русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Deutsche Aussiedler

ПП - помогите сориентироваться, пожалуйста...

1408  1 2 3 alle
Dresdner министр без портфеля06.06.12 10:59
Dresdner
NEW 06.06.12 10:59 
in Antwort Ольга Олашин 06.06.12 10:56
В ответ на:
насколько мама знает - они переселились где-то в ранний послевоенный период, фактически сразу после окончания войны, но конкретной информации об этом, их имен, каких-то контактов - ничего нет. Бабушка ничего не помнит - странно, конечно, но, к сожалению, сколько ни спрашивали - нового ничего не узнали

переселение в Германию "в ранний послевоенный период" - из области фантастики. на "одессе" я никаких следов Ваших предков не обнаружил.
#41 
  Ольга Олашин прохожий06.06.12 11:20
NEW 06.06.12 11:20 
in Antwort Dresdner 06.06.12 10:59
Вам виднее... у нас в этом вопросе опыта нет, как и, к сожалению, достоверной информации то, что все эмигрировали - это точно. но когда - можно только строить предположения, на почве скудных данных бабушки.
Хотя у нас есть один адрес - брата прадедушки. Но он один эмигрировал в Канаду, а не в Германию...
Жаль, что никакой информации о моих родственниках не оказалось на "одессе" ...
Но все равно искренне признательна Вам за Вашу помощь
#42 
  260955 старожил06.06.12 12:47
NEW 06.06.12 12:47 
in Antwort Ольга Олашин 03.06.12 15:39
В ответ на:
после войны хотели выслать в Сибирь, но так как у него здесь уже давно была семья, да и односельчане заступились - его оставили, но по документам он все-равно стал украинцем, свою настоящую национальность восстановил только перед смертью.
вот здесь у вас как- то все туманно. Поищите в местных архивах на прадедушку сначала. Односельчане конечно же не могли заступиться . Может он в документах что- нибудь подделал ?
#43 
  Ольга Олашин прохожий06.06.12 13:21
NEW 06.06.12 13:21 
in Antwort 260955 06.06.12 12:47
да нет, как раз тут информация достоверная - прадедушка был преподавателем немецкого и французского языков, когда возникла угроза ссылки, у нас в отделе образования написали заявление, где подробно описывалось, что он преподаватель, а не военный, что у него тут семья и т.д. - это заявление, а не протест односельчан, и было основной причиной того, что его не выслали.
Угроза ссылки - это действительно трагедия для любой семьи, я не думаю, что наши стали бы что-то придумывать и обманывать свою же семью.
А в архив мы заявление подали давно - получили следующее удостоверение: "...Фогел Михайл, родился 10 мая 1913 года, проживал в с.Подгород,72, по национальности - немец...". Проблема в том, что имя и адрес совпадают, но дата его рождения - 04.05.1912. В архиве объяснили, что подобные "опечатки" не редкость, но в BVA, думаю, этого не поймут и скорее всего подумают, что речь идет о другой личности.
Сейчас подали заявление еще раз - результаты будут а середине июня:)
#44 
Dresdner министр без портфеля06.06.12 13:22
Dresdner
NEW 06.06.12 13:22 
in Antwort 260955 06.06.12 12:47
В ответ на:
вот здесь у вас как- то все туманно. Поищите в местных архивах на прадедушку сначала. Односельчане конечно же не могли заступиться . Может он в документах что- нибудь подделал ?

какая разница - сам он подделал или односельчане помогли?
#45 
tasha-rud прохожий07.06.12 11:49
tasha-rud
NEW 07.06.12 11:49 
in Antwort S_Schmahl 01.06.12 13:34
Скажите, а каким образом можно доказать. что язык получен в семье? Я вот смысл этого предложения не пойму, "доказать, что язык был получен в семье"! Язык - он один, как я понимаю, вот в семье моего мужа все говорили на хохдойч, умерли - когда моему мужу было 9 лет (бабушки, дедушки - с обеих сторон, они все немцы и с той и с той стороны, и даже отец). Диалекта не было! Дед был директором школы, потом бухгалтером на шахте. Как теперь мой муж должен доказывать?[pre]
#46 
S_Schmahl старожил07.06.12 13:31
S_Schmahl
NEW 07.06.12 13:31 
in Antwort tasha-rud 07.06.12 11:49
В ответ на:
вот в семье моего мужа все говорили на хохдойч, умерли - когда моему мужу было 9 лет

Как то странно Вы написали. Все одновременно что ли умерли?
Я постоянно тоже только до 8 лет говорил на немецком, пока была жива бабушка. Тем более, что родители работали, а меня воспитывала бабушка, которая на русском практически не говорила. Потом, когда у нас в школе начался немецкий, мне не надо было его учить, я его еще помнил, хотя к тому времени в семье, в основном, на русском говорили. А потом я и вовсе уехал из дома и, в силу проффесии, уже изучал английский, а к шпрахтесту пришлось практически с нуля готовиться. Но мне все равно было проще - я не учил язык, я его практически просто впоминал. Он сам у меня как-то "всплывал" в голове. Занятия были только толчком. Так все и рассказал на шпрахтесте. Видимо это сочли достаточным доказательством. Думаю, что доказать - это достаточно логично объяснить откуда язык у заявителя. Понятно, что документов здесь никаких не представишь. Но нужно еще один момент учитывать. Тут уже много писали по этому поводу, я также склоняюсь к этой версии. Экзаменаторы достаточно серьезно подготовленные ребята и могут на слух определить откуда язык - из учебника или "из жизни". Вот Вы же можете определить, выучил человек русский язык или у него в семье на нем разговаривали. А немцы, в силу исторических причин, и подавно.
Ende gut, alles gut
#47 
Motard постоялец08.06.12 07:34
Motard
NEW 08.06.12 07:34 
in Antwort tasha-rud 07.06.12 11:49
В ответ на:
Язык - он один, как я понимаю

Язык - то один, но понятие "язык" само по себе очень емкое. Здесь дело на только в диалектае. Здесь важный момент имеет бытовой аспект языка. В быту своя лексика и свои обороты.
Возьмите иностранца сносно выучившего русский по работе или на курсах, заговорите с ним о детстве или о родительском доме и Вы сразу увидети, как он парится в обычной домашней и детской лексике. На курсах этому не учат; такое можно привить или дома или кропотливо работая над собой и языком.

Laß jedem Tag die Chance der schönste deines Lebens zu werden...
#48 
1 2 3 alle