Вход на сайт
ДИАЛЕКТ (минисловарь)=в архивы не убирать!!
NEW 12.12.10 19:21
в ответ exorcio 12.12.10 15:44
Кто-нибудь сможет подсказать, из какой местности приехали немцы в Одесскую область, село Кассель (теперь -Б.Комаровка) Гросуловский район (ныне Великомихайловский) Одесской области? На каком диалекте там говорили? Буду очень признательна за ответ и помощь.
NEW 12.12.10 19:23
КАССЕЛЬ/KASSEL (Комаровка), до 1917 Херсонская губ., Тираспольский у., Гликстальский колон. окр.; Кассельская (Комаровская) вол.; в сов. период Одесская обл., Гросуловский р-н. Лют.-реформат. село, осн. в 1810. В 25 км к сев. от Тирасполя. Основатели 99 сем. из Вюртемберга, Пфальца, Эльзаса, Франконии, Венгрии, Польши, Бадена. В 1841 из-за нехватки воды жит. юж. части села переселились на 4 версты к востоку, в 1843 за ними последовали остальные. Лют. приходы Гликсталь, Кассель (с 1851). Церковь. Земли 6983 дес. (1857; 116 двор. и 30 беззем. сем.), 8014 дес. (1918). Нач. школа, районный дом крестьянина, сельсовет (1926). Жит.: 399 (1810), 609 (1825), 1633 (1859), 2318 (1885), 1973/1867 нем. (1897), 1761 (1906), 1771 (1911), 1561 (1916), 1644 (1918), 2200 (1926), 2613 (1943)
скорее всего был смешанный швабско-южнофранкский
скорее всего был смешанный швабско-южнофранкский
NEW 12.12.10 19:30
в ответ exorcio 12.12.10 19:23
Первые наблюдения над переселенческими говорами Украины были сделаны в сер. 19 в. В. Бауманном, чиновником Главного управления государственных имуществ. Он подметил процесс смешения говоров в колониях на р. Молочной, выявил тенденцию к образованию "общего диалекта" .
С 1924 работу по изучению нем. говоров южной Украины возглавил В.М. Жирмунский. Он в сотрудничестве с учениками воссоздал этнорелигиозный состав эмигрантов из Германии, определил характер их расселения, установил общие принципы диалектного смешения в колониальных говорах укр. колоний и предложил дефиницию "смешанная колония", "смешанный говор", прочно вошедшие в отечественную диалектологию. Под смешанными говорами ученый понимал диалекты, которые имели ряд признаков, географически исключавших друг друга: одни должны быть локализованы в одной части диалектологической карты исторической родины колонистов (в данном случае Германии), другие - в другой, более или менее отдаленной части от первой (в Рос. империи).
К числу смешанных В.М. Жирмунский отнес обследованные им нем. колонии Александергильф и Нейбург (Одесский округ, Гросс-Либентальский р-н),Глюксталь и Бергдорф (Молдавская республика, Григориопольский р-н),Иоганнесталь и Ватерлоо (Николаевский округ, Ландауский р-н - т. н.Березанские колонии), Гюльдендорф (под Одессой), колонии Крымской АССР и ряд колоний юга Украины, в которых преобладал швабский говор. Жирмунский пришел к заключению, что предки поселенцев Украины вподавляющем большинстве были выходцами из западной части Германии(Гессен, Пфальц, Баден - Дурлах, Вюртемберг, Северный Эльзас). Эти районы в следствие аграрного перенаселения, парцеллярного характераземельной собственности и постоянных пограничных войн с Францией напротяжении многих лет являлись основными центрами эмиграции. В.М.Жирмунский установил: в нем. колониях черноморской группы представлены нижненемецкий, средненемецкий, южнонемецкий и смешанные типы диалектов;западно-немецкие говоры сходны между собой, особенно близки средненемецкие говоры Пфальца и южно-немецкие говоры Эльзаса и Северного Бадена ("франкские говоры").
Первые эмигранты из Германии, получив разрешение на обустройство наопределенной территории, не стремились к созданию административных объединений по принципу землячества. Один из участников переселения Э.Вальтер писал в 1849: "Обычно основание новой общины происходило так,что вместе селились люди, случайно сблизившиеся в пути или на казенных квартирах. Никто не думал при этом о том, чтобы селиться вместе с земляками или единоверцами. Выходцы из Пфальца, Эльзаса, Бадена,Вюртемберга, Гессена, иногда даже из Венгрии и Чехии - лютеране,католики, кальвинисты - преследовали одну цель: как можно скореепоселиться на собственной земле".
Исторические сведения поконкретным нем. деревням позволяют уточнить это высказывание: пристроительстве колоний эмигранты все-таки стремились к компактному поселению с единоверцами - не по принципу землячества, а по принадлежности к определенной конфессии. В.М. Жирмунский пишет, что из 24 поселений на р. Молочной только одна колония - Вейнау была населена выходцами из одной местности - из Вюртемберга; в остальных по соседству жили баденцы, восточные и западные пруссаки, эльзасцы, мекленбуржцы,австрийцы и др. Каждый колонист изъяснялся на определенном диалекте.Вследствие установления брачных отношений между носителями разных говоров происходило смешение языков, причем, если в селе господствовал говор мужа, то этот говор утверждался в молодой семье с некоторыми проявлениями из говора жены, если же в колонии преобладал третий говор,одинаково чуждый супругам, формировался язык из трех наречий, с примесью некоторых элементов из говоров супругов. К нач. 20 в. в южных колониях сохранялись различные диалекты:
баденско-пфальцский говор доминировал в селах Пришиб, Ней-Монталь,Гейдельберг, Блументаль, Тиффенбрунн, Фридрихсфельд, Гохштедт,Лейтерсгаузен, Костгейм, Рейхенфельд, Кронсфельд, Карлсруэ, Дармштадт,Кайзерталь;
швабский говор был основным в пос. Вейнау;
прусский - в Розентале и Гоффентале;
нассауский - в Альт-Нассау и в Ней-Нассау;
эльзасский говор играл подчиненную роль в ряде поселений.
В.М.Жирмунский утверждал, что все эти говоры находились во взаимодействии с нем. литературным языком: диалекты испытывали влияние литературного языка, литературный язык подвергался значительному воздействию местных диалектов, в результате в его структуре возникали локальные специфические особенности. Говоры "франкской группы" сравнительно мало отклонялись от нормы литературного языка и при столкновении с ним изменялись в незначительной степени; гессенский и швабский диалекты,заметно отличавшиеся от нормы, напротив, при столкновении с литературным языком утрачивали наиболее характерные диалектные отклонения; постепенно на основе старого говора развивался новый диалектный тип, сохраняющий наиболее заметные приметы. Как правило, нем. поселения на Украине территориально разделяла чересполосица, расстояния в 10-25 верст. Но это не мешало колонистам поддерживать хозяйственные и культурные связи; в ряде районов их объединению содействовало административное управление (нем. волости).Но не это играло ведущую роль в этно-языковой и религиозной консолидации нем. диаспор, главным было установление брачных союзов. В связи с тем, что браки заключались среди членов своей конфессии, на уровне массового сознания возникли даже понятия о "католических" и"лютеранских" диалектах. На вопрос о языке в колониях можно было услышать, что местные жители относятся к "Katholische Sprache"или "Lutherische Sprache". На конфессиональной основе возник диалект в Березанских колониях.Католические поселения Шпейер, Ландау, Зульц, Катариненталь, Карлсруэ,Раштадт и Мюнхен были рассеяны по степи на значительном расстоянии,между ними располагались многочисленные рус. и укр. деревни. Несмотря на чересполосицу, всю группу колоний объединял общий диалект -южнорейнско-пфальцского типа, при незначительных отклонениях. При поселении на р. Молочной колонисты - выходцы из Бадена,Вюртемберга, Гессена, Пфальца, сев. Эльзаса - говорили на разных диалектах; в нач. 20 в. в результате взаимовлияния и смешения здесь господствовал северно-баденский диалект, сохранявший рудиментарные признаки исчезнувших говоров
С 1924 работу по изучению нем. говоров южной Украины возглавил В.М. Жирмунский. Он в сотрудничестве с учениками воссоздал этнорелигиозный состав эмигрантов из Германии, определил характер их расселения, установил общие принципы диалектного смешения в колониальных говорах укр. колоний и предложил дефиницию "смешанная колония", "смешанный говор", прочно вошедшие в отечественную диалектологию. Под смешанными говорами ученый понимал диалекты, которые имели ряд признаков, географически исключавших друг друга: одни должны быть локализованы в одной части диалектологической карты исторической родины колонистов (в данном случае Германии), другие - в другой, более или менее отдаленной части от первой (в Рос. империи).
К числу смешанных В.М. Жирмунский отнес обследованные им нем. колонии Александергильф и Нейбург (Одесский округ, Гросс-Либентальский р-н),Глюксталь и Бергдорф (Молдавская республика, Григориопольский р-н),Иоганнесталь и Ватерлоо (Николаевский округ, Ландауский р-н - т. н.Березанские колонии), Гюльдендорф (под Одессой), колонии Крымской АССР и ряд колоний юга Украины, в которых преобладал швабский говор. Жирмунский пришел к заключению, что предки поселенцев Украины вподавляющем большинстве были выходцами из западной части Германии(Гессен, Пфальц, Баден - Дурлах, Вюртемберг, Северный Эльзас). Эти районы в следствие аграрного перенаселения, парцеллярного характераземельной собственности и постоянных пограничных войн с Францией напротяжении многих лет являлись основными центрами эмиграции. В.М.Жирмунский установил: в нем. колониях черноморской группы представлены нижненемецкий, средненемецкий, южнонемецкий и смешанные типы диалектов;западно-немецкие говоры сходны между собой, особенно близки средненемецкие говоры Пфальца и южно-немецкие говоры Эльзаса и Северного Бадена ("франкские говоры").
Первые эмигранты из Германии, получив разрешение на обустройство наопределенной территории, не стремились к созданию административных объединений по принципу землячества. Один из участников переселения Э.Вальтер писал в 1849: "Обычно основание новой общины происходило так,что вместе селились люди, случайно сблизившиеся в пути или на казенных квартирах. Никто не думал при этом о том, чтобы селиться вместе с земляками или единоверцами. Выходцы из Пфальца, Эльзаса, Бадена,Вюртемберга, Гессена, иногда даже из Венгрии и Чехии - лютеране,католики, кальвинисты - преследовали одну цель: как можно скореепоселиться на собственной земле".
Исторические сведения поконкретным нем. деревням позволяют уточнить это высказывание: пристроительстве колоний эмигранты все-таки стремились к компактному поселению с единоверцами - не по принципу землячества, а по принадлежности к определенной конфессии. В.М. Жирмунский пишет, что из 24 поселений на р. Молочной только одна колония - Вейнау была населена выходцами из одной местности - из Вюртемберга; в остальных по соседству жили баденцы, восточные и западные пруссаки, эльзасцы, мекленбуржцы,австрийцы и др. Каждый колонист изъяснялся на определенном диалекте.Вследствие установления брачных отношений между носителями разных говоров происходило смешение языков, причем, если в селе господствовал говор мужа, то этот говор утверждался в молодой семье с некоторыми проявлениями из говора жены, если же в колонии преобладал третий говор,одинаково чуждый супругам, формировался язык из трех наречий, с примесью некоторых элементов из говоров супругов. К нач. 20 в. в южных колониях сохранялись различные диалекты:
баденско-пфальцский говор доминировал в селах Пришиб, Ней-Монталь,Гейдельберг, Блументаль, Тиффенбрунн, Фридрихсфельд, Гохштедт,Лейтерсгаузен, Костгейм, Рейхенфельд, Кронсфельд, Карлсруэ, Дармштадт,Кайзерталь;
швабский говор был основным в пос. Вейнау;
прусский - в Розентале и Гоффентале;
нассауский - в Альт-Нассау и в Ней-Нассау;
эльзасский говор играл подчиненную роль в ряде поселений.
В.М.Жирмунский утверждал, что все эти говоры находились во взаимодействии с нем. литературным языком: диалекты испытывали влияние литературного языка, литературный язык подвергался значительному воздействию местных диалектов, в результате в его структуре возникали локальные специфические особенности. Говоры "франкской группы" сравнительно мало отклонялись от нормы литературного языка и при столкновении с ним изменялись в незначительной степени; гессенский и швабский диалекты,заметно отличавшиеся от нормы, напротив, при столкновении с литературным языком утрачивали наиболее характерные диалектные отклонения; постепенно на основе старого говора развивался новый диалектный тип, сохраняющий наиболее заметные приметы. Как правило, нем. поселения на Украине территориально разделяла чересполосица, расстояния в 10-25 верст. Но это не мешало колонистам поддерживать хозяйственные и культурные связи; в ряде районов их объединению содействовало административное управление (нем. волости).Но не это играло ведущую роль в этно-языковой и религиозной консолидации нем. диаспор, главным было установление брачных союзов. В связи с тем, что браки заключались среди членов своей конфессии, на уровне массового сознания возникли даже понятия о "католических" и"лютеранских" диалектах. На вопрос о языке в колониях можно было услышать, что местные жители относятся к "Katholische Sprache"или "Lutherische Sprache". На конфессиональной основе возник диалект в Березанских колониях.Католические поселения Шпейер, Ландау, Зульц, Катариненталь, Карлсруэ,Раштадт и Мюнхен были рассеяны по степи на значительном расстоянии,между ними располагались многочисленные рус. и укр. деревни. Несмотря на чересполосицу, всю группу колоний объединял общий диалект -южнорейнско-пфальцского типа, при незначительных отклонениях. При поселении на р. Молочной колонисты - выходцы из Бадена,Вюртемберга, Гессена, Пфальца, сев. Эльзаса - говорили на разных диалектах; в нач. 20 в. в результате взаимовлияния и смешения здесь господствовал северно-баденский диалект, сохранявший рудиментарные признаки исчезнувших говоров
NEW 12.12.10 20:41
в ответ exorcio 12.12.10 19:30
Приветствую всех!!! Я много лет потратила на всякие запросы,чтобы найти хоть какие-нибудь концы о своих предках,что уже руки опустились.А здесь оказывается такой полезный сайт.И хотелось бы знать,на каком диалекте говорили мои родители и предки.Помню из детства только несколько слов: Kukumer, Gelberibe , Donner Wetter noch a Molli. Предки по линии дедушки Кнауэр Христиана Готлибовича 1875 г.р. прибыли на Украину из дер.Grunbach / Weiblingen-Würtemberg./.На Украине проживали в колонии Корнталь Старо-Каранского р-на Мариупольского округа. В 1897 году у деда был хутор /Knauers-Chutor/.
Бабушка Кнауэр/Ретцер/ Елизавета Лукьяновна 1884г.р. родилась в дер.Бароновка. - больше ничего не знаю. В книге переселенцев 1803-1857 года никого по фамилии Ретцер не нашла.Если есть возможность, помогите пожалуйста.Заранее благодарю.
Бабушка Кнауэр/Ретцер/ Елизавета Лукьяновна 1884г.р. родилась в дер.Бароновка. - больше ничего не знаю. В книге переселенцев 1803-1857 года никого по фамилии Ретцер не нашла.Если есть возможность, помогите пожалуйста.Заранее благодарю.
NEW 12.12.10 21:19
А Вы уверены что Ваши именно из Grunbach / Weiblingen-Würtemberg ?
Основатели Корнталя - выходцы из Ной-Гоффнунгсталя
НЕЙГОФНУНГСТАЛЬ/NEUHOFFNUNGSTAL (Долинское; также Гофнунгсталь/Hoffnungstal), до 1917 - Таврическая губ., Бердянский у., Бердянский колон. окр.; Елисеевская/Софиевская/Нейгофнунгская вол.;
в сов. период - Запорожская/Днепропетровская обл., Андреевский/Коларовский р-н. Еванг.-кат. село на коронной земле, осн. в 1822. В 40 км к сев.-зап. от Бердянска. Основатели - 25 сем. из Вюртемберга и
пришибской кол. Гринталь. Сепаратист. братск. община, в 1873 присоединилась к лют. церкви. Еванг. приход Ней-Штутгарт - Бердянск, кат. приход Бердянск. Еванг. церковь (1855). Земли 1526 дес. (1857; 25 двор. и 7 беззем. сем.).
Земская школа. Сельсовет (1926). Жит.: 241 (1858), 417 (1864), 581 (1886), 175 (1905), 240 (1911), 273 (1915), 248 (1918), 401/359 нем. (1926)
В книге у Штумпа я вижу следеющее:
Knauer, Elias , aus Winnenden/Waiblingen-Wü, 1816, nach Neuhoffnungstal
А бердянские колонии так и назывались - Schwabenkolonien bei Berdjansk, состояли на 100% из швабов-вюртембержцев, так называемых лютеран-сепаратистов, из-за религиозных разногласий с официальной Евангелическо-Лютеранской церковью Вюртемберга эмигрировавших в Россию. Именно они были основой братских лютеранских общин, так распространенных в российском лютеранстве немецкой традиции
Если хотите восстановить родословную, то для лютеран у кого предки из Украины есть очень хорошая возможность - метрические лютеранские книги за период 1833-1885 годы
http://beta.familysearch.org/
Выбирайте Европу, затем Russia, Lutheran Church Book Duplicates, 1833-1885
затем Browse through 128,317 images
Затем Tavrida, и смотрите книги приходов Ней-Штуттгарт и Ней-Гофнунгсталь
Книги написаны старым немецким шрифтом, читать который нужны сноровка
Основатели Корнталя - выходцы из Ной-Гоффнунгсталя
НЕЙГОФНУНГСТАЛЬ/NEUHOFFNUNGSTAL (Долинское; также Гофнунгсталь/Hoffnungstal), до 1917 - Таврическая губ., Бердянский у., Бердянский колон. окр.; Елисеевская/Софиевская/Нейгофнунгская вол.;
в сов. период - Запорожская/Днепропетровская обл., Андреевский/Коларовский р-н. Еванг.-кат. село на коронной земле, осн. в 1822. В 40 км к сев.-зап. от Бердянска. Основатели - 25 сем. из Вюртемберга и
пришибской кол. Гринталь. Сепаратист. братск. община, в 1873 присоединилась к лют. церкви. Еванг. приход Ней-Штутгарт - Бердянск, кат. приход Бердянск. Еванг. церковь (1855). Земли 1526 дес. (1857; 25 двор. и 7 беззем. сем.).
Земская школа. Сельсовет (1926). Жит.: 241 (1858), 417 (1864), 581 (1886), 175 (1905), 240 (1911), 273 (1915), 248 (1918), 401/359 нем. (1926)
В книге у Штумпа я вижу следеющее:
Knauer, Elias , aus Winnenden/Waiblingen-Wü, 1816, nach Neuhoffnungstal
А бердянские колонии так и назывались - Schwabenkolonien bei Berdjansk, состояли на 100% из швабов-вюртембержцев, так называемых лютеран-сепаратистов, из-за религиозных разногласий с официальной Евангелическо-Лютеранской церковью Вюртемберга эмигрировавших в Россию. Именно они были основой братских лютеранских общин, так распространенных в российском лютеранстве немецкой традиции

Если хотите восстановить родословную, то для лютеран у кого предки из Украины есть очень хорошая возможность - метрические лютеранские книги за период 1833-1885 годы
http://beta.familysearch.org/
Выбирайте Европу, затем Russia, Lutheran Church Book Duplicates, 1833-1885
затем Browse through 128,317 images
Затем Tavrida, и смотрите книги приходов Ней-Штуттгарт и Ней-Гофнунгсталь

Книги написаны старым немецким шрифтом, читать который нужны сноровка

NEW 13.12.10 00:22
в ответ exorcio 12.12.10 21:19
Ой как быстро Вы мне ответили! Большое спасибо!!! Моего деда раскулачили сначала в 1918году, потом в 1929году.И выслали за пределы Донецкой обл.как лишенца.В 1933 арестовали и в 1938году расстреляли. Недавно меня ознакомили с протоколами допросов всех родственников, все были судимы,как враги народа.Так вот, в протоколе деда написано, что он прибыл из Грунбаха.
NEW 13.12.10 00:34
в ответ exorcio 12.12.10 21:19
Да, еще забыла написать, что они все были лютеране, как Вы и пишете.У деда были еще три брата и две сестры.Они проживали в Бердянске.
А вот по бабушкиной линии ничего не знаю.Она говорила, что у них во дворе росло фисташковое дерево.А в Донецкой области фисташки не растут.
Может быть где-то на Кавказе?
Сейчас попробую пройтись по Вашей ссылочке.
А вот по бабушкиной линии ничего не знаю.Она говорила, что у них во дворе росло фисташковое дерево.А в Донецкой области фисташки не растут.
Может быть где-то на Кавказе?
Сейчас попробую пройтись по Вашей ссылочке.
NEW 13.12.10 01:30
в ответ exorcio 13.12.10 00:45
Вот у меня в руках протокол допроса деда.пишу дословно - имею родственников за границей:
Ольденер Вильгельм, проживает в Штутгарте, с ним поддерживаю переписку, получал от него переводы через банк, последние через Торгсин.
Кнауэр Христиан,доводится мне родственником, проживает в дер.Грунбах,занимается сельским хо-вом,нахожусь с ним в переписке, получаю материальную поддержку.
Кнауэр Эмма, доводится мне теткой.Проживает в дер.Рудерзберг.Поддерживаю с ней переписку.
В Мариуполе родственники:
брат Вильгельм Кнауэр, брат Антон Кнауэр, брат Фридрих Кнауэр, сестра Валькер Йозефина, сестра Бельц Екатерина.
Это мне в ФСБ сделали копии протоколов.А в анкете было указано, что прибыли они из Грунбаха.Но может быть они боялись и скрывали место своего происхождения?
Ольденер Вильгельм, проживает в Штутгарте, с ним поддерживаю переписку, получал от него переводы через банк, последние через Торгсин.
Кнауэр Христиан,доводится мне родственником, проживает в дер.Грунбах,занимается сельским хо-вом,нахожусь с ним в переписке, получаю материальную поддержку.
Кнауэр Эмма, доводится мне теткой.Проживает в дер.Рудерзберг.Поддерживаю с ней переписку.
В Мариуполе родственники:
брат Вильгельм Кнауэр, брат Антон Кнауэр, брат Фридрих Кнауэр, сестра Валькер Йозефина, сестра Бельц Екатерина.
Это мне в ФСБ сделали копии протоколов.А в анкете было указано, что прибыли они из Грунбаха.Но может быть они боялись и скрывали место своего происхождения?
NEW 13.12.10 01:32
Реабилитирован дед по моему заявлению в 2006 году.В справках о реабилитации стоит, что он уроженец колонии "Коренталь" /"Корнталь" правильно/
и еще есть "Handbuch Russische-Deutsche" автор Ulrich Mertens, там написано - Knauers-Chutor. Don/Donezk/Mariupol, 1897, sept.(Ostheim), #d8, Land 240 Deßj. nach 1918 erloschen. Это мне в Одессе нашли.
и еще есть "Handbuch Russische-Deutsche" автор Ulrich Mertens, там написано - Knauers-Chutor. Don/Donezk/Mariupol, 1897, sept.(Ostheim), #d8, Land 240 Deßj. nach 1918 erloschen. Это мне в Одессе нашли.
NEW 13.12.10 10:33
в ответ old-piligrim 13.12.10 01:12
что там не читается ?
шрифт не разберете или вообще пустая страница ?
если пустая страница то инсталлируйте Flash Player
http://get.adobe.com/de/flashplayer/
шрифт не разберете или вообще пустая страница ?
если пустая страница то инсталлируйте Flash Player
http://get.adobe.com/de/flashplayer/
NEW 13.12.10 12:21
в ответ old-piligrim 13.12.10 12:13
вполне возможно я Вас немного дезинформировал
сепаратисты не относились к официальной лютеранской церкви
и метрик у них на этом сайте ( это дубликаты церковных книг лютеранского консисториального округа С. Петербурга, к которому относились колонии Юга ) может и не быть
Посмотрите на всякий случай за 1875 год все записи бердянских приходов, может найдете
сепаратисты не относились к официальной лютеранской церкви
и метрик у них на этом сайте ( это дубликаты церковных книг лютеранского консисториального округа С. Петербурга, к которому относились колонии Юга ) может и не быть
Посмотрите на всякий случай за 1875 год все записи бердянских приходов, может найдете
