11:24
В ответ на:
нужна информация (желательно телефон или эл. почту) о недорогом юристе, который переводит документы с русского на немецкий в районе Фридланда.

юристы недорогие особенно если он ещё способен переводить документы с русского на немецкий не бывают.
воспользуйтесь лучше услугами переводчиков
Не хочу вас расстраивать, но у меня все хорошо!
#2 
Олег_o123456p гость22.10.13 12:10
NEW 22.10.13 12:10 
в ответ andrei1960 22.10.13 11:46
Может быть я неправильно выразился, надо перевести документы с заверением
#3 
AntonKZ2011 завсегдатай22.10.13 12:13
AntonKZ2011
NEW 22.10.13 12:13 
в ответ Олег_o123456p 22.10.13 12:10
я читал на этом форуме, что в германии переводят "присяженные перевочики", была информацию что помогала с переводом какая то женщина из Каритаса.
#4 
Олег_o123456p гость22.10.13 12:23
NEW 22.10.13 12:23 
в ответ AntonKZ2011 22.10.13 12:13
Да я тоже слышал, но говорят, она переводит с ошибками и дороже берет, чем другие
#5 
andrei1960 коренной житель22.10.13 13:05
andrei1960
NEW 22.10.13 13:05 
в ответ AntonKZ2011 22.10.13 12:13
праильна читал!
Не хочу вас расстраивать, но у меня все хорошо!
#6 
vetam завсегдатай22.10.13 13:25
NEW 22.10.13 13:25 
в ответ Олег_o123456p 22.10.13 11:24
Вот здесь можно поискать, кто вам больше понравится и ближе находится.
http://www.justiz-dolmetscher.de/
http://www.justiz-dolmetscher.de/suche_action
ame: Frau Ella Grams
Adresse: 37085 Göttingen
Tegeler Weg 18
Mobiltelefon: 0160/98063811
Telefon: 0551/7908413 E-Mail: ella.grams@googlemail.com
Frau Margarethe Krause-Lambrecht
Adresse: 37075 Göttingen
Ilmenauer Weg 10 Staat: Deutschland
Mobiltelefon: 0152/01853301
Telefon: 0551/91033 E-Mail: uebersetzungen.krause@arcor.de
Fax: 0551/4897138 Internet-Adresse:
Frau Dipl.-Phil. Swetlana Vollmer
Adresse: 37115 Duderstadt
Am Stadtberg 3 Staat: Deutschland
Mobiltelefon: 0175/9074370
Telefon: 05527/74347 E-Mail: swetlana-vollmer@t-online.de
Fax: 032 222 444 315 Internet-Adresse: www.swetlana-vollmer.de
#7 
S_Schmahl коренной житель23.10.13 05:59
S_Schmahl
NEW 23.10.13 05:59 
в ответ vetam 22.10.13 13:25
Ella Grams и есть та самая "женщина из Каритаса"
Ende gut, alles gut
#8 
S_Schmahl коренной житель23.10.13 06:03
S_Schmahl
NEW 23.10.13 06:03 
в ответ Олег_o123456p 22.10.13 11:24
В ответ на:
который переводит документы с русского на немецкий в районе Фридланда.

А зачем Вам в районе Фридланда что-то переводить, если не секрет, конечно?
Ende gut, alles gut
#9 
Олег_o123456p гость23.10.13 09:00
NEW 23.10.13 09:00 
в ответ S_Schmahl 23.10.13 06:03
Чтобы быстрее сдать документы на зеленую книжку
#10 
S_Schmahl коренной житель23.10.13 15:13
S_Schmahl
NEW 23.10.13 15:13 
в ответ Олег_o123456p 23.10.13 09:00
Зеленая книжка, как я понимаю, Spätaussiedlersbescheinigung? Ну, так без прописки Вам его не дадут, насколько я знаю. Поэтому, в любом случае, нужно ехать по распределению, прописываться и искать переводчиков на месте. Зачастую это бывает быстрее и дешевле.
Ende gut, alles gut
#11 
Олег_o123456p гость23.10.13 18:12
23.10.13 18:12 
в ответ S_Schmahl 23.10.13 15:13
Да, но при прописке нужны переведенные документы СОР и свидетельство о браке
#12 
  kurt-59 старожил23.10.13 18:34
NEW 23.10.13 18:34 
в ответ Олег_o123456p 23.10.13 18:12
В ответ на:
при прописке нужны переведенные документы СОР и свидетельство о браке
Нужны кому ? Прописывают по паспорту и Митфертрагу. Все ! Можете любого с улицы взять и прописаться с ним !
#13 
Олег_o123456p гость23.10.13 18:42
NEW 23.10.13 18:42 
в ответ kurt-59 23.10.13 18:34
По какому паспорту???
#14 
  kurt-59 старожил23.10.13 18:54
NEW 23.10.13 18:54 
в ответ Олег_o123456p 23.10.13 18:42
Какой есть . Немцев - по немецкому , иностранцев- по иностранному. Паспорт вбивается в базу данных Бюргербюро. Если хотите , можете называть немецкий паспорт аусвайсом.
На Аусвайс наклеивают адрес , а иностранный паспорт остается чистым как собственность другой страны. Иностранцу адрес печатают в ЭаТе . который прилагается к паспорту после заказа в АБХ. Эат - это электронный Вид на жительство.
#15 
Олег_o123456p гость23.10.13 18:59
NEW 23.10.13 18:59 
в ответ kurt-59 23.10.13 18:54
Да но если ты уже немец, а паспорта нет, только бумаги из Фридланда!!!
#16 
  kurt-59 старожил23.10.13 19:14
NEW 23.10.13 19:14 
в ответ Олег_o123456p 23.10.13 18:59
В наше время выдавали временный немецкий райзепасс до получения "взрослых" документов. Это делалось сразу по прибытии на место распределения. Но тогда было правилом жить в Хайме. Бешайнигунг по §15 получали через пару месяцев лично в Ландесфервальтунгсамте. Там же предоставлялась одноразовая возможность поменять параграф с 7го на 4ый путем официального собеседования.
Из Фридланда выходили с Регистриршайном и родным паспортом.
#17 
Piranja коренной житель23.10.13 19:34
Piranja
NEW 23.10.13 19:34 
в ответ Олег_o123456p 23.10.13 18:59
В ответ на:

Да но если ты уже немец, а паспорта нет, только бумаги из Фридланда!!!

пропишут по паспорту, с которым приехали- тоже документ
Антраг на паспорт ( и аусвайс) ставится по месту прописки. То есть, сначала прописка, потом паспорт
Вы создаете проблему на ровном месте
ваши байты биты
#18 
Piranja коренной житель23.10.13 19:40
Piranja
NEW 23.10.13 19:40 
в ответ kurt-59 23.10.13 19:14
В ответ на:

В наше время выдавали временный немецкий райзепасс до получения "взрослых" документов. Это делалось сразу по прибытии на место распределения. Но тогда было правилом жить в Хайме.

Но и в наше время сначала прописывалисьв хайме, потом получали паспорт
Мы прописались на следующий же день после вселения в хайм. А паспорта временные получили позже
ваши байты биты
#19 
S_Schmahl коренной житель23.10.13 20:08
S_Schmahl
NEW 23.10.13 20:08 
в ответ Piranja 23.10.13 19:40
В ответ на:
Мы прописались на следующий же день после вселения в хайм. А паспорта временные получили позже

Аналогично, за исключением того, что временные не получали, а через пару недель получили сразу постоянные
Ende gut, alles gut
#20