Вход на сайт
Статистика
NEW 23.05.13 15:30
Диалект это, на чём говорят, а не то, о чём говорят. Надо было на нём отвечать, а не вопросы о нём ожидать.
Так что давить не на что.
В ответ на:
как тест прошел я еще в декабре того года писала... Вопросов про диалект там не было, вот и буду на этот факт в протесте давить
как тест прошел я еще в декабре того года писала... Вопросов про диалект там не было, вот и буду на этот факт в протесте давить
Диалект это, на чём говорят, а не то, о чём говорят. Надо было на нём отвечать, а не вопросы о нём ожидать.
Так что давить не на что.
Мне истина дороже не настолько!...
NEW 23.05.13 15:40
в ответ kuss29 23.05.13 12:35
папа уже умер.Собственно,благодаря его смерти отношения в "разведенной семье" наладились.
сестра?А чем она поможет? В свое время не сдала язык - хотела на 4 пар. перейти.
она там уже 12 лет почти... а уровень немецкого - как у меня. Нет она уж точно не помощник.
сестра?А чем она поможет? В свое время не сдала язык - хотела на 4 пар. перейти.
она там уже 12 лет почти... а уровень немецкого - как у меня. Нет она уж точно не помощник.
NEW 23.05.13 15:44
в ответ dellaros 23.05.13 15:30
Ну да... только вот я говорить уж точно не смогу.Фрукты могу назвать,вещи какие-то из обихода,считать но предложения строить - нет. Да и сложно представить, что в наше время кто-то дома употребляет диалект. Родители, скорее, стремятся улучшить язык ребенка., поэтому везде хохдойч. Но это субъективная, конечно, оценка.Может кто-то и способен через20лет с момента последнего контакта с носителем диалекта - говорить свободно на диалекте, я не из таких, к сожалению (как оказалось).
NEW 23.05.13 15:51
По вашему ответу видно, что вы вообще не общались с носителем диалекта. Ваше представление о диалекте совершенно неправильное. Диалект не забывается, даже 20 лет спустя и говоря на хохдоиче, речь будет окрашенна диалектом. Произношение будет отличаться от хохдоича. Говорю это на примере моей мамы, которая в действительности говорила в детстве на диалекте, а в 50лет пришлось язык вспоминать.
Квачь! Просто выученный язык везде.
Носителей диалектов остались единицы, все или уже по возрасту вымерли, или в Германию одними из первых переехали.
Вы хоть одного человека знаете, который всю жизнь общался на диалекте, а потом, чтобы ребёнку чистый немецкий привить, вдруг на хохдоиче в быту/в семье разговаривать начал?
Даже смешно такое представить. Если уж и переучивались на хохдоичь, то лишъ для профессиональных целей. Например чтобы учителем ин.яз. быть. Да и у учителок, сама помню, было почти всегда диалектное произношение(если конечно училка немкой по национальности была, у русских училок откуда ж диалекту взяться?).
В ответ на:
Родители, скорее, стремятся улучшить язык ребенка., поэтому везде хохдойч.
Родители, скорее, стремятся улучшить язык ребенка., поэтому везде хохдойч.
Квачь! Просто выученный язык везде.
Носителей диалектов остались единицы, все или уже по возрасту вымерли, или в Германию одними из первых переехали.
Вы хоть одного человека знаете, который всю жизнь общался на диалекте, а потом, чтобы ребёнку чистый немецкий привить, вдруг на хохдоиче в быту/в семье разговаривать начал?
Даже смешно такое представить. Если уж и переучивались на хохдоичь, то лишъ для профессиональных целей. Например чтобы учителем ин.яз. быть. Да и у учителок, сама помню, было почти всегда диалектное произношение(если конечно училка немкой по национальности была, у русских училок откуда ж диалекту взяться?).
Мне истина дороже не настолько!...
NEW 23.05.13 17:43
в ответ sonne-8 23.05.13 15:44
Может они просто за сомневались, что у вас язык из семьи? У меня и бабушка и дедушка уже 20 лет в Германии, но все еще говорят на диалекте, у мамы возможно произношение диалектное, но в школе она учила хохдойч, поскольку жили в немецкой деревне и там школа была с немецким уклоном, но тем не менее мама различает слова, т е на некоторые слова она говорит, что так в Германии не говорят, а говорят так и так, она знает и диалектные слова и современный немецкий! Но в законе же насколько я поняла диалект не обязателен!!! И тут многие писали, что и без диалекта сдавали! Странно!!!
NEW 23.05.13 17:52
в ответ dellaros 23.05.13 15:51
"Диалект не забывается, даже 20 лет спустя и говоря на хохдоиче, речь будет окрашенна диалектом."
))) Это смотря как учить хохдойч и где)))
"Носителей диалектов остались единицы, все или уже по возрасту вымерли,"
В точку!!!
"вдруг на хохдоиче в быту/в семье разговаривать начал?"
Ни в коем случае!Отец до смерти так и шпрехал на своем деревенском... Это я... это у меня... "урод" в семействе получилась... У меня ситуация немного другая.Мне нужен был литературный язык и бабушка могла помочь только с литературным языком, так как его учила в школе.Иначе и того, что есть - не было бы.
))) Это смотря как учить хохдойч и где)))
"Носителей диалектов остались единицы, все или уже по возрасту вымерли,"
В точку!!!
"вдруг на хохдоиче в быту/в семье разговаривать начал?"
Ни в коем случае!Отец до смерти так и шпрехал на своем деревенском... Это я... это у меня... "урод" в семействе получилась... У меня ситуация немного другая.Мне нужен был литературный язык и бабушка могла помочь только с литературным языком, так как его учила в школе.Иначе и того, что есть - не было бы.
NEW 24.05.13 08:09
в ответ demin73 24.05.13 07:19
У каждого свой отказ. Начинается примерно так: lhr Aufnahmeantrag, eingegangen am ... ... ...., wird abgelehnt.
Затем идёт текст, разнясняющий вашу конкретную ситуацию, почему вас не признали ПП.
А в конце стоит:
Aus den oben genannten Gründen sind Sie, Фрау/Херр ......., keine deutsche Volkszugehörige im Sinne des §6 Abs. 2 BVFG. Sie können daher nicht als Spätaussiedler/in gem § 4 Abs. 1 BVFG anerkannt werden, wodurch die Erteilung eines Aufnahmebescheides ausgeschlossen wird.
Затем идёт текст, разнясняющий вашу конкретную ситуацию, почему вас не признали ПП.
А в конце стоит:
Aus den oben genannten Gründen sind Sie, Фрау/Херр ......., keine deutsche Volkszugehörige im Sinne des §6 Abs. 2 BVFG. Sie können daher nicht als Spätaussiedler/in gem § 4 Abs. 1 BVFG anerkannt werden, wodurch die Erteilung eines Aufnahmebescheides ausgeschlossen wird.
Мне истина дороже не настолько!...
NEW 24.05.13 09:59
в ответ vdiel 23.05.13 23:21
прикрепить не могу,а вот на почту могу выслать без проблем.
но причина именно так звучит - не продемонстрировала диалект (домашний язык) на ШТ, а заявление о том, что языковые знания были получены через бабушку и посещения отца - не правдоподобны.
ВСЕ!Язык не из семьи.
Если несложно, - скиньте Е-mail. Может и правда что-то нароете там.
но причина именно так звучит - не продемонстрировала диалект (домашний язык) на ШТ, а заявление о том, что языковые знания были получены через бабушку и посещения отца - не правдоподобны.
ВСЕ!Язык не из семьи.
Если несложно, - скиньте Е-mail. Может и правда что-то нароете там.
NEW 24.05.13 10:31
Скорее всего Großeltern никогда не говорили на Hochdeutsch, ввиду местности к примеру.... и это было "зафиксированно" к примеру на тесте или же опять ввиду местности....
P.S.
sonne-8 вам бы ветку свою открыть.....а то мы здесь не по теме говорим...
Хотя, что тут скажешь.... к сожалению не мы решение выносим. Сочувствую вам. Надеюсь у вас всё разрешиться положительно.
P.S.

Хотя, что тут скажешь.... к сожалению не мы решение выносим. Сочувствую вам. Надеюсь у вас всё разрешиться положительно.
NEW 24.05.13 11:37
Отец умер в 2005, уже в Германии.
Родители у меня в разводе!мне было всего год! Вот они(БФА) и не верят, что он меня навещал, пока не ухал в Россию (1996 год) то есть мне всего 11 лет было. Ну я заявила, что до 9 лет это было активно, а после реже и реже, пока не сказал, что уезжает. Попросил свою бывшую тещу присмотреть за мной, чтобы фамилию не меняла,чтобы язык знала! Так бабуля все для этого сделала, что могла.Что в этом плохого-то?Ну русская она была ну и что? Зато в детском доме у нее немецкий язык преподавал немец и очень хорошо преподавал.Бабуля о нем только хорошее рассказывала. Учила естественно литературный язык - простые фразы могла говорить, и инициатором моего обучения на курсах тоже бабуля была,- мне так и слов вполне достаточно было.
С разводом родителей отношения были напряженные только со стороны жены - она не очень-то жаловала наши встречи, а так все хорошо было.Отца обо все попросить можно было и он сделает, поможет. Деда помню возил моего - то в Ташкент, то в Алмалык, а это 70 км в одну сторону. А дед капризный был. С утра его отвезут, а вечером он назад хочет - че делать? Конечно в отцу звонили и просили перевезти - ни разу не отказал.
Вот не верит БФА, что отец может чувство вины испытывать, например, и навещать ребенка. не верят.
А может не верят, потому что сестра живя в полной, немецко-говорящей семье, не говорит на диалекте.
Так со мной специально же играли.Приедет отец на час и час играет со мной. А с ней-то специально не играли... от нее на немецком только шушукались, чтоб она только через слово понимала или нет-нет чего нибудь скажут типа - "дверь закрой!"и все.
Отец умер в 2005, уже в Германии.
Родители у меня в разводе!мне было всего год! Вот они(БФА) и не верят, что он меня навещал, пока не ухал в Россию (1996 год) то есть мне всего 11 лет было. Ну я заявила, что до 9 лет это было активно, а после реже и реже, пока не сказал, что уезжает. Попросил свою бывшую тещу присмотреть за мной, чтобы фамилию не меняла,чтобы язык знала! Так бабуля все для этого сделала, что могла.Что в этом плохого-то?Ну русская она была ну и что? Зато в детском доме у нее немецкий язык преподавал немец и очень хорошо преподавал.Бабуля о нем только хорошее рассказывала. Учила естественно литературный язык - простые фразы могла говорить, и инициатором моего обучения на курсах тоже бабуля была,- мне так и слов вполне достаточно было.
С разводом родителей отношения были напряженные только со стороны жены - она не очень-то жаловала наши встречи, а так все хорошо было.Отца обо все попросить можно было и он сделает, поможет. Деда помню возил моего - то в Ташкент, то в Алмалык, а это 70 км в одну сторону. А дед капризный был. С утра его отвезут, а вечером он назад хочет - че делать? Конечно в отцу звонили и просили перевезти - ни разу не отказал.
Вот не верит БФА, что отец может чувство вины испытывать, например, и навещать ребенка. не верят.
А может не верят, потому что сестра живя в полной, немецко-говорящей семье, не говорит на диалекте.
Так со мной специально же играли.Приедет отец на час и час играет со мной. А с ней-то специально не играли... от нее на немецком только шушукались, чтоб она только через слово понимала или нет-нет чего нибудь скажут типа - "дверь закрой!"и все.
NEW 24.05.13 11:56
в ответ vdiel 23.05.13 23:21
"только из за диалекта отказ не дают, у вас наверняка что то еще"
А вот и могут! Как оказалось! Хоть все и твердят на форуме,что отсутствие диалекта - не критерий. В отказе sonne-8 так и написано "нет диалектической окраски Вашего немецкого, хотя знаний достаточно для простого разговора. Ваше заявление,что язык из семьи таким образом является неправдоподобным". Вот и всё! Так и сказали: говорить Вы можете, но только хохдойч, без диалектической окраски языка, поэтому не верим мы Вам,что Вы не "верблюд"!!!!
А вот и могут! Как оказалось! Хоть все и твердят на форуме,что отсутствие диалекта - не критерий. В отказе sonne-8 так и написано "нет диалектической окраски Вашего немецкого, хотя знаний достаточно для простого разговора. Ваше заявление,что язык из семьи таким образом является неправдоподобным". Вот и всё! Так и сказали: говорить Вы можете, но только хохдойч, без диалектической окраски языка, поэтому не верим мы Вам,что Вы не "верблюд"!!!!