Вход на сайт
снова с вами Игорь
06.09.02 20:12
Душителю свободы дрезденцу. Человек мне отвечает на вопрос. Ну ладно сначала человек сказал мне что-то резкое и обидное. Но я то не обижаюсь. Бог велел терпеть. Вы разве не грешите этим. Тем более, что он мне хотел что-то сообщить. Для того ананимуса. Вопрос.В IV, V,VI пункте нет сообщений о детях. Я понимаю по немецки. По крайней мере то что там написано. В IV пункте написано что туда нужно писать тех кто ходатействует с собственным предложением. В V пункте говорится что туда нужно вносить бабушек, дедушек, родителей, братьев и сестер.. В VI пункте вписываются те кто не имеет ни каких прав, и может въехать вместе с поздним переселнцем. А куда же мне их записывать тогда? Что они не имеют никаких прав
VI, или же они могут делать свое предложение IV. Но они мне не бабушка и не братья V. Может быть я что тоне понимаю по немецки? Возможно это какой-то переводной а юридический термин. К тому же в памятке сказано что нужно копию свидетельств или внутренний паспорт. Но дело в том что здесь паспорт дают в 14 лет. А если моему сыну 15? Он что может свой антраг заполнять. Дочери 10 лет. В моей семье дети имеют равные права. Я объяснил, что они даже могут на меня при грубом обращении с ними заявить в милицию. То есть я объяснил им их гражданские права. Может быть это не выгодно для меня. Но я считаю если хочешь быть человеком со свободолюбивой психологией,
не притесняй других. Я исхожу из своих умозаключений. Может я такой тупой. Объясните. Игорь Ч.
NEW 07.09.02 03:09
в ответ игор 06.09.02 20:12
Игорь, извини конечно за резкие слова, может ты и знаешь немецкий, но чтобы разобраться в антраге, надо ещ╦ кое-что иметь.
Я не знаю, что у тебя за антраг, но в нашем Antrag (S) (5 лет назад) четв╦ртый пункт (находился внизу первой страницы) звучал так:
4. Ledige Abkoemmlinge.
Abkoemmlinge mit eigener Familie muessen einen eigenen Antrag stellen!
Bitte auf der letzten Seite unbedingt unterschreiben!
Что в переводе значит:
4. Холостые (неженатые/незамужние) потомки (дети)
Потомки, имеющие собственную семью (то есть женатые/замужние дети, состоящие в браке), должны заполнять отдельный антраг
Пожалуйста, поставьте свою подпись на последней странице в обязательном порядке
Про детей здесь действительно ничего не сказано
, а только про каких-то потомков, да ещ╦ и холостых. Ладно, прекращаю издеваться, извини

P.S. Если у тебя какой-то другой антраг, или 4-й пункт по другому звучит, то пожалуйста приведи текст здесь, на языке оригинала и без ошибок, с твоими талантами это будет просто. Кстати, с этого надо было давно начать, потому что многие здесь даже не видели его, а кто-видел и даже сам заполнял (чаще заполняют родственники в Германии, и не сами, а с помощью переводчиков), уже и не помнит текстов, а номера пунктов и подавно.
P.S. No 2. Игорь, сейчас опять буду грубить.
Если 4-й пункт у тебя такой, как написано выше, то слухи о твоих талантах были мягко говоря несколько преувеличены. В этом случае не заполняй антраг сам, а лучше обратись в ближайшее немецкое общество "Возрождение". Если в Башкирии нет - найди в ближайшем к тебе городе, например, в Саратове наверняка есть фирмы, которые помогают в заполнении антрага.
Удачи!!!
И обязательно держи нас в курсе твоего дела, потому что ты первый русский, который пода╦т этот антраг, и который имеет очень ничтожное, с точки зрения немецких чиновников, отношение к немецкой нации.
Я не знаю, что у тебя за антраг, но в нашем Antrag (S) (5 лет назад) четв╦ртый пункт (находился внизу первой страницы) звучал так:
4. Ledige Abkoemmlinge.
Abkoemmlinge mit eigener Familie muessen einen eigenen Antrag stellen!
Bitte auf der letzten Seite unbedingt unterschreiben!
Что в переводе значит:
4. Холостые (неженатые/незамужние) потомки (дети)
Потомки, имеющие собственную семью (то есть женатые/замужние дети, состоящие в браке), должны заполнять отдельный антраг
Пожалуйста, поставьте свою подпись на последней странице в обязательном порядке
Про детей здесь действительно ничего не сказано




P.S. Если у тебя какой-то другой антраг, или 4-й пункт по другому звучит, то пожалуйста приведи текст здесь, на языке оригинала и без ошибок, с твоими талантами это будет просто. Кстати, с этого надо было давно начать, потому что многие здесь даже не видели его, а кто-видел и даже сам заполнял (чаще заполняют родственники в Германии, и не сами, а с помощью переводчиков), уже и не помнит текстов, а номера пунктов и подавно.
P.S. No 2. Игорь, сейчас опять буду грубить.
Если 4-й пункт у тебя такой, как написано выше, то слухи о твоих талантах были мягко говоря несколько преувеличены. В этом случае не заполняй антраг сам, а лучше обратись в ближайшее немецкое общество "Возрождение". Если в Башкирии нет - найди в ближайшем к тебе городе, например, в Саратове наверняка есть фирмы, которые помогают в заполнении антрага.
Удачи!!!
И обязательно держи нас в курсе твоего дела, потому что ты первый русский, который пода╦т этот антраг, и который имеет очень ничтожное, с точки зрения немецких чиновников, отношение к немецкой нации.
NEW 07.09.02 03:30
в ответ игор 06.09.02 20:12
В V пункте говорится что туда нужно вносить бабушек, дедушек, родителей, братьев и сестер.. В VI пункте вписываются те кто не имеет никаких прав, и может въехать вместе с поздним переселнцем
Посмотрел у себя эти пункты - даже близко не лежали. Чтобы пресечь флуд, прошу привести полный текст антрага с указанием номеров страниц и их дословного содержания на языке оригинала в текстовом виде (ни в коем случае не в виде отсканированных графических картинок, я их скачивать не буду, потому что плачУ за входящий траффик из своего кармана). Умляуты набирай так: oe (о с умляутом), ue (u с умляутом), ae (a с умляутом), ss (эсцет).
В нашем антраге эти пункты звучат так:
5. Folgenden Familienangehoerigen (Eltern/Elternteil, Abkoemmling/e) des Aufnahmebewerbers oder des Ehegatten wurde bereits eine Uebernahmegenehmigung/ein Aufnahmebescheid erteilt.
Name, Vorname
Geburtsdatum
Verwandtschaftliches Verhaeltnis zum/zur Aufnahmebewerber/in
Aktenzeichen
6. Folgende Familienandehoerige haben vor dem/der Aufnahmebewerber/in eigene Antraege auf Aufnahme gestellt, ueber die noch nicht entschieden worden ist
Перевод сам сделаешь и привед╦шь здесь, заодно и степень владения немецким языком продемонстрируешь.
Посмотрел у себя эти пункты - даже близко не лежали. Чтобы пресечь флуд, прошу привести полный текст антрага с указанием номеров страниц и их дословного содержания на языке оригинала в текстовом виде (ни в коем случае не в виде отсканированных графических картинок, я их скачивать не буду, потому что плачУ за входящий траффик из своего кармана). Умляуты набирай так: oe (о с умляутом), ue (u с умляутом), ae (a с умляутом), ss (эсцет).
В нашем антраге эти пункты звучат так:
5. Folgenden Familienangehoerigen (Eltern/Elternteil, Abkoemmling/e) des Aufnahmebewerbers oder des Ehegatten wurde bereits eine Uebernahmegenehmigung/ein Aufnahmebescheid erteilt.
Name, Vorname
Geburtsdatum
Verwandtschaftliches Verhaeltnis zum/zur Aufnahmebewerber/in
Aktenzeichen
6. Folgende Familienandehoerige haben vor dem/der Aufnahmebewerber/in eigene Antraege auf Aufnahme gestellt, ueber die noch nicht entschieden worden ist
Перевод сам сделаешь и привед╦шь здесь, заодно и степень владения немецким языком продемонстрируешь.
NEW 07.09.02 20:27
в ответ Anonymous 07.09.02 03:09
У меня стоит цифра IV, а у вас 4. Это во первых. Во-вторых вы говорите на каком то немецком сленге. Не забывайте что я живу в Башкирии, и разговариваю как сумасшедший сам с собой и с компьютером. Я же писал, что здесь его никто не хочет учить. И не говорите мне пожалуйста что до получения антрага вы , когда жили в России знали с детства такое слово как Adkoemmling. Навряд ли вы его знали до того как вообще получили эту анкету. Загляните в общедоступнй словар от 2000 года, который я смог купить после долгих многолетних поисков. Словарей нету даже в городской библиотеке. До этого я пользовлся словарем выпуска 1980 года. Половина словаря занимали советские термины, типа: пионер, коммунист. Что оно
обозначает это слово я мог только догадываться. Я исходил из таких размышлений. Приставка ⌠AB■ согласно учебнику Пигановича и Монигетти от 1949 года обозначает удаление. Kommen это сильный глагол , наверное каждый мальчишка знает его значение по ангийским фильмам. Это слово из германской группы языков. Они переводятся почти одинаково. Дословно его никто не переводит, оно обозначает чаще всего движение. Когда к глаголу прибавляют суффикс -ling и добавляют к коренному гласному умляут, то слово превращается в существительное чаще всего с долей пренебрежения. То есть дословный перевод согласно правил немецкого языка: ╚отехавший, сбежавший╩ или как говорят русские ╚сваливший, слинявший╩. Откуда я мог знать здесь в глуши, слово дословно обозначающее ╚отъезжающий╩, что это слово означает потомки? Так я это слово и переводил. Вот
вы мне намекаете, что мой немецкий язык слабоват, что я слабоват в нем. Да может быть. Но я не никогда не говорил, что в совершенстве владею им. Перечитайте все мои сообщения о себе. Во вторых почитайте простые немецкие книги, и покажите где там вы найдете многосоставных слова. Там написано просто. Книги я брал в библиотеке. Они простые не сложные. Но тем не менее на немецком. В нашем городе в библиотеке столько немецких книг, что их унесет под мышкой первоклассник. Чаще всего это это детские книги тридцатых годов. Правда они интересны. Приключения Эмиля чего стоят. Просто, но весело. Когда я впервые после книг увидел анкету, то я ничего не понял. Какая-то мешанина знакомых слов. В буквальном переводе обозначает непонятно что.
Но я по натуре исследователь. Мне даже стало интересно, я стал их переводить и пытаться встать на место немца и понять, что же хотел сказать человек написавший это. Так я еще больше пополнил словарный состав, и к своему удивлению стал кое-что понимать. Вам живущим там легче. Вам не нужно во что-то вникать. Все само приложится. Вы попробуйте выучить чукотский язык, вообще никогда не говоря с другим человеком по чукотски. Кстати что такое флуд? Нет сомнения, что ваш немецкий лучше. Я очень-очень любопытный. Впитываю знания как губка. Я от познания нового балдею. Если я что-то не узнаю новое (не политика и сплетн) в науке, технике в день прошедший, я считаю его выкинутым из жизни. Так что, еще не известно, кто
кого по знанию немецкого будет догонять, поживи я месяца два-три среди немцев.
Я вообще то новичек на форумах. Отвечал на все что скажут. А теперь плюнул. Хамство конечно задевает за живое. Мне сын почитав форум сказал: ╚Так много болванов на форуме╩. Это в самую точку. И я добавлю грубиянов. Он даже хотел этих болванов вычислить, которые мне досаждают и расстраивают, и всучить веселую штуковину, вроде компьютерного вируса, но не его. При этом у них или быстро будет убывать оплаченое время связи, или прибавиться счет за телефон. Он шутник это может. Я его отговорил. Да ну их всех. Буду отвечать только на культурные письма. По-моему это манера форумов. Люди ищут ответы на вопросы, а один найдется что нибудь скажет, и ты давай с ним переговариваться и что-то объяснять. А потом успокоишься и думаешь. Зачем ввязался в это. Это как наваждение. вот и дрезденца обидел. Жалко мне его стало. Меня же защищал. Всегда так если обижу человека, потом в два раза больше на себя за это злюсь. Под горячую руку он мне попал. Может быть так встретились бы мы с ним в кафе, были хорошими друзьями, пили бы пепси-колу, трескали шоколад, и закусывали бы это вафлями. Я не пью, но ужасный сластена. Если к этому прибавить еще халву из подсолнечника, то это было бы просто класс. Что-то я давно халвы не ел. Мед и мед. Утром в обед и вечером. на третье Вон две с половиной фляги за мной стоят. И второй компьютер недобитый. Надо видеокарту еще ему купить. Две фляги как раз на зиму хватит. Че то я заболтался.
IV. Abkoemmlinge, die die Einbeziehung in den Aufnamrbescheid des/der Aufnahmebewerbers/in beantragen. ( потомки, о которых ходатайствует заявитель или заявительница)
Фамилия, имя день рожденья
Abkoemmlinge mussen einen eigenen Antrag stellen, wenn sie selbst einen Aufnahmebescheid als Spataussidler/in erhalten wollen. ( Если они хотят самостоятельно получить свое заявление как поздний переселенец, то они должны запросить собственное предложение)
Bitte auf der letzten Seite unbedingt unterschreiben!
(Пожалуйста, поставьте свою подпись на последней странице)
переводить V и VI не стану так как второй ананимус разговаривал со мной в грубой форме. Хоть имя свое или кличку ставьте, а то не знаешь кому что сказать. Первый вроде более менее культурно со мной разговаривал, поэтому назовем его культурный , второго соответственно грубиян. Если культурный спросит про следующие пункты, то отвечу. Игорь Ч.
P.S. если у вас еще есть какие-то сленговые слова, то пожалуйста объясните их значение. Слабо написать мне пару страничек слов которых нет в российском словаре, и которые встерчаются в повседневной речи. ЧУС, я знаю. Жду как любитель немецкого языка. Да кстати. Я встречал такие слова которые обозначают целый набор мыслей. Если кто такие знает, то прошу поделиться. Кто мне рассказывал про Бельгию и Швецию откликнитесь. И как то себя обозначьте. Я знаю, что ананимусом дешевле писать письма на форум, но тогда в конце как то себя индецифицируйте себя.
Я вообще то новичек на форумах. Отвечал на все что скажут. А теперь плюнул. Хамство конечно задевает за живое. Мне сын почитав форум сказал: ╚Так много болванов на форуме╩. Это в самую точку. И я добавлю грубиянов. Он даже хотел этих болванов вычислить, которые мне досаждают и расстраивают, и всучить веселую штуковину, вроде компьютерного вируса, но не его. При этом у них или быстро будет убывать оплаченое время связи, или прибавиться счет за телефон. Он шутник это может. Я его отговорил. Да ну их всех. Буду отвечать только на культурные письма. По-моему это манера форумов. Люди ищут ответы на вопросы, а один найдется что нибудь скажет, и ты давай с ним переговариваться и что-то объяснять. А потом успокоишься и думаешь. Зачем ввязался в это. Это как наваждение. вот и дрезденца обидел. Жалко мне его стало. Меня же защищал. Всегда так если обижу человека, потом в два раза больше на себя за это злюсь. Под горячую руку он мне попал. Может быть так встретились бы мы с ним в кафе, были хорошими друзьями, пили бы пепси-колу, трескали шоколад, и закусывали бы это вафлями. Я не пью, но ужасный сластена. Если к этому прибавить еще халву из подсолнечника, то это было бы просто класс. Что-то я давно халвы не ел. Мед и мед. Утром в обед и вечером. на третье Вон две с половиной фляги за мной стоят. И второй компьютер недобитый. Надо видеокарту еще ему купить. Две фляги как раз на зиму хватит. Че то я заболтался.
IV. Abkoemmlinge, die die Einbeziehung in den Aufnamrbescheid des/der Aufnahmebewerbers/in beantragen. ( потомки, о которых ходатайствует заявитель или заявительница)
Фамилия, имя день рожденья
Abkoemmlinge mussen einen eigenen Antrag stellen, wenn sie selbst einen Aufnahmebescheid als Spataussidler/in erhalten wollen. ( Если они хотят самостоятельно получить свое заявление как поздний переселенец, то они должны запросить собственное предложение)
Bitte auf der letzten Seite unbedingt unterschreiben!
(Пожалуйста, поставьте свою подпись на последней странице)
переводить V и VI не стану так как второй ананимус разговаривал со мной в грубой форме. Хоть имя свое или кличку ставьте, а то не знаешь кому что сказать. Первый вроде более менее культурно со мной разговаривал, поэтому назовем его культурный , второго соответственно грубиян. Если культурный спросит про следующие пункты, то отвечу. Игорь Ч.
P.S. если у вас еще есть какие-то сленговые слова, то пожалуйста объясните их значение. Слабо написать мне пару страничек слов которых нет в российском словаре, и которые встерчаются в повседневной речи. ЧУС, я знаю. Жду как любитель немецкого языка. Да кстати. Я встречал такие слова которые обозначают целый набор мыслей. Если кто такие знает, то прошу поделиться. Кто мне рассказывал про Бельгию и Швецию откликнитесь. И как то себя обозначьте. Я знаю, что ананимусом дешевле писать письма на форум, но тогда в конце как то себя индецифицируйте себя.
NEW 07.09.02 22:55
в ответ Anonymous 07.09.02 20:27
Согласна с Игорем. Два года назад на этот форум заглядывала каждый вечер, зачитывалась до 3 часов ночи. Иногда вопросы повторялись и старожилы этого форума терпеливо ( повторяясь) объясняли, отвечали по два - три раза либо в мягкой форме "отправляли" на другой сайт. Никто не грубил. Сейчас чувствую - многое здесь стало чужим. Если как-то неправильно сформулируешь свой вопрос (иногда просто волнуешься, ведь не все могут на весь мир рассказать о своей проблеме), обязательно отметят все твои ошибки и все в какой-то сухой, грубой форме.
Давай быть терпимее, добрее. Для этого и СОЗДАН ЭТОТ ФОРУМ, чтобы можно было ЗДЕСЬ ПОЛУЧИТЬ ПОМОЩЬ.
С уважением Арина.
Давай быть терпимее, добрее. Для этого и СОЗДАН ЭТОТ ФОРУМ, чтобы можно было ЗДЕСЬ ПОЛУЧИТЬ ПОМОЩЬ.
С уважением Арина.
NEW 08.09.02 03:20
в ответ Anonymous 07.09.02 20:27
У меня стоит цифра IV, а у вас 4. Это во первых.
У меня тоже так было, успокойся, это я написал для простоты.
Во-вторых вы говорите на каком то немецком сленге.
Из сленга я заметил у себя только "антраг" - это:
Antrag m -(e)s, ..trage
1. предложение; требование; заявление, ходатайство
2. предложение (о браке)
и второе слово "флуд" - от английского flood - "затоплять", "наводнение", мне больше нравится "словесный понос" - это когда вместо того, чтобы отвечать на поставленные вопросы или беседовать в рамках начатой темы, начинают заниматься словоблудием (значение этого слова посмотри у Даля или Ожегова).
Не забывайте что я живу в Башкирии, и разговариваю как сумасшедший сам с собой и с компьютером.
Это начался флуд, я его вырезаю, но ты себя здесь продемонстрировал не с лучшей стороны. Заполнять анкету, не понимая е╦ содержания - это круто, тем более что эта анкета может повлиять на всю оставшуюся жизнь, твою и твоих Abkoemling'ов. (Даже слово правильно написать не можешь). Пользуешься словар╦м на 8 тысяч слов (или больше, не знаю, но этого слова я не наш╦л даже в словаре на 22 тысячи слов), а потом оправдываешься. Вот его перевод:
Abkoemmling m -s, -e
1. высок. потомок, отпрыск
2. хим. производное, дериват
Старое русское слово "отпрыск" - почти калька с немецкого.
Немецкий я тоже учу, живу пока в России, но значения немецких слов и словосочетаний стараюсь искать в "Большом немецком словаре", или лучше купи у фирмы "Medialingua" компьютерный немецко-русский словарь "Multilex", через интернет это можно, если захотеть, сделать. И это не очень дорого, но очень удобно. Он тоже не претендует на полноту, немецкий гораздо богаче, хотя он сделан на основе двух изданий:
Немецко-русский словарь (основной,0); авторы ≈ К.Лейн и др., изд. ╚Русский язык╩, Москва, 1992. Словарь содержит около 95 тыс. словарных статей с подробной разработкой значений. Приводится большое количество словосочетаний.
Русско-немецкий словарь; автор М.Я.Цвиллинг, изд. ╚Русский язык╩, Москва, 1997. Словарь содержит около 150 тыс. слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
IV. Abkoemmlinge, die die Einbeziehung in den Aufnamrbescheid des/der Aufnahmebewerbers/in beantragen. ( потомки, о которых ходатайствует заявитель или заявительница)
Фамилия, имя день рожденья
Abkoemmlinge mussen einen eigenen Antrag stellen, wenn sie selbst einen Aufnahmebescheid als Spataussidler/in erhalten wollen. (Если они хотят самостоятельно получить свое заявление как поздний переселенец, то они должны запросить собственное предложение)
Bitte auf der letzten Seite unbedingt unterschreiben!
(Пожалуйста, поставьте свою подпись на последней странице)
В общем где-то очень близко, но слова "Aufnahmebescheid als Spataussidler/in" здесь переводятся как "решение о при╦ме в качестве позднего переселенца".
переводить V и VI не стану так как второй ананимус разговаривал со мной в грубой форме. Хоть имя свое или кличку ставьте, а то не знаешь кому что сказать. Первый вроде более менее культурно со мной разговаривал, поэтому назовем его культурный, второго соответственно грубиян. Если культурный спросит про следующие пункты, то отвечу. Игорь Ч.
Переводить ничего не надо, все твои ошибки были из-за отсутствия нормального словаря.
Игорь, оба анонимуса - это был я, прич╦м первое сообщение было более грубым, но я постоянно извинялся. А потом вдруг осознал, что у тебя скорее всего другой текст, и разозлился - столько времени потерять зря из-за того, что спрашивающему, владеющему слепым методом печати на немецком, лень набрать пару строк для конкретного ответа. А времени извиняться уже не было. Так что извини, заодно и за это письмо.
P.S. если у вас еще есть какие-то сленговые слова, то пожалуйста объясните их значение. Слабо написать мне пару страничек слов которых нет в российском словаре, и которые встерчаются в повседневной речи. ЧУС, я знаю.
Ничего из того, что есть в больших словарях, тебе сейчас не надо.
И как то себя обозначьте. Я знаю, что ананимусом дешевле писать письма на форум, но тогда в конце как то себя индецифицируйте себя.
Идентифицируюсь: Первый и единственный анонимус, который отвечал на твой вопрос о детях. Не путать с онанимусом, хотя то, чем я здесь сейчас занимуюсь, очень похоже. Регистрация у меня есть, но так как в ответах часто приходится ссылаться на личные обстоятельства, я предпочитаю писать под анонимусом, чтобы в интернете не накапливалось досье на меня. А то, что на любого, пишущего в интернете, можно собрать очень полную информацию, прич╦м просто собрав все его постинги с датами с одну кучу - это общеизвестный факт, а если кто этого ещ╦ не осознал - тот сам себе "буратина".
У меня тоже так было, успокойся, это я написал для простоты.
Во-вторых вы говорите на каком то немецком сленге.
Из сленга я заметил у себя только "антраг" - это:
Antrag m -(e)s, ..trage
1. предложение; требование; заявление, ходатайство
2. предложение (о браке)
и второе слово "флуд" - от английского flood - "затоплять", "наводнение", мне больше нравится "словесный понос" - это когда вместо того, чтобы отвечать на поставленные вопросы или беседовать в рамках начатой темы, начинают заниматься словоблудием (значение этого слова посмотри у Даля или Ожегова).
Не забывайте что я живу в Башкирии, и разговариваю как сумасшедший сам с собой и с компьютером.
Это начался флуд, я его вырезаю, но ты себя здесь продемонстрировал не с лучшей стороны. Заполнять анкету, не понимая е╦ содержания - это круто, тем более что эта анкета может повлиять на всю оставшуюся жизнь, твою и твоих Abkoemling'ов. (Даже слово правильно написать не можешь). Пользуешься словар╦м на 8 тысяч слов (или больше, не знаю, но этого слова я не наш╦л даже в словаре на 22 тысячи слов), а потом оправдываешься. Вот его перевод:
Abkoemmling m -s, -e
1. высок. потомок, отпрыск
2. хим. производное, дериват
Старое русское слово "отпрыск" - почти калька с немецкого.
Немецкий я тоже учу, живу пока в России, но значения немецких слов и словосочетаний стараюсь искать в "Большом немецком словаре", или лучше купи у фирмы "Medialingua" компьютерный немецко-русский словарь "Multilex", через интернет это можно, если захотеть, сделать. И это не очень дорого, но очень удобно. Он тоже не претендует на полноту, немецкий гораздо богаче, хотя он сделан на основе двух изданий:
Немецко-русский словарь (основной,0); авторы ≈ К.Лейн и др., изд. ╚Русский язык╩, Москва, 1992. Словарь содержит около 95 тыс. словарных статей с подробной разработкой значений. Приводится большое количество словосочетаний.
Русско-немецкий словарь; автор М.Я.Цвиллинг, изд. ╚Русский язык╩, Москва, 1997. Словарь содержит около 150 тыс. слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
IV. Abkoemmlinge, die die Einbeziehung in den Aufnamrbescheid des/der Aufnahmebewerbers/in beantragen. ( потомки, о которых ходатайствует заявитель или заявительница)
Фамилия, имя день рожденья
Abkoemmlinge mussen einen eigenen Antrag stellen, wenn sie selbst einen Aufnahmebescheid als Spataussidler/in erhalten wollen. (Если они хотят самостоятельно получить свое заявление как поздний переселенец, то они должны запросить собственное предложение)
Bitte auf der letzten Seite unbedingt unterschreiben!
(Пожалуйста, поставьте свою подпись на последней странице)
В общем где-то очень близко, но слова "Aufnahmebescheid als Spataussidler/in" здесь переводятся как "решение о при╦ме в качестве позднего переселенца".
переводить V и VI не стану так как второй ананимус разговаривал со мной в грубой форме. Хоть имя свое или кличку ставьте, а то не знаешь кому что сказать. Первый вроде более менее культурно со мной разговаривал, поэтому назовем его культурный, второго соответственно грубиян. Если культурный спросит про следующие пункты, то отвечу. Игорь Ч.
Переводить ничего не надо, все твои ошибки были из-за отсутствия нормального словаря.
Игорь, оба анонимуса - это был я, прич╦м первое сообщение было более грубым, но я постоянно извинялся. А потом вдруг осознал, что у тебя скорее всего другой текст, и разозлился - столько времени потерять зря из-за того, что спрашивающему, владеющему слепым методом печати на немецком, лень набрать пару строк для конкретного ответа. А времени извиняться уже не было. Так что извини, заодно и за это письмо.
P.S. если у вас еще есть какие-то сленговые слова, то пожалуйста объясните их значение. Слабо написать мне пару страничек слов которых нет в российском словаре, и которые встерчаются в повседневной речи. ЧУС, я знаю.
Ничего из того, что есть в больших словарях, тебе сейчас не надо.
И как то себя обозначьте. Я знаю, что ананимусом дешевле писать письма на форум, но тогда в конце как то себя индецифицируйте себя.
Идентифицируюсь: Первый и единственный анонимус, который отвечал на твой вопрос о детях. Не путать с онанимусом, хотя то, чем я здесь сейчас занимуюсь, очень похоже. Регистрация у меня есть, но так как в ответах часто приходится ссылаться на личные обстоятельства, я предпочитаю писать под анонимусом, чтобы в интернете не накапливалось досье на меня. А то, что на любого, пишущего в интернете, можно собрать очень полную информацию, прич╦м просто собрав все его постинги с датами с одну кучу - это общеизвестный факт, а если кто этого ещ╦ не осознал - тот сам себе "буратина".
NEW 08.09.02 20:43
в ответ Anonymous 08.09.02 03:20
Насчет того, что на нас собирают информацию, я знаю. Я же специалист в области электронике и компьютерах. (Это моя основная специальность). Зная всю подноготную работы всей электроники, и в частности внутрипроцессорную работу компьютера в интернете, я и не таюсь. Бесполезно. Тем более в виндосе, программа индентификации заложена в установочных файлах config.sys и autoexec.bat. каждый раз выходя в интернет ты отсылаешь соответствующий пакет в фирму Майкросовт. Ты не заметил, что когда иногда ты получаешь почту, то количество переданной информации превышает количество отправленное. За это компания Майкросовт получила недавно по шапке. Это было сделано по их словам, чтобы вычислить колличество пиратских копий. Но это ╚якобы╩. Кроме сказанного выше есть программы, в просторечье их называют ╚червяками╩. Они выискивают в интернете нужную информацию для
соответствующих якобы поисковых серверов, типа ╚рамблер╩. Но это ╚якобы╩. Остальное додумаешь сам. Это я к тому, что таиться бессмысленно. Это только развивает в человеке страхи и фобии. Я не хочу тебя обидеть. Ты боишься что тебя вычислят. Но при этом ты испытываешь дискомфорт. Который может постепенно может вылиться допустим в боязнь что тебя обнаружат. Только ради Бога не обижайся. Я могу конечно тебе предложить способ менять каждый день виндосы, компьютеры, телефоные линии. Знай, что даже маленькая дискета содержит нестираемый номер, который передается через интернет. Я знаю что нахожусь в инетрнете под колпаком, поэтому отношусь к этому спокойно и не скрываюсь. когда знаешь своих врагов, то ты уже считай на пол пути к победе над ними. Тем более на меня
в соответствующих органах есть такая толстая папка, ударив которой по голове можно убить. Что мне скрывать? Здесь на форуме есть и доктора-психиаторы, которые поставят тебе диагноз, и посоветуют лечение. Есть в этих случаях простой совет не произносить ключевых фраз типа: то что у нас твориться на юге или что было за атлантическим океаном в сентябре прошлого года. Я знаю, что форум создан не на пожертвования красного креста. Бесплатный сыр бывает только в мышеловке. Так что можешь смело присваивать себе имя и не боясь общаться со мной. Если на твоем компьютере есть твое имя фамилия, то можешь быть уверен, о тебе и об этом знает уже пол мира. Вообще мне нечего скрывать о себе. Вот думаю, что бы мне скрыть
о себе скрыть, но не знаю что. Я очень открытый человек, и всякий раз удивляюсь, почему другим людям так нравиться видеть мои страдания, когда они меня обижают. Балдеют что ли они от этого? Ну не понимаю я их, хоть убей. Живу по принципу ╚Спешите делать добро╩, а другие почему-то живут по каким-то своим извращенным принципам. И при этом еще получают удовольствие. Сегодня я с возился на пасеке с пчелами, и вдруг понял. Рабы, которые в жизни ничего не могут в повседневной жизни сказать своему самодуру начальнику, которые живут своей рабской психологией, войдя на форум думают, что свобода это хамить, грубить и извинете за резкое насрать на самом видном месте. Свободный человек он и на форуме свободный. Он какой в
жизни, такой и среди форума. Меняться же не нужно. Свобода же это в душе.
V. Folgenden Familienangehoerige des Aufnahmebewerbers (Grosseltern, Elternteil, Abkoemmlinge oder Geschwister) oder des Ehegatten ein eigenes Verfashren beim Bundesverwaltungsamt betrieben ( ubernahmegenehmigung? Aufnahmebescheid, Ablehnung) bzw. Betreiben gleichzeitig ein Verfahren (Aufnahmebescheid).
Следующие члены семьи заявителя ( бабушки, дедушки, родители, потомки или сетра и братья.) или супруги которые занялись собственным процессом в BVA. ( заявление, информация приема, отказ) и соответсвенно занимаются одновременно собственным процессом ( разрешение на прием.).
╚только не пойму зачем одно и то же писать два раза? √ это я от себя.╩
Ф. И. Степень родства к заявителю дата рождения.
Шестое напишу завтра. Спать хочу. Может завтра работы будет много. Игорь Ч.
V. Folgenden Familienangehoerige des Aufnahmebewerbers (Grosseltern, Elternteil, Abkoemmlinge oder Geschwister) oder des Ehegatten ein eigenes Verfashren beim Bundesverwaltungsamt betrieben ( ubernahmegenehmigung? Aufnahmebescheid, Ablehnung) bzw. Betreiben gleichzeitig ein Verfahren (Aufnahmebescheid).
Следующие члены семьи заявителя ( бабушки, дедушки, родители, потомки или сетра и братья.) или супруги которые занялись собственным процессом в BVA. ( заявление, информация приема, отказ) и соответсвенно занимаются одновременно собственным процессом ( разрешение на прием.).
╚только не пойму зачем одно и то же писать два раза? √ это я от себя.╩
Ф. И. Степень родства к заявителю дата рождения.
Шестое напишу завтра. Спать хочу. Может завтра работы будет много. Игорь Ч.
NEW 09.09.02 04:00
в ответ Anonymous 08.09.02 20:43
Игорь, ты компьютер знаешь значительно меньше, чем немецкий, "не сказать ещ╦ хужей (с) Филатов". Это не грубость, а голая правда (ты же е╦ любишь). Объяснять этот свой вывод я здесь не буду из-за несоответствия теме форума. Если хочешь, то можно перейти на доску по компьютерам, процитировать тво╦ предыдущее письмо в части о "интернете под колпаком", и народ с удовольствием тебе объяснит все твои заблуждения, особенно их позабавят эти строки:
Я же специалист в области электронике и компьютерах. (Это моя основная специальность). Зная всю подноготную работы всей электроники, и в частности внутрипроцессорную работу компьютера в интернете, я и не таюсь. Бесполезно. Тем более в виндосе, программа индентификации заложена в установочных файлах config.sys и autoexec.bat
Как говорили у нас в школе: "Не скажи такое в бане - тазиками закидают".
Теперь по делу:
В пункте V антрага можешь поставить прочерк.
Первый и единственный анонимус, который отвечал на твой вопрос о детях.
Я же специалист в области электронике и компьютерах. (Это моя основная специальность). Зная всю подноготную работы всей электроники, и в частности внутрипроцессорную работу компьютера в интернете, я и не таюсь. Бесполезно. Тем более в виндосе, программа индентификации заложена в установочных файлах config.sys и autoexec.bat
Как говорили у нас в школе: "Не скажи такое в бане - тазиками закидают".
Теперь по делу:
В пункте V антрага можешь поставить прочерк.
Первый и единственный анонимус, который отвечал на твой вопрос о детях.
NEW 09.09.02 19:28
в ответ Anonymous 08.09.02 03:20
VI Folgende Personen mochten als weitere Familienangehorige des Spataussidler ( ╖ 8 Abs. 2BVFG) gleichzeitig mit dem Spaussiedler in das Bundesgebiet einreisen. Die Entscheidung uber ein Bleiberecht trifft nicht das Bundesverwaltungsamt, sondern obliegt allein den in den Bundeslandern zustandigen Auslanderbehorden.
(следующие персоны хотели бы въезжать как члены семьи позднего переселенца (╖ 8 Abs. 2BVFG) одновременно с ними на территорию ФРГ. Решение об этом принимает не BVA, а в иностранных органах власти федеральных земель.)
фамилия имя имя при рождении, дата рождения, степень родства.
Эти люди могут въехать на территорию ФРГ только вместе с поздними переселенцами и распределяются в федеральных землях.
(следующие персоны хотели бы въезжать как члены семьи позднего переселенца (╖ 8 Abs. 2BVFG) одновременно с ними на территорию ФРГ. Решение об этом принимает не BVA, а в иностранных органах власти федеральных земель.)
фамилия имя имя при рождении, дата рождения, степень родства.
Эти люди могут въехать на территорию ФРГ только вместе с поздними переселенцами и распределяются в федеральных землях.
NEW 09.09.02 20:47
в ответ Anonymous 08.09.02 03:20
На выпад в моем профанизме в компьютерах. Я думаю, что ты знаешь только поверхностную работу всей электроники. И никогда её не налаживал, Указываю самый простой способ подтверждения моей правды по поводу слежки, которая заложена в винте и ее установочных файлах. Мой компьютер- проводник √ Win √ Applikation Data √ identities √ корпорация майкорсофт √ дальше если ты сможешь разобраться, ты найдешь сжатую спецархиватором p487ybreccs86 информацию. Если ты вскроешь файлы, за которые ты обещал меня закидать тазиками, то ты найдешь там кучу лишнего. Правильно Удалив все это ты увидешь, что виндос продолжает работать. Для чего они нужны? Если ты догадаешься, я надеюсь ты извенишься, что назвал меня профаном в компьютерах. Я думаю, что не следует оскорблять человека за то, что он
знает эту тему гораздо глубже. Я даже не исключаю что ты знаешь много, но у тебя другое направление. Поэтому ты не мог этого знать. Можешь не развивать дальше тему. Ты разговариваешь наскоками на меня. Заметь я никогда не указываю на твои ошибки, даже если они сильно бросаются в глаза. Почему-то мне все время приходиться обороняться. Давай вести беседу на равных. Я же тебе много прощаю. не думай, если культурный человек тебе не грубит, то он слаб. А как в Библии написано? Не делай того, чего себе не желаешь. Будем считать, что у тебя был тяжелый день, и ты решил сорваться на мне. Если я подставлю тебе другую щеку, тебе будет приятно ее бить? С дружеским приветом Игорь Ч. конечно
легко обидеть легкоранимого человека.
NEW 10.09.02 03:19
в ответ Anonymous 09.09.02 19:28
Перевод правильный, за исключением Auslaenderbehoerden - это ведомства по делам иностранцев. В графе VI можешь тоже поставить прочерк.
Вс╦ таки повторюсь насч╦т умляутов - пиши так:
oe = о с умляутом, ae = а с умляутом, ue = u с умляутом, ss = эсцет.
Первый и единственный анонимус, который отвечал на твой вопрос о детях.
Вс╦ таки повторюсь насч╦т умляутов - пиши так:
oe = о с умляутом, ae = а с умляутом, ue = u с умляутом, ss = эсцет.
Первый и единственный анонимус, который отвечал на твой вопрос о детях.
NEW 10.09.02 03:49
в ответ Anonymous 09.09.02 20:47
Игорь, ты внимательно письма читаешь?
1. Если хочешь продолжить тему "интернет под колпаком", давай перейд╦м для этого в форум "Компьютер, хэнди & Co" http://foren.germany.ru/computer.html?Cat= , хотя кто-то из модераторов отправлял нас в "Лепрозорий", но думаю он был не прав.
2. Тазиками тебя обещали закидать за эту фразу:
Тем более в виндосе, программа индентификации заложена в установочных файлах config.sys и autoexec.bat,
что и было процитировано в том мо╦м письме в более расширенном варианте. Вс╦ вместе выглядит очень смешно.
3. Ещ╦ раз повторяю: Я не грублю, а только пишу правду. Насч╦т слежки из-под виндоуса ты не совсем прав, я не считаю себя в этом деле крутым специалистом, хотя бы потому, что папка, в которую ты меня отправил, на мо╦м компьютере оказалась пустой. Наверное, Билли Гейтс успел ночью стереть. Но я готов высказать сво╦ мнение по этой теме в соответствующем форуме, если ты там откроешь эту тему, а сюда сейчас опять прид╦т модератор,:
1. который всегда прав
2. Если модератор не прав, то смотри пункт 1.

Первый и единственный анонимус, который отвечал на твой вопрос о детях.
1. Если хочешь продолжить тему "интернет под колпаком", давай перейд╦м для этого в форум "Компьютер, хэнди & Co" http://foren.germany.ru/computer.html?Cat= , хотя кто-то из модераторов отправлял нас в "Лепрозорий", но думаю он был не прав.
2. Тазиками тебя обещали закидать за эту фразу:
Тем более в виндосе, программа индентификации заложена в установочных файлах config.sys и autoexec.bat,
что и было процитировано в том мо╦м письме в более расширенном варианте. Вс╦ вместе выглядит очень смешно.
3. Ещ╦ раз повторяю: Я не грублю, а только пишу правду. Насч╦т слежки из-под виндоуса ты не совсем прав, я не считаю себя в этом деле крутым специалистом, хотя бы потому, что папка, в которую ты меня отправил, на мо╦м компьютере оказалась пустой. Наверное, Билли Гейтс успел ночью стереть. Но я готов высказать сво╦ мнение по этой теме в соответствующем форуме, если ты там откроешь эту тему, а сюда сейчас опять прид╦т модератор,:
1. который всегда прав

2. Если модератор не прав, то смотри пункт 1.



Первый и единственный анонимус, который отвечал на твой вопрос о детях.
NEW 10.09.02 10:08
в ответ Anonymous 09.09.02 20:47
Igor, ich moechte Ihnen mitteilen, dass mein Ansicht nach teilen Sie ueber sich unrichtige und unvollstaendige Angaben mit. Wozu, Igor? Erstens, es ist sehr schlechte Gepflogenheit, die Ihnen sehr stoeren wird, richtig Ihren Antrag zu stellen.
Wenn Sie so sehr guten Fachmann im Bereich der Elektronik sind, koennten Sie leicht mit der Hilfe des Wellenempfaengers deutsche Rede hoeren, z. B. DW (Deutsche Wellle) aus Koeln. Oder klagen Sie so sehr und oft, dass Sie zuhause keine Moeglichkeit haben, deutsch zu reden. Wie so, Igor? Und Ihrer Sohn? Er lernt doch deutsch! Und Ihre Frau? Angeblich, muessen Sie und Ihre Familie den Sprachtest ablegen! Ihr muesst also deutsch sprechen!
Und es ist ja ganz unverstaendlich, dass Sie zunaechst mitteilen, dass Sie ein Fachmann im Bereich der Hardware sind, und danach ueber die Software sprechen.
Soviel ich verstanden habe, koennen Sie nicht richtig Ihre Faehigkeiten einschaetzen.
Die Leute machen sich lustig ueber Ihre Mitteilungen. Gucken Sie mal hier:
http://foren.germany.ru/lepro/f/215305.html?Cat=&page=0&view=collapsed&sb=5
Igor, wenn Sie glauben, dass es auf diesem Forum die Leute gibt, die sich fuer Sie und Ihre Ideen interessieren, dann irren Sie sich.
P.S. Ich hoffe, dass Sie mich richtig und vollstaendig verstehen. Ich versuche mich nicht cool zu zeigen, weil ich deutsch schreibe. Es ist mir einfach bequemer. Sie haben also kein Pflicht, mir deutsch zu antworten.
Die Warnung: Noch mal, Igor. Sie sollten sich aufmerksam machen, um unrichtige oder unvollstaendige Angaben im Antrag nicht zu geben, obwohl dieselbe Warnung auf allen Seiten des Antrags steht.
Wenn Sie so sehr guten Fachmann im Bereich der Elektronik sind, koennten Sie leicht mit der Hilfe des Wellenempfaengers deutsche Rede hoeren, z. B. DW (Deutsche Wellle) aus Koeln. Oder klagen Sie so sehr und oft, dass Sie zuhause keine Moeglichkeit haben, deutsch zu reden. Wie so, Igor? Und Ihrer Sohn? Er lernt doch deutsch! Und Ihre Frau? Angeblich, muessen Sie und Ihre Familie den Sprachtest ablegen! Ihr muesst also deutsch sprechen!
Und es ist ja ganz unverstaendlich, dass Sie zunaechst mitteilen, dass Sie ein Fachmann im Bereich der Hardware sind, und danach ueber die Software sprechen.
Soviel ich verstanden habe, koennen Sie nicht richtig Ihre Faehigkeiten einschaetzen.
Die Leute machen sich lustig ueber Ihre Mitteilungen. Gucken Sie mal hier:
http://foren.germany.ru/lepro/f/215305.html?Cat=&page=0&view=collapsed&sb=5
Igor, wenn Sie glauben, dass es auf diesem Forum die Leute gibt, die sich fuer Sie und Ihre Ideen interessieren, dann irren Sie sich.
P.S. Ich hoffe, dass Sie mich richtig und vollstaendig verstehen. Ich versuche mich nicht cool zu zeigen, weil ich deutsch schreibe. Es ist mir einfach bequemer. Sie haben also kein Pflicht, mir deutsch zu antworten.
Die Warnung: Noch mal, Igor. Sie sollten sich aufmerksam machen, um unrichtige oder unvollstaendige Angaben im Antrag nicht zu geben, obwohl dieselbe Warnung auf allen Seiten des Antrags steht.
NEW 10.09.02 14:36
в ответ Anonymous 10.09.02 10:08
>Es ist mir einfach bequemer

Hm... wenn es wirklich so waere,
haettest Du etwa so geschrieben
(zumindest grammatikalisch
):
------------------------------------------------------------
Re: An Igor
Igor, ich moechte Ihnen sagen, dass Sie meiner Ansicht nach ueber sich unrichtige und unvollstaendige Angaben verbreiten.
Wozu, Igor?
Erstens, es ist ein sehr schlechter Weg, der Sie hoehstwahrscheinlich daran hindern wird,
Ihren Antrag richtig und wahrheitsgemaess zu stellen.
(Gepflogenheit - obychaj, tradicija)
(stoeren Akkusativ; d.h. grammatikalisch waere's richtig: "... Sie stoeren";
Abgesehen davon, dass das Verb hierhin gar nicht passt)
(wo "erstens" steht, dem sollte auch "zweitens" folgen)
Zweitens, wenn Sie ein so guter Fachmann im Bereich Elektronik sind,
koennten Sie relativ einfach einen der bekannten deutschen Radiosender (z.B. DW /Deutsche Welle/ aus Koeln)
empfangen um die Sprache live zu hoeren.
Warum klagen Sie denn so oft, dass Sie zuhause keine Moeglichkeit haben, deutsch zu reden.
Wieso, Igor? Und Ihr Sohn? Er lernt doch deutsch! Und Ihre Frau?
Angeblich, muessen Ihre Familie und Sie den Sprachtest bestehen! Ihr muesst also deutsch sprechen koennen!
Ausserdem ist es ja ganz unverstaendlich, dass Sie zunaechst behaupten, Sie waeren ein Fachmann im Bereich Hardware, um danach ueber die softwarespezifischen Sachen zu streiten/diskutieren.
Soweit ich verstanden habe, koennen Sie Ihre eigenen Faehigkeiten nicht richtig einschaetzen.
Einige Leute machen sich bereits lustig ueber Sie bzw. Ihre Aeusserungen.
Gucken Sie mal hier:
http://foren.germany.ru/lepro/f/215305.html?Cat=&page=0&view=collapsed&sb=5
Igor, sollten Sie dennoch glauben, es gaebe auf diesem Forum Leute, die sich fuer Sie und Ihre Ideen interessieren, dann irren Sie sich gewaltig.
P.S.
Ich hoffe, dass Sie mich richtig und vollstaendig verstehen.
Nur weil ich deutsch schreibe, heisst es noch lange nicht, dass ich mich als super cool stelle.
Es ist mir einfach bequemer. (:-))
Also, Sie brauchen nicht, mir unbedingt auf Deutsch zu antworten.
Warnung:
Igor!
Sie sollten davon absehen, die unrichtigen oder unvollstaendigen Angaben im Antrag anzugeben.
/Ausserdem steht diese Warnung bereits auf allen Seiten des Antrags./
------------------------------------------------------------
Nur eine kleine Bemerkung:
Bevor man jemanden belehren will, sollte man erst selber
den Stoff beherrschen.



Hm... wenn es wirklich so waere,
haettest Du etwa so geschrieben
(zumindest grammatikalisch

------------------------------------------------------------
Re: An Igor
Igor, ich moechte Ihnen sagen, dass Sie meiner Ansicht nach ueber sich unrichtige und unvollstaendige Angaben verbreiten.
Wozu, Igor?
Erstens, es ist ein sehr schlechter Weg, der Sie hoehstwahrscheinlich daran hindern wird,
Ihren Antrag richtig und wahrheitsgemaess zu stellen.
(Gepflogenheit - obychaj, tradicija)
(stoeren Akkusativ; d.h. grammatikalisch waere's richtig: "... Sie stoeren";
Abgesehen davon, dass das Verb hierhin gar nicht passt)
(wo "erstens" steht, dem sollte auch "zweitens" folgen)
Zweitens, wenn Sie ein so guter Fachmann im Bereich Elektronik sind,
koennten Sie relativ einfach einen der bekannten deutschen Radiosender (z.B. DW /Deutsche Welle/ aus Koeln)
empfangen um die Sprache live zu hoeren.
Warum klagen Sie denn so oft, dass Sie zuhause keine Moeglichkeit haben, deutsch zu reden.
Wieso, Igor? Und Ihr Sohn? Er lernt doch deutsch! Und Ihre Frau?
Angeblich, muessen Ihre Familie und Sie den Sprachtest bestehen! Ihr muesst also deutsch sprechen koennen!
Ausserdem ist es ja ganz unverstaendlich, dass Sie zunaechst behaupten, Sie waeren ein Fachmann im Bereich Hardware, um danach ueber die softwarespezifischen Sachen zu streiten/diskutieren.
Soweit ich verstanden habe, koennen Sie Ihre eigenen Faehigkeiten nicht richtig einschaetzen.
Einige Leute machen sich bereits lustig ueber Sie bzw. Ihre Aeusserungen.
Gucken Sie mal hier:
http://foren.germany.ru/lepro/f/215305.html?Cat=&page=0&view=collapsed&sb=5
Igor, sollten Sie dennoch glauben, es gaebe auf diesem Forum Leute, die sich fuer Sie und Ihre Ideen interessieren, dann irren Sie sich gewaltig.
P.S.
Ich hoffe, dass Sie mich richtig und vollstaendig verstehen.
Nur weil ich deutsch schreibe, heisst es noch lange nicht, dass ich mich als super cool stelle.
Es ist mir einfach bequemer. (:-))
Also, Sie brauchen nicht, mir unbedingt auf Deutsch zu antworten.
Warnung:
Igor!
Sie sollten davon absehen, die unrichtigen oder unvollstaendigen Angaben im Antrag anzugeben.
/Ausserdem steht diese Warnung bereits auf allen Seiten des Antrags./
------------------------------------------------------------
Nur eine kleine Bemerkung:
Bevor man jemanden belehren will, sollte man erst selber
den Stoff beherrschen.
NEW 10.09.02 16:36
в ответ Anonymous 10.09.02 14:36
Wann ich mein P.S. schrieb, meinte ich darunter, dass es mir naehmlich technisch bequemer ist. Ich wollte niemanden belehren und keineswegs Sie. Ich weiss ganz gut, dass ich Deutsch nicht extra beherrsche. Ich sagte doch niemandem, dass ich supertoll Deutsch beherrsche, nicht wahr?
Ich schreibe, wie ich kann.
Und wenn Sie sich kraenken, dass jemand deutsch schreibt, nich gut beherrschend wie Sie, lasse ich dieses Ihr Problem Ihnen.
Und eine kleine Frage:
Wie glauben Sie, wie die Leute die Sprachen lernen? Oder denken Sie, dass die sofort fehlerlos sprechen und schreiben, wie Sie, vielleicht?
Oder glauben Sie, dass die Leute, die Deutsch immer noch lernen, muessen sich damit nur an den Unterrichten treiben, und auf diesem Forum duerfen Ihre Ansicht nach nur die Leute schreiben, die Deutsch perfekt koennen (wie Sie). Oder?
Deutsch schreiben ist mir technichsch bequemer, wie ich schon erwaehnt habe. Und wenn ich schreiben will, werde ich es auf Deutsch machen. Gefaellt es Ihnen oder nicht, interessiere ich mich kein bisschen. Wenn Sie es nur als Belehren annehmen, es ist nur Ihre und unrichtige Meinung.
Ich glaube, kann man mich verstehen, wann ich meine Gedanke ausdruecke. Und nur darum habe ich geschrieben, dass ich hoffe, dass man mich voellig verstehen kann.
Klar?
Ich schreibe, wie ich kann.
Und wenn Sie sich kraenken, dass jemand deutsch schreibt, nich gut beherrschend wie Sie, lasse ich dieses Ihr Problem Ihnen.
Und eine kleine Frage:
Wie glauben Sie, wie die Leute die Sprachen lernen? Oder denken Sie, dass die sofort fehlerlos sprechen und schreiben, wie Sie, vielleicht?

Oder glauben Sie, dass die Leute, die Deutsch immer noch lernen, muessen sich damit nur an den Unterrichten treiben, und auf diesem Forum duerfen Ihre Ansicht nach nur die Leute schreiben, die Deutsch perfekt koennen (wie Sie). Oder?
Deutsch schreiben ist mir technichsch bequemer, wie ich schon erwaehnt habe. Und wenn ich schreiben will, werde ich es auf Deutsch machen. Gefaellt es Ihnen oder nicht, interessiere ich mich kein bisschen. Wenn Sie es nur als Belehren annehmen, es ist nur Ihre und unrichtige Meinung.
Ich glaube, kann man mich verstehen, wann ich meine Gedanke ausdruecke. Und nur darum habe ich geschrieben, dass ich hoffe, dass man mich voellig verstehen kann.
Klar?