Deutsch

ДИАЛЕКТ (минисловарь)=в архивы не убирать!!

171952   12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 все
Elena3131 гость24.10.11 16:42
Elena3131
NEW 24.10.11 16:42 
в ответ exorcio 24.10.11 16:30
это я читала :)
спасибо
но конкретики про это с.орлово не могу найти. и списков немцев пофамильно не могу найти. Чтобы быть точно уверенной, кто по вероисповеданию были мои и откуда они пришли....
exorcio старожил24.10.11 16:43
exorcio
24.10.11 16:43 
в ответ Elena3131 24.10.11 16:42, Последний раз изменено 24.10.11 16:45 (exorcio)
меннониты говорившие на пляттдойч
Elena3131 гость24.10.11 16:51
Elena3131
NEW 24.10.11 16:51 
в ответ exorcio 24.10.11 16:43
точно?????????
а ссылку на несколько слов из этого диалекта подскажите....
а то шпрахтест не за горами....
он сильно отличался от обычного или нет. странно почему я не замечала отличий......
Elena3131 гость24.10.11 16:55
Elena3131
NEW 24.10.11 16:55 
в ответ exorcio 24.10.11 16:43
это швабы?
exorcio старожил24.10.11 17:34
exorcio
NEW 24.10.11 17:34 
в ответ Elena3131 24.10.11 16:55
В ответ на:
это швабы?


это меннониты, говорившие на пляттдойч
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1...
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%BE-%D0%BF%D...
это по сути другой язык. он настолько сильно отличается от литературного немецкого, что когда некоторые мои родственники, которые знают плятт, говорят между собой на нем, то немцы думают что они говорят на русском
Но меннонитов от прочих немцев, швабов, диалект которых изначально близок к литературной норме, и которые стараясь говорить правильно мешали при этом швабские слова или целые фразы, и неграмотных поволжских немцев отличало следующее :
они были очень богатые и зажиточные. очень многие из крупных капиталистов Юга России были из меннонитов
Немцы вообще уделяли особое внимание образованию, в каждой колонии была школа. У меннонитов образованию уделялось еще больше внимания, и так как деньги были, средств они не жалели.
Меннониты все без исключения умели говорить на правильном литературном немецком. Так что тот язык что Вы слышали и был обычный немецкий. Иначе бы просто ни слова б не поняли
exorcio старожил24.10.11 17:37
exorcio
NEW 24.10.11 17:37 
в ответ Elena3131 24.10.11 16:51, Последний раз изменено 24.10.11 17:40 (exorcio)
В ответ на:
он сильно отличался от обычного или нет. странно почему я не замечала отличий......

Vaterunser auf Plautdietsch :
Ons Voda em Himmel!
Dien Nome saul heilich jehoole woare.
Lot dien Ritj kome;
lot dien Welle opp Ieed jrod soo
jedone woare aus em Himmel.
Jeff ons daut Broot, daut wie vondoag brucke.
Vejeff ons onse Schult,
soo aus wie dee vejewe, dee sich aun ons veschuljcht habe.
Brinj ons nich en Vesieetjunk,
oba bewoa ons von dem Beese.
Wiels die jehiet daut Ritj
en dee Krauft en dee Harlichtjeit
opp emma en emma.
Amen.
und auf Hochdeutsch:
Vater unser im Himmel,
geheiligt werde dein Name.
Dein Reich komme.
Dein Wille geschehe,
wie im Himmel, so auf Erden.
Unser tägliches Brot gib uns heute.
Und vergib uns unsere Schuld,
wie auch wir vergeben unsern Schuldigern.
Und führe uns nicht in Versuchung,
sondern erlöse uns von dem Bösen.
Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit.
Amen.

Elena3131 гость24.10.11 17:45
Elena3131
NEW 24.10.11 17:45 
в ответ exorcio 24.10.11 17:34, Последний раз изменено 24.10.11 17:47 (Elena3131)
спасибо, теперь понятно.
но для шпрахтеста - это не очень хорошо. там диалект приветствуется. а врать не хочу. да, дед до последнего много читал библейской протестанской литературы, говорил с нами на обычном немецком.....
а то что их всех раскулачили и сослали потом в Башкирию - это говорит о состоятельности(магазин, кирпичный заводик).
так откуда они приехали в Россию? с какой части Германии? или я уже под вечер тупить начинаю.......
exorcio старожил24.10.11 17:54
exorcio
NEW 24.10.11 17:54 
в ответ Elena3131 24.10.11 17:45
В ответ на:
так откуда они приехали в Россию? с какой части Германии? или я уже под вечер тупить начинаю.......

на ссылки выше кликнуть лень что-ли ?
Elena3131 гость24.10.11 18:03
Elena3131
NEW 24.10.11 18:03 
в ответ exorcio 24.10.11 17:54
говорю же - тупить начинаю....... столько информации сегодня нашла....
и забыла где нашла и чего..
не обращайте, пожалуйста, внимания на меня - я не всегда такая, честно
Kisser прохожий25.10.11 09:10
Kisser
NEW 25.10.11 09:10 
в ответ exorcio 24.10.11 17:54
Доброго времени суток. Если у вас что-нибудь по Волыни, интересует Гута-Зеленицка и Писаревка Житомирской области. Буду Вам очень признательна
val2055 посетитель18.11.11 09:11
val2055
NEW 18.11.11 09:11 
в ответ Kisser 25.10.11 09:10
А кто знает на каком диалекте говорили немцы из под Донецка. По неекоторым словам моей тёщи мне кажется "плат" может кто подскажет ,кто знает.
вот ещё что нашёл http://www.wiedbuek.de/pages/wiedbuek.html
Wild Wolf прохожий19.11.11 22:51
Wild Wolf
NEW 19.11.11 22:51 
в ответ Slawa_7 09.07.11 00:25
Это очень похоже на швэбиш. Grumbiera - картошка. Посмотрите словарь швэбских слов на сайте petermangold.de в разделе Schwäbisch Lexikon - Worterbuch
Грех предаваться унынию, когда есть другие грехи.
процко80 посетитель23.11.11 14:01
NEW 23.11.11 14:01 
в ответ exorcio 01.02.11 14:35
наконецто добрался до крымских метрик 1899-1916 , до Америки оказывается не так уж и далеко ,но многого нет.
valendiva знакомое лицо30.11.11 20:43
valendiva
NEW 30.11.11 20:43 
в ответ valendiva 27.06.11 14:54, Последний раз изменено 30.11.11 20:44 (valendiva)
В ответ на:
В 1972 г. родился мой дед (прадеду было тогда 28 лет).
Здравствуйте, уважаемый Александр! Вы мне в свое время очень помогли с родословной. Не могли бы Вы уточнить дату рождения моего деда Htttich Jacoba - 1972г.р. (месяц и число)? Благодарю заранее.
S_Schmahl местный житель01.12.11 07:49
S_Schmahl
NEW 01.12.11 07:49 
в ответ valendiva 30.11.11 20:43
В ответ на:
дату рождения моего деда ... 1972г.р.

Молодой у Вас дед, однако.
В ответ на:
В 1972 г. родился мой дед (прадеду было тогда 28 лет).

Да и прадед не старый
Ende gut, alles gut
dellaros старожил01.12.11 10:26
dellaros
NEW 01.12.11 10:26 
в ответ S_Schmahl 01.12.11 07:49
Зато внучке уже 56.
Всех обогнала!
Мне истина дороже не настолько!...
primas постоялец01.12.11 22:58
primas
NEW 01.12.11 22:58 
в ответ annasolnze 08.11.07 17:49
В ответ на:
ковель-ложка
морье- завтра
мориве-морковка

Ой, прямо током ударило!
Извините, что сообщение аж за 2007 год. Но я как-то раньше не интересовалась диалектом.
А вот слово мориб- я помню, может, не совсем точно,но так мне запомнилось и знаю, что это-морковь. Я и сейчас так говорю, по другому в голову не идет. А муж мне все твердит: нет такого слова в немецком языке! И вот нашла подтверждение, что есть такое слово!!!
Только мои предки с Волыни...
А еще мама мне говорила поговорку, что ли:
что такое-вас ис дас
маслобойка-бутерфас
стол-тиш
рыба-фиш
далее не помню. В детсве я думала, что масло-бойка, бутер-фас
Не превращайте свою книгу жизни в жалобную.[гроуп]888933[/гроуп]
valendiva знакомое лицо02.12.11 12:00
valendiva
NEW 02.12.11 12:00 
в ответ S_Schmahl 01.12.11 07:49
В ответ на:
Молодой у Вас дед, однако.
Александр, прошу прощения. Мой дед - 1872т.р.
exorcio старожил02.12.11 13:12
exorcio
NEW 02.12.11 13:12 
в ответ valendiva 02.12.11 12:00
В ответ на:
Александр, прошу прощения. Мой дед - 1872т.р.

За этот год не сохранились метрические книги глюкстальского прихода, так что ничего сказать нем могу
  franzose коренной житель02.12.11 14:20
NEW 02.12.11 14:20 
в ответ exorcio 24.10.11 16:43
В ответ на:
меннониты говорившие на пляттдойч

я тоже из них, только не называй "пляттдойч", это звучит будто "Mundstuhl" на немецком, если и хочешь назвать их по русски, то wenigstes "плотдитш"