Deutsch

Помогите советом! Выезд ПП!

1258  1 2 3 все
val2055 знакомое лицо21.06.12 09:09
val2055
NEW 21.06.12 09:09 
в ответ Motard 21.06.12 08:56
Ravioli Formenbau свой вариант скажите. Про домино у меня дочь 7 лет во как говорит: "Коммен папа ин домино шпилькать"
#21 
WeraEngel гость21.06.12 09:22
WeraEngel
NEW 21.06.12 09:22 
в ответ Motard 21.06.12 08:56
Как переведёте,это не важно, Вас поймут,( Спросить могут всё,кто их знает что в тот момент у экзаменатора в голове,ГЛАВНОЕ НЕ РАСТЕРЯТЬСЯ. Я сейчас пользуюсь переводчиком: http://www.translate.ru/
#22 
exorcio коренной житель21.06.12 09:46
exorcio
NEW 21.06.12 09:46 
в ответ Motard 21.06.12 08:56
В ответ на:
Как будет по-немецки "пельмени лепить"

Teigtaschen kneten ?
#23 
dellaros коренной житель21.06.12 09:50
dellaros
NEW 21.06.12 09:50 
в ответ val2055 21.06.12 09:09, Последний раз изменено 21.06.12 09:52 (dellaros)
Во-первых: равиоли это итаьянское кушанье. Пельмени никак не переводятся. Это имя собственное.
Во вторых с Форменбау это занятие не имеет ничего общего. Если хотите сказать "лепить пельмени" по-немецки, говорите просто: Pelmeni machen. И никаких премудростей не надо.
Кстати, на эту тему: Тесто месить - Der Teig kneten.
Мне истина дороже не настолько!...
#24 
exorcio коренной житель21.06.12 09:58
exorcio
NEW 21.06.12 09:58 
в ответ dellaros 21.06.12 09:50
В ответ на:
Тесто месить - Der Teig kneten

den
#25 
fawadkhan гость21.06.12 10:07
fawadkhan
NEW 21.06.12 10:07 
в ответ Жанна 47 20.06.12 18:01
Здравствуйте, по поводу Ваших дочерей-внучек: они тоже могут претендовать на 4 параграф в том случае, если вместе с Вами сдадут шпрахтест, но Вы лучше разузнайте об этом подробней.
Когда моя бабушка уезжала, ее дочерям предложили сдать ШТ, в итоге сдала только одна из дочерей и ей тоже присвоили 4 пар, а другая уехала по 7.Теперь и я - внучка собираюсь ехать уже отдельно, но тоже по 4 пар.
А по поводу ШТ - не нужно учить "литературный язык", по крайней мере пока тест не сдадите. Вам нужен диалект. Когда я сдавала тест прюфер разговаривал со мной именно на том диалекте, на котором мы говорили с бабушкой, а когда употреблял чисто немецкие слова, то я не понимала и переспрашивала (например "erzählen" я не поняла, и он переспросил: "gesprochen"), по таким "мелочам" ему стало ясно, что я не учила литературный немецкий, что язык действительно из семьи. В конце теста он остался доволен и даже сказал, что скорее всего я сдала ШТ!!! - хотя не положено было этого говорить, а через 3 месяца я убедилась, что и правда сдала. В общем было не так уж и трудно - просто свободная беседа - все очень спокойно, где-то даже с шутками. Главное не переживайте, не накручивайте себя, и все у Вас получится!! (Когда я приехала сдавать тест, я была единственной в тот день и все равно они заставили меня ждать 4 (!!!) часа, Боже, за эти 4 часа я так перенервничала - все из головы вылетело, я думала, что не знаю ни слова, что я все забыла с детства, но потом поняла, что все это специально так задумано. Взяла себя в руки, успокоилась и когда беседа началась - ответы сами всплывали в голове. Так что Паника - это наш враг! Не обращайте внимание на всякие ужастики про шпрахтест, которые пишут на форумах, у всех все по-разному. Лучше вспоминайте побольше, какие обороты речи вы использовали, всякие слова, песни, рецепты, что угодно! диалект - это Ваш домашний, бытовой вариант языка, какие-то слова вообще пополам русско-немецкие, например не Kochtopf, а kastrule !!, и таких слов очень много, так что если будете учить литературный немецкий, то Вам он мало поможет, скорее помешает.
Victoria & Fawad
#26 
dellaros коренной житель21.06.12 10:09
dellaros
NEW 21.06.12 10:09 
в ответ exorcio 21.06.12 09:58

Конечно!
П.С. Пишу на занятиях, этот долбанный "Firmenstammdatenerfassung" и Lexware меня капитально отвлекают.
Мне истина дороже не настолько!...
#27 
exorcio коренной житель21.06.12 10:13
exorcio
NEW 21.06.12 10:13 
в ответ dellaros 21.06.12 10:09
бухгалтерия ? тоскливое занятие
#28 
Dresdner министр без портфеля21.06.12 10:14
Dresdner
NEW 21.06.12 10:14 
в ответ exorcio 21.06.12 10:13
прошу не флудить в тематическом форуме.
#29 
S_Schmahl старожил21.06.12 10:16
S_Schmahl
NEW 21.06.12 10:16 
в ответ fawadkhan 21.06.12 10:07
В ответ на:
Не обращайте внимание на всякие ужастики про шпрахтест, которые пишут на форумах, у всех все по-разному

Вот именно, а сами ужастиков наговорили. Далеко не факт, что в данном конкретном случае прюфера будет интересовать диалект. Все, конечно, от прюфера зависит, но я уже заметил здесь на форуме, что к молодым людям требования по языку выше, чем к людям старшего поколения. И сам уже здесь писал, что у меня на ШТ моего экзаменатора мой диалект не интересовал абсолютно, по крайней мере ни одного вопроса на эту тему он мне не задал. Скорее всего так же будет и у ТС. Для кандидатов в ПП, скажем так, за 50 основное, мне кажется, это порядок в документах.
Ende gut, alles gut
Ende gut, alles gut
#30 
Dresdner министр без портфеля21.06.12 10:17
Dresdner
21.06.12 10:17 
в ответ fawadkhan 21.06.12 10:07, Последний раз изменено 21.06.12 13:03 (Dresdner)
В ответ на:
Здравствуйте, по поводу Ваших дочерей-внучек: они тоже могут претендовать на 4 параграф в том случае, если вместе с Вами сдадут шпрахтест, но Вы лучше разузнайте об этом подробней.
Когда моя бабушка уезжала, ее дочерям предложили сдать ШТ, в итоге сдала только одна из дочерей и ей тоже присвоили 4 пар, а другая уехала по 7.Теперь и я - внучка собираюсь ехать уже отдельно, но тоже по 4 пар.

автор, в отличие от Вас, является гражданкой Украины, а не Казахстана. уже по одной этой причине шансы дочерей-внучек радужно не выглядят.
В ответ на:
А по поводу ШТ - не нужно учить "литературный язык", по крайней мере пока тест не сдадите. Вам нужен диалект. Когда я сдавала тест прюфер разговаривал со мной именно на том диалекте, на котором мы говорили с бабушкой, а когда употреблял чисто немецкие слова, то я не понимала и переспрашивала (например "erzählen" я не поняла, и он переспросил: "gesprochen"), по таким "мелочам" ему стало ясно, что я не учила литературный немецкий, что язык действительно из семьи. В конце теста он остался доволен и даже сказал, что скорее всего я сдала ШТ!!! - хотя не положено было этого говорить, а через 3 месяца я убедилась, что и правда сдала. В общем было не так уж и трудно - просто свободная беседа - все очень спокойно, где-то даже с шутками. Главное не переживайте, не накручивайте себя, и все у Вас получится!! (Когда я приехала сдавать тест, я была единственной в тот день и все равно они заставили меня ждать 4 (!!!) часа, Боже, за эти 4 часа я так перенервничала - все из головы вылетело, я думала, что не знаю ни слова, что я все забыла с детства, но потом поняла, что все это специально так задумано. Взяла себя в руки, успокоилась и когда беседа началась - ответы сами всплывали в голове. Так что Паника - это наш враг! Не обращайте внимание на всякие ужастики про шпрахтест, которые пишут на форумах, у всех все по-разному. Лучше вспоминайте побольше, какие обороты речи вы использовали, всякие слова, песни, рецепты, что угодно! диалект - это Ваш домашний, бытовой вариант языка, какие-то слова вообще пополам русско-немецкие, например не Kochtopf, а kastrule !!, и таких слов очень много, так что если будете учить литературный немецкий, то Вам он мало поможет, скорее помешает.

Вы вроде уже давно ШТ сдали. поделитесь новостями!
#31 
val2055 знакомое лицо21.06.12 10:18
val2055
NEW 21.06.12 10:18 
в ответ dellaros 21.06.12 09:50
так я и не являюсь суперзнатоком немецкого, хотя конечно вы правы, выражаться нужно проще. Сегодня так выразился - завтра может более правильно - учусь ведь. Равиоли мне показалось будет проще понять немцу, в этом отношении у него наглядных образов больше, аналогов этого блюда много, манты , позы и тд. А вот с чем я действитьльно не соглашусь, так это с тем что не надо разговаривать с людьми как с дебилами, если они говорят с акцентом или с ошибками, получается как в России, если говорит немец с жутким акцентом то он - молодец, русский учит и сразу образованный и цивил, а если таджик то он почемуто всё равно недоумок, несмотря на то что он владеет русским, а иной раз и другими языками. В своих постах я хотел дать совет человеку и поделиться опытом и возможно зря поддался на вашу провокацию
#32 
fawadkhan гость21.06.12 10:23
fawadkhan
NEW 21.06.12 10:23 
в ответ S_Schmahl 21.06.12 10:16
За "ужастики" простите пожалуйста , у всех по-разному все
Не так страшен черт, как его малюют!
Victoria & Fawad
#33 
dellaros коренной житель21.06.12 11:33
dellaros
NEW 21.06.12 11:33 
в ответ val2055 21.06.12 10:18
В ответ на:
В своих постах я хотел дать совет человеку и поделиться опытом и возможно зря поддался на вашу провокацию

Помилуйте, какая провокация? Просто исправление ошибок.
Но если уж на то пошло, то делились вы совсем не опытом, а неизвестно чем. Если человек скажет так, как вы: "Равиоли форменбау", то никакой немец в здравом уме не поверит, что язык из семьи получен. Это был скорее вредный совет.
Ну и мой совет, действительно из опыта(!), манты, пельмени, беляши, чебуреки и борщ называйте просто своими именами. Им перевода нет.
А то получится так, как мой муж как-то сказал: У вас, у русских, всё - Маульташи - жаренные, варенные и паренные.
Мне истина дороже не настолько!...
#34 
val2055 знакомое лицо21.06.12 11:51
val2055
NEW 21.06.12 11:51 
в ответ dellaros 21.06.12 11:33
Если вы заметили после фразы моей стоял смайлик, я описывал тот метод как мы в семье пытаемся учить язык, а не то каким образом я буду доказывать ,что язык из семьи у нас заявитель теща она и доказывать будет свою причастность к немецкой нации, и живём мы отдельно от неё кстати. Мне, детям и жене просто интересен этот вид досуга, вот и всё. Свой совет ТС я уже дал и её родственникам тоже. "Пельмени махен" мне фраза очень понравилась, так что спасибо и вам за на глядный пример упрощения речи
#35 
WeraEngel гость21.06.12 11:57
WeraEngel
NEW 21.06.12 11:57 
в ответ Жанна 47 20.06.12 20:14
Посмотрите эту тему,может какие-то слова всплывут в памяти Вашей с детства: http://foren.germany.ru/aussiedler/f/2390262.html?Cat=&page=2&view=collapsed&sb=5
#36 
Жанна 47 прохожий21.06.12 16:48
Жанна 47
NEW 21.06.12 16:48 
в ответ val2055 21.06.12 09:09
а это прикольно!!!!
#37 
Жанна 47 прохожий21.06.12 16:52
Жанна 47
NEW 21.06.12 16:52 
в ответ Жанна 47 21.06.12 16:48
Спасибо огромное всем, кто откликнулся и дал свои советы! Я очень благодарна. Знаете, сразу как-то легче стало, а то варюсь в собственном соку... Все внимательно перечитала и, конечно, приму к сведению. Буду рада, если еще будут советы.
#38 
olga_vetter гость21.06.12 17:11
NEW 21.06.12 17:11 
в ответ Жанна 47 20.06.12 20:17
Жанна,здравствуйте! Я живу в Харькове и у меня аналогичная история.Подскажите пожалуйста ,у вас справка о проживании на поселении под камендатурой, выдана в Казахстане на имя ваших родителей,а в ней вписаны и вы.Я правильно поняла? Так как ,у меня именно такая архивная справка. Но справку о реабилитации я не брала. Скажите,мне тоже нужно брать справку о реабилитации и куда вы делали запрос на реабилитацию?
#39 
exorcio коренной житель21.06.12 19:42
exorcio
NEW 21.06.12 19:42 
в ответ Dresdner 21.06.12 10:17
В ответ на:
автор, в отличие от Вас, является гражданкой Украины, а не Казахстана. уже по одной этой причине шансы дочерей-внучек радужно не выглядят.

можно поподробнее ?
#40 
1 2 3 все