Вход на сайт
ДИАЛЕКТ (минисловарь)=в архивы не убирать!!
NEW 19.09.12 08:09
StasSauer, тогда почему бы не объеденить усилия? ;)
P.S. Кстати, это Вам - http://forum.wolgadeutsche.net/viewtopic.php?f=274&t=2009
В ответ на:
Хехей! Знакомая речь, правда мои были из Марксштадта.....
Хехей! Знакомая речь, правда мои были из Марксштадта.....
StasSauer, тогда почему бы не объеденить усилия? ;)
P.S. Кстати, это Вам - http://forum.wolgadeutsche.net/viewtopic.php?f=274&t=2009
NEW 19.09.12 12:10
в ответ Eugen1488 19.09.12 08:09
Я только за! Мне всегда приятно и интересно беседовать на тему немецкой культуры, языка, и обычий!! За ссылку спасибо! Но я читал этот словарь уже давно, на мой взгляд, очень грамматная работа! Побольше бы таких, и жаль что не выходит продолжение........
25.09.12 22:40
в ответ franzose 19.09.12 21:17
NEW 16.01.13 11:47
Как это закрылась!!! нет-нет... просто вопросы про диалект не поступают.
Вот просят по деревням найти диалект, а ведь на подобные вопросы уже отвечали в этой ветке... даже карты диалектов выкладывали. Невнимательно читаем(((
А страничка функционирует как и прежде)))
Мне, например, со швабским диалектом здесь помогли. Второе предложение выкладываю на ветке - кому нужен словарь швабских слов - пишите в личку. Но перед тем, все-таки, узнайте точно на каком диалекте разговаривали ваши прародители. У меня например бабушка и дедушка с разных регионов (судя по карте), а разговаривали на швабском (это уже родственники помогли узнать).
Вот просят по деревням найти диалект, а ведь на подобные вопросы уже отвечали в этой ветке... даже карты диалектов выкладывали. Невнимательно читаем(((
А страничка функционирует как и прежде)))
Мне, например, со швабским диалектом здесь помогли. Второе предложение выкладываю на ветке - кому нужен словарь швабских слов - пишите в личку. Но перед тем, все-таки, узнайте точно на каком диалекте разговаривали ваши прародители. У меня например бабушка и дедушка с разных регионов (судя по карте), а разговаривали на швабском (это уже родственники помогли узнать).
NEW 19.02.13 07:11
в ответ Надя2 18.02.13 23:49
Ну во -первых , волжского диалекта не существует и не существовало.
Во-вторых, вы действительно думаете. что по одному слову можно диалект определить?
К тому же вы и исходное слово (vergessen) неправильно произносите.
Во-вторых, вы действительно думаете. что по одному слову можно диалект определить?
К тому же вы и исходное слово (vergessen) неправильно произносите.
Мне истина дороже не настолько!...
NEW 20.02.13 07:53
Ваш вопрос в корне неправильный. А почему, вы бы узнали, почитав в этой ветке.
Вот , поищите эту книгу:
http://www.sgu.ru/node/91627 она несомненно вам поможет.
из других источников:
1)Адрес иниверситета: 410012, Саратов, Ул.Астраханская 83. Государственный университет Чернышевского..
2)номер книги: Минор А. Я. «Этнолингвистические исследования А.П. Дульзона» / Alexander Minor «Andreas Dulsons ethnolinguistische Studien». Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2011. – 204 с.
ISBN 978-5-292-04095-8
Вот , поищите эту книгу:
http://www.sgu.ru/node/91627 она несомненно вам поможет.
из других источников:
1)Адрес иниверситета: 410012, Саратов, Ул.Астраханская 83. Государственный университет Чернышевского..
2)номер книги: Минор А. Я. «Этнолингвистические исследования А.П. Дульзона» / Alexander Minor «Andreas Dulsons ethnolinguistische Studien». Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2011. – 204 с.
ISBN 978-5-292-04095-8
Мне истина дороже не настолько!...
NEW 26.02.13 11:22
в ответ dellaros 20.02.13 07:53
В нашем обществе местном есть эта книжка. Состоит из двух основных частей - про биографию лингвиста Дульзона и про свадьбу поволжских немцев. Очень интересно про быт, про обряды свадебные читать. Только не сказать, чтобы диалекты там рассматривались особо, по большому счёту. В начале этой темы говорится об "атласе", приводится оттуда анализ говоров какой-то - вот это уже ближе к "учебнику поволжских диалектов", если таковой возможен вообще. Родственников слушать надо, это лучшее! Кстати, никто не слышал слово "Кнан" - это "таде", но в шутливом смысле, "папаша" - ни у кого в семье не употреблялось? По-моему, это гессенское слово.