Deutsch

Немцам Украины

571  
  Вика завсегдатай19.06.00 17:52
NEW 19.06.00 17:52 
Привет всем! Все-таки вынуждена сказать словами классика "Не могу молчать". Может, кто-то сочтет это глупостью, но лучше быть глупым, чем подлым. А знать и молчать, когда от твоих знаний зависит пусть не жизнь, но надежда многих людей - вот это и есть, по-моему, подлость. В общем, хочу я поделиться теми знаниями, которые нашла в Инете и немецких библиотеках.
Начну с начала. 19 мая 1943 года Германией было принято Положение о предоставлении немецкого гражданства лицам, внесенным в Список немецкого народа Украины. Далее я бы хотела процитировать это Положение полностью.
На основании ╖ 1 абзаца 3 Постановления по урегулированию вопросов гражданства от 20 января 1942 (Reichsgesetzbl. I S. 40) постановляется:
╖ 1
Бывшие граждане Советского Союза и лица без гражданства немецкой национальности, которые выполняют предпосылки приема, определенные в разделах 1и 2 Списка немецкого народа Украины и проживали на 21 июня 1941 в области Райхскомиссариата Украину, приобретают немецкое гражданство с 21 июня 1941 года без обязательного отказа от прежнего гражданства и независимо от дня приема.
╖ 2
(1) Бывшие граждане Советского Союза и лица без гражданства немецкой национальности, которые внесены в Список немецкого народа Украины в разделе 3, приобретают немецкое гражданство путем отказа от прежнего гражданства.
(2) От приобретения немецкого гражданства можно отказаться только в течение 10 лет. Право на отказ может быть использовано заранее. Отказ осуществляется с согласия райхсминистра внутренних дел при согласовании с райхсфюрером СС, райхскомиссаром управления немецким народом, или действующими от их имени лицами или учреждениями. В случае отказа немецкое гражданство считается утраченным с момента официального подтверждения отказа.
╖ 3
Вопросы урегулирования, указанные в ╖╖ 1 и 2, не действуют для переселенцев.
╖ 4
Для лиц, которые приобрели немецкое гражданство на основании данного Положения, применяются также: a) Закон о подданстве и гражданстве от 22 июля 1913 (Reichsgesetzbl. S. 583), ╖ 3, ╖ 4 абзац 1, абзац 2 Nrn. 2 и 4, абзац 3 Постановления о немецком гражданстве от 5 февраля 1934 (Reichsgesetzbl. I S; 85) и закон об изменении закона о подданстве и гражданстве от 15 мая 1935 (Reichsgesetzbl. I S. 593,0);
b) Положения ╖ 2 абзаца 1, абзацев с 3 по 5 и ╖ 3 закона об отказе от предоставления прав гражданства от 14 июля 1933 (Reichsgesetzbl. I S. 4) и под Nrn. I и II к ╖ 2 Постановления к вводу в действие упомянутого закона от 26 июля 1933 (Reichsgesetzbl. I S. 538).
Что означало данное Положение? Только то, что все проживавшие на территории Украины на 21 июня 1941 года немцы в коллективном порядке приобрели немецкое гражданство. Есть еще один очень интересный момент в этой истории √ определение немцев, которых вносили в Список немецкого народа Украины. Изучая эту тему я наткнулась на любопытный факт √ оказывается, для того, чтобы попасть в Список, надо было доказать свою принадлежность к немецкому народу. Были определены предпосылки, выполнение которых доказывало немецкое происхождение. Мне могут не поверить, но эти предпосылки едва ли не буква в букву повторились в ╖ 6 BVFG, а именно:
1. ╚Он происходит от лица с немецким гражданством и/или немецкой национальности.
2. Если ему родителями, одним из родителей или иными родственниками были переданы такие подтверждающие признаки, как язык, культура и воспитание.╩
Так что, как говорится, новое √ это хорошо забытое старое . Хотя кое-что новое в 1993 году все же было внесено, т.е. необходимость подтверждения своей принадлежности к немецкому народу (пресловутая 5 графа в паспорте). Т.о. требования к доказательству немецкости несколько ужесточились с гитлеровских времен .
У многих может возникнуть вопрос √ неужели нормативный акт, принятый гитлеровским правительством, будет признан в наше время? Отвечаю √ да! В 1955 году в ФРГ был принят Закон об урегулировании вопросов гражданства, в котором было отмечено, что коллективная натурализация, проведенная согласно Положениям о присвоении немецкого гражданства лицам, внесенным в Списки немецкого народа (далее следовало перечисление стран, в которых составлялись подобные списки, среди них указана и Украина), а также персональная натурализация, прошедшая в период с 1938 года по 1945 год (специально указываю, ниже буду писать и об этом), признается немецким правом действующей.
Документов о приобретении немецкого гражданства в коллективном порядке не выдавали, так что единственным подтверждением факта приобретения немецкого гражданства в массовом порядке может стать справка, подтверждающая проживание на Украине на 21 июня 1941 года. Вопрос о возвращении в Германию немцев, приобретших немецкое гражданство в результате массовой натурализации, поднимался в случае с польскими, румынскими и чешскими немцами, но ни разу √ ни разу! √ не затрагивал украинских немцев. А ведь по этому поводу было даже решение Федерального Административного Суда (Решение от 15 марта 1994 года (9 C 340.93 - BVerwGE 95, 228 = DAV 1994, 911 = NVwZ 1994, 1110)), согласно которому немец, приобретший немецкое гражданство в результате коллективной натурализации, не может утратить его кроме как по собственному официальному (т.е. письменному) волеизъявлению либо при принятии гражданства другой страны по добровольному письменному заявлению. Ни один украинский немец не отказался от немецкого гражданства путем подачи соответствующего заявления на имя немецкого посла, следовательно, все украинские немцы, проживавшие на территории Украины на 21 июня 1941 года, являются немецкими гражданами, только сами они об этом не догадываются, а служащие немецкого посольства не стремятся им об этом сообщить.
Наследование приобретенного во время войны немецкого гражданства происходит согласно Закону о подданстве и гражданстве, т.е. дети, рожденные в браке до 01 апреля 1953 года приобретают немецкое гражданство только в том случае, если отец имел немецкое гражданство. Дети, рожденные в браке в период с 01 апреля 1953 года по 31 декабря 1974 года приобретают немецкое гражданство по прошению согласно статье 3 Закона об изменении закона о подданстве и гражданстве от 22 декабря 1974 года. Поскольку срок обычной подачи такого прошения истек аж 31 декабря 1977 года, то сейчас при подаче подобного прошения стоит учесть, что подать его можно только в течение 6 месяцев с момента устранения непреодолимого препятствия, т.е. сразу после того, как стало известно о возможном наличии немецкого гражданства матери. Чиновники Федерального Административного Ведомства будут сопротивляться установлению гражданства изо всех сил, но, как мне кажется, если с Украины пойдет поток подобных заявлений, то деться им будет некуда.
Дети, рожденные в браке с 01 января 1975 года приобретают немецкое гражданство по рождению, если один из родителей имеет немецкое гражданство. Внебрачные дети матерей, имеющих немецкое гражданство, приобретают немецкое гражданство по рождению. Внебрачные дети немецких отцов, рожденные до 01 июня 1993 года, приобретают немецкое гражданство по прошению после того, как законно проживут в Германии 3 года. Внебрачные дети немецких отцов, рожденные после 01 июня 1993 года, приобретают немецкое гражданство по рождению. Естественно, необходимо чтобы отцовство было признано в добровольном порядке либо установлено по суду. Признание или установление отцовства должно произойти до достижения ребенком 23 лет.
Теперь обратимся к другой категории немцев √ к немцам, которые выехали или были вывезены с оккупированных советских территорий в Польшу, Чехословакию и Германию. Все они могут быть отнесены к категории переселенцев (Umsiedler). Поскольку массовая натурализация на них не распространялась (см. ╖ 3 Положения), они проходили процедуру индивидуальной натурализации. Происходило это в иммиграционных лагерях (Einwandererzentralle), где их расселяли. В этих случаях документы о натурализации могли быть выданы на руки, но если такового не произошло, или документы были утеряны, то можно обратиться в Федеральный Архив ФРГ с запросом о выдаче копии. Форму запроса я приведу в Приложении 1.
Здесь следует учесть еще вот какой момент. Взрослые члены семьи, получившие немецкое гражданство через индивидуальную натурализацию, ╚репатриированные╩ в СССР, никогда √ именно НИКОГДА! √ не говорили об этом не только со своими детьми, но и между собой. Людям старшего поколения не надо объяснять, почему это происходило, но молодым может быть неизвестно, что отказ от советского гражданства (а именно так расценивался факт приобретения гражданства иной страны) приравнивался к измене Родине, наказанием за который по статье 58 УК был расстрел.
И напоследок мне бы хотелось рассмотреть еще один вопрос. Для всех является важным тот момент, как их встретит государство, чье гражданство приобрели они или их предки. Здесь хочется сказать следующее √ немцы, приобретшие немецкое гражданство во время войны (независимо от путей его приобретения), прошедшие ссылку и спецпоселения, являются перемещенными лицами в смысле ╖ 1 Закона о перемещенных лицах и беженцах (BVFG). Их могут не принять в Германию как поздних переселенцев, но предоставить им статус перемещенного лица с выдачей соответствующего удостоверения согласно ╖ 15 BVFG им обязаны. Формуляр такого заявления я также прилагаю (Приложение 2). А получение подобного удостоверения дает те же льготы, что и удостоверение позднего переселенца. Немцы, ╚репатриированные╩ в СССР также могут рассчитывать на получение такого удостоверения, т.к. они относятся к лицам, указанным в ╖ 1 абзаце 2 ╧ 2 BVFG.
Приложение 1
<Ваш адрес в европейском варианте> <город, дата>
<т.е. сначала имя и фамилия >
<затем улица, номер дома и квартиры>
<индекс, город >
Einschreiben
An den
Bundesarchiv,
Wasserkaefersteig l,
14163 Berlin
Betr.: Nachweis der Einbuergerung von <имя и фамилия дедушки или отца> (etvl. auch <возможное написание фамилии>), geb. am <дата рождения дедушки или отца> in <место рождения дедушки или отца> und <имя и фамилия бабушки или матери>, geb. <девичья фамилия бабушки или матери> (etvl. auch <возможное написание фамилии> geschrieben), geb. am <дата рождения бабушки или матери> in <место рождения бабушки или матери>
Sovie der Kinder:
<указать всех несовершеннолетних детей, которые были в то время с возможными написаниями их имен (напр. Frieda (etvl. Friederike geschrieben), а также даты и места рождения детей>
Sehr geehrte Damen und Herren,
meine Grosseltern/Grossvater/Grossmutter/Eltern/Vater/Mutter wurde(-n) am 19__ in <указать как можно более точно место, где находился иммиграционный лагерь> eingebuergert. Die Einbuergerungsurkunde ist bei der Rueckverschleppung am 1945 nach Sovjet Union durch die russischen Behoerden verlogen gegangen. Ich benoetige daher eine beglaubigte Kopie der Einbuergerungsurkunde. Ich beantrage hiermit eine beglaubigte Fotokopie der Einbuergerungsurkunde.
Bitte senden Sie mir die Fotokopie zu und teilen Sie mir bitte auch gleichzeitig mit, welche Kosten angefallen sind und wohin bzw. auf welches Konto ich den Betrag ueberweisen darf.
Fuer Ihre Bemuehungen danke ich Ihnen und verbleibe
<подпись заявителя>
mit freundlichen Gruessen
#1 
Mercury stranger 24.06.00 16:03
24.06.00 16:03 
в ответ Вика 19.06.00 17:52
Здравствуйте Вика!Вы не подскажите как пишется адрес в европейском варианте на бланке запроса в архив (на немецком либо другом языке).И еще как Вы думаете куда лучше посылать этот запрос-в Берлин или в посольство в Москву.Заранее благодарен!С уважением Mercury.
P.S.Спасибо за BFVG и за эту информацию!!!Best regards!!!
#2 
  Вика завсегдатай25.06.00 19:04
NEW 25.06.00 19:04 
в ответ Mercury 24.06.00 16:03
Адрес пишется следующим образом:
Herr/Frau Muster
Musterstrasse, 1-1
111111 Musterstadt
Russland
Запрос надо отправлять ТОЛЬКО в Берлин, потому что в посольстве эти бумаги могут просто "потерять". И концов не найдете.
#3 
  Dongauzer stranger 28.07.00 00:18
NEW 28.07.00 00:18 
в ответ Вика 19.06.00 17:52
Ув. Виктория!
Меня зовут Игоря Донгаузер. Я хочу поблагодарить Вас за столь интересную информацию, предоставленную Вами для украинских немцов! Я понимаю, что не в Ваших обязанностях
давать советы .... Но если Вас не затруднит ответить или посоветовать с решением моего вопроса, я буду КРАЙНЕ благодарен Вам. Ответьте как можно с Вами связаться.
Мой E-mail: dongauzer@mail.ru.
Сердечно благодарю за оказанное внимание моему письму.
#4 
  Софья stranger 10.08.00 22:09
NEW 10.08.00 22:09 
в ответ Вика 19.06.00 17:52
Данного адреса не существует.Конверт был возвращен отправителю.
#5 
Sascha stranger 11.08.00 03:35
Sascha
NEW 11.08.00 03:35 
в ответ Софья 10.08.00 22:09
Софья, я надеюсь вы писали не тот адрес который Вика вам в пример дала?
тоесть не этот:
Herr/Frau Muster
Musterstrasse, 1-1
111111 Musterstadt
Russland

регардз, Sascha
#6 
  Софья stranger 12.08.00 11:49
NEW 12.08.00 11:49 
в ответ Sascha 11.08.00 03:35
Я писала в Берлин .Архив.
#7