Вход на сайт
второе сочинение?!
04.07.11 14:07
добрый!может у кого есть идеи.я собираюсь в германию как поздний переселенец,шпрахтест сдала 12.04,ждала ждала ответа,и вот пришло письмо,что надо дослать доки подтверждающие национальность и снова сочинение!!!!я когда ходила на шпрахтест,мне сказали отправьте сочинение,а что писать,в какой форме никто ничего не знает.написала отправила по электрон почте,получила ответ,что все получино.а теперь снова просят сочинение только теперь в писменном виде от руки:))))что писать не знаю,в первом вроде все конкретно написали,не мемуары конечно,но по-немецки скромно и точно:))))))
NEW 04.07.11 14:20
в ответ тевс елена 04.07.11 14:07
Напишите тот же текст, что и отправили по электронке, только в письменном виде, поставьте свою подпись и отправьте в BVA.
Сами ведь пишите:
Видимо им нужно Ваше сочинение к Делу приложить, в оригинале.
Сами ведь пишите:
В ответ на:
снова просят сочинение только теперь в письменном виде от руки:))))
снова просят сочинение только теперь в письменном виде от руки:))))
Видимо им нужно Ваше сочинение к Делу приложить, в оригинале.
NEW 05.07.11 15:09
1. Они любят один и тотже вопрос задавать много раз. Нужно терпеливо отвечать одно и тоже.
2. Просто так они ни чего на делают. Что их может интересовать? Знают только они. В сочинении содержится информация по истории вашей семьи. Если у вас есть родственники в Германии то наверняка их история уже описана. Они могут просто её сличить с историей вашей семьи в целом. Также могут сличать всю ранее предоставленную вами информацию. Где то не сойдется - будет прокол. Так что я бы нестал ни чего менять, т.к. измененный текст при восприятии разными людьми обретает разный смысл, а иногда и переворачивает факты, не зависимо от того хотим мы этого или нет. Тут главное не перемудрить.
3. Почему они просят именно от руки? Ведь печатный текст информационно читать легче. Им же не хочется глаза ломать. Это не утверждение, а просто мысли в слух: просматривается два варианта. Первый, это почерк. Сличать почерк, в случае такой необходимости, это старый прием любого следствия. На любой печатный документ можно сказать что писал не я, и не сумел осознать всю информацию. От документа написанного собственноручно вы ни когда не сможете отказаться и написанная собственноручно информация не могла быть не осознана вами.
Второй, непосредственное написание букв. Мы уже привыкли к тому что при устной сдаче теста они ищут диалект, хотя для нас это несколько абсурдно звучит. Но они не требуют разговора на чистом диалекте. Ищут хотябы отдельные слова или элементы диалекта. То как писали наши предки до войны, отличается от того как учили в советской школе. Дети всегда пытаются копировать почерк родителей. Возможно в написании букв это может просматриваться, тем более если язык идет чисто из семьи.
в ответ тевс елена 04.07.11 14:07
В ответ на:
а теперь снова просят сочинение только теперь в писменном виде от руки:
а теперь снова просят сочинение только теперь в писменном виде от руки:
1. Они любят один и тотже вопрос задавать много раз. Нужно терпеливо отвечать одно и тоже.
2. Просто так они ни чего на делают. Что их может интересовать? Знают только они. В сочинении содержится информация по истории вашей семьи. Если у вас есть родственники в Германии то наверняка их история уже описана. Они могут просто её сличить с историей вашей семьи в целом. Также могут сличать всю ранее предоставленную вами информацию. Где то не сойдется - будет прокол. Так что я бы нестал ни чего менять, т.к. измененный текст при восприятии разными людьми обретает разный смысл, а иногда и переворачивает факты, не зависимо от того хотим мы этого или нет. Тут главное не перемудрить.
3. Почему они просят именно от руки? Ведь печатный текст информационно читать легче. Им же не хочется глаза ломать. Это не утверждение, а просто мысли в слух: просматривается два варианта. Первый, это почерк. Сличать почерк, в случае такой необходимости, это старый прием любого следствия. На любой печатный документ можно сказать что писал не я, и не сумел осознать всю информацию. От документа написанного собственноручно вы ни когда не сможете отказаться и написанная собственноручно информация не могла быть не осознана вами.
Второй, непосредственное написание букв. Мы уже привыкли к тому что при устной сдаче теста они ищут диалект, хотя для нас это несколько абсурдно звучит. Но они не требуют разговора на чистом диалекте. Ищут хотябы отдельные слова или элементы диалекта. То как писали наши предки до войны, отличается от того как учили в советской школе. Дети всегда пытаются копировать почерк родителей. Возможно в написании букв это может просматриваться, тем более если язык идет чисто из семьи.
NEW 05.07.11 15:39
в ответ RUDEDA 05.07.11 15:09
В ответ на:
То как писали наши предки до войны, отличается от того как учили в советской школе. Дети всегда пытаются копировать почерк родителей. Возможно в написании букв это может просматриваться, тем более если язык идет чисто из семьи.
ну это уже совсем ерунда. Очень многие То как писали наши предки до войны, отличается от того как учили в советской школе. Дети всегда пытаются копировать почерк родителей. Возможно в написании букв это может просматриваться, тем более если язык идет чисто из семьи.
В ответ на:
наши предки
неграмотные были---- по немецки только говорили, а уж писать по- немецки в семьях никого не учили.наши предки
NEW 05.07.11 17:22
Немцы до войны, и особенно до революции, были на первом месте в России по уровню грамотности.
Она была почти поголовной. В каждой немецкой колонии обязательно была хотя бы начальная школа. Образованию колонисты уделяли всегда особое внимание, школу строили за счет общины, и вся же сельская община за свой счет содержала учителя. Все немцы как минимум имели начальное образование, и как минимум на немецком умели писать.
Неграмотный немец это был нонсенс. Лично у меня предки были учителя, пасторы и даже офицеры из помещичьей семьи. Немецкий, русский - у всех свободно, что устно что письменно, без ошибок и акцента.
Могу вообще показать документ 1816 года, свидетельские показания в суде моего предка, написанный им же собственноручно.
Она была почти поголовной. В каждой немецкой колонии обязательно была хотя бы начальная школа. Образованию колонисты уделяли всегда особое внимание, школу строили за счет общины, и вся же сельская община за свой счет содержала учителя. Все немцы как минимум имели начальное образование, и как минимум на немецком умели писать.
Неграмотный немец это был нонсенс. Лично у меня предки были учителя, пасторы и даже офицеры из помещичьей семьи. Немецкий, русский - у всех свободно, что устно что письменно, без ошибок и акцента.
Могу вообще показать документ 1816 года, свидетельские показания в суде моего предка, написанный им же собственноручно.
NEW 05.07.11 18:28
в этом я с вами согласна , НО на примере моей семьи : папа был грамотный, а вот его младшая сестра не помнит даже как их на Алтай вывозили( маленькая была) ; какие же" письменные элементы диалекта" может она передать своим детям ( не говоря уже о внуках и правнуках) ? А ведь сейчас большая часть претендующих на 4й параграф -----именно внуки и правнуки , кто же будет у них проверять" письменные элементы диалекта"?
NEW 05.07.11 20:11
Абсолютно согласна с Вами!
Видимо в BVA были прецеденты в этом плане, вот и решили обезопасить себя на случай судебных разбирательств
в ответ RUDEDA 05.07.11 15:09
В ответ на:
Первый, это почерк. Сличать почерк, в случае такой необходимости, это старый прием любого следствия. На любой печатный документ можно сказать что писал не я, и не сумел осознать всю информацию. От документа написанного собственноручно вы ни когда не сможете отказаться и написанная собственноручно информация не могла быть не осознана вами.
Первый, это почерк. Сличать почерк, в случае такой необходимости, это старый прием любого следствия. На любой печатный документ можно сказать что писал не я, и не сумел осознать всю информацию. От документа написанного собственноручно вы ни когда не сможете отказаться и написанная собственноручно информация не могла быть не осознана вами.
Абсолютно согласна с Вами!
Видимо в BVA были прецеденты в этом плане, вот и решили обезопасить себя на случай судебных разбирательств
NEW 05.07.11 21:31
в ответ 260955 05.07.11 18:28
какие еще письменные элементы диалекта ? 
диалекты в письменных формах не существовали никогда, кроме нижненемецкого
это был бытовой обиходный язык, вся письменность была только на литературном, на нем были учебники, на нем была Библия и проповеди пастора

диалекты в письменных формах не существовали никогда, кроме нижненемецкого
это был бытовой обиходный язык, вся письменность была только на литературном, на нем были учебники, на нем была Библия и проповеди пастора

NEW 05.07.11 22:06
это не мои слова, а уважаемого RUDEDA
В ответ на:
Ищут хотябы отдельные слова или элементы диалекта. То как писали наши предки до войны, отличается от того как учили в советской школе.
вы же видите , что я взяла эти слова в кавычкиИщут хотябы отдельные слова или элементы диалекта. То как писали наши предки до войны, отличается от того как учили в советской школе.
NEW 06.07.11 08:55
Спасибо Вам большое. Вы только что продемонстрировали хороший пример, как при малейшем изменении текста меняеттся и смысл и факты.
Читатать нужно внимательно! Речь шла об усной сдаче шпрахтеста.
Значит Ваша сестра соответственно не могла перенять язык из семьи, тем более письмо. В своем примере я не обобщаю все случаи. Больше опираюсь на свой пример. Я пишу до сих пор некоторые буквы так как писала мать. В школе нас учили по другому. Но мне нравилось как пишет она. Когда стал заниматься историей семьи, то с удивлением обнаружил, что абсолютно идентичное написание этих букв имеется в почерке моего деда (в растрельном деле), его братьев и конечно же в церковных книгах. Даже те приходские книги которые написаны были уже на русском языке, некоторые схожие заглавные буквы написаны на русском, но в стиле готического письма. На немецком языке мать писала именно так как было написано в церковных книгах.
в ответ 260955 05.07.11 18:28
В ответ на:
" письменные элементы диалекта"
" письменные элементы диалекта"
Спасибо Вам большое. Вы только что продемонстрировали хороший пример, как при малейшем изменении текста меняеттся и смысл и факты.

В ответ на:
а вот его младшая сестра не помнит даже как их на Алтай вывозили( маленькая была) ; какие же" письменные элементы диалекта" может она передать своим детям ( не говоря уже о внуках и правнуках) ?
а вот его младшая сестра не помнит даже как их на Алтай вывозили( маленькая была) ; какие же" письменные элементы диалекта" может она передать своим детям ( не говоря уже о внуках и правнуках) ?
Значит Ваша сестра соответственно не могла перенять язык из семьи, тем более письмо. В своем примере я не обобщаю все случаи. Больше опираюсь на свой пример. Я пишу до сих пор некоторые буквы так как писала мать. В школе нас учили по другому. Но мне нравилось как пишет она. Когда стал заниматься историей семьи, то с удивлением обнаружил, что абсолютно идентичное написание этих букв имеется в почерке моего деда (в растрельном деле), его братьев и конечно же в церковных книгах. Даже те приходские книги которые написаны были уже на русском языке, некоторые схожие заглавные буквы написаны на русском, но в стиле готического письма. На немецком языке мать писала именно так как было написано в церковных книгах.
NEW 06.07.11 19:24
Саш, не, погодите, так ведь маленькую букву "r" и в английском пишут (в письменном виде, то есть от руки), как русскую "ч", я и на немецком ее так же пишу... А что это к какому-то диалекту относится?
в ответ exorcio 06.07.11 09:23
В ответ на:
маленькую букву r как пишете ? похоже на русскую ч ?
маленькую букву r как пишете ? похоже на русскую ч ?
Саш, не, погодите, так ведь маленькую букву "r" и в английском пишут (в письменном виде, то есть от руки), как русскую "ч", я и на немецком ее так же пишу... А что это к какому-то диалекту относится?
NEW 06.07.11 19:42
Как много я о себе узнала после Вашего высказывания
Старенькая я, батюшка, оказывается...
А, представляете, меня так в школе учили писать...
в ответ exorcio 06.07.11 19:35
В ответ на:
она так давно не пишется просто, но вот те кто постарше и учился писать на немецком годов так до 70х, все пишут ее как ч
она так давно не пишется просто, но вот те кто постарше и учился писать на немецком годов так до 70х, все пишут ее как ч
Как много я о себе узнала после Вашего высказывания

Старенькая я, батюшка, оказывается...

А, представляете, меня так в школе учили писать...
NEW 06.07.11 19:55
Шутите? Прям "r", как "р" русскую? я че то не догоняю... Кстати, мой дед тоже, когда расписывался в одном из документов, расписался как Рoman, вместо Roman...)))
То есть дядька, папин братишка
В ответ на:
меня учили как русскую г
меня учили как русскую г
Шутите? Прям "r", как "р" русскую? я че то не догоняю... Кстати, мой дед тоже, когда расписывался в одном из документов, расписался как Рoman, вместо Roman...)))
То есть дядька, папин братишка
NEW 06.07.11 19:56
в ответ S_Schmahl 06.07.11 19:51
я неправильно пишу да ? 
я не пойму откуда вообще взялось такое написание ( ч)
http://de.wikipedia.org/wiki/Ausgangsschrift
оно нигде не встречается

я не пойму откуда вообще взялось такое написание ( ч)
http://de.wikipedia.org/wiki/Ausgangsschrift
оно нигде не встречается
NEW 06.07.11 19:58
немецкую r как русскую г ( ГЭЭЭЭЭ )
, ну только с палочкой верхней такой волнистой, вот как на примерах шрифтов выше ))))
в ответ ivanova-662010 06.07.11 19:55
В ответ на:
Шутите? Прям "r", как "р" русскую? я че то не догоняю... Кстати, мой дед тоже, когда расписывался в одном из документов, расписался как Рoman, вместо Roman...)))
Шутите? Прям "r", как "р" русскую? я че то не догоняю... Кстати, мой дед тоже, когда расписывался в одном из документов, расписался как Рoman, вместо Roman...)))
немецкую r как русскую г ( ГЭЭЭЭЭ )

NEW 06.07.11 20:04
Бли-и-ин, я попутал. Я же пишу как на страничке в Вики "Deutsche Normalschrift ab 1941"
Эту дурацкую r как "ч" меня учили писать, когда я английский учил.
в ответ exorcio 06.07.11 19:56
В ответ на:
я неправильно пишу да ?
я не пойму откуда вообще взялось такое написание ( ч)
я неправильно пишу да ?
я не пойму откуда вообще взялось такое написание ( ч)
Бли-и-ин, я попутал. Я же пишу как на страничке в Вики "Deutsche Normalschrift ab 1941"

Ende gut, alles gut
NEW 06.07.11 20:55
Саш, ну я то откуда знаю откуда у Ваших предков такое взялось? Такую "r" и в английском пишут до сих пор, мой сын английский в школе изучает. Быть может у Вашей бабушки предки откуда нибудь из Голландии были, как и у моей, а может из Ирландии... Копайте корни, а там уже будем делать выводы
в ответ exorcio 06.07.11 20:48
В ответ на:
нет уж простите мне интересно откуда взялось написание такое
вот как моя бабка в 1944 году писала
нет уж простите мне интересно откуда взялось написание такое
вот как моя бабка в 1944 году писала
Саш, ну я то откуда знаю откуда у Ваших предков такое взялось? Такую "r" и в английском пишут до сих пор, мой сын английский в школе изучает. Быть может у Вашей бабушки предки откуда нибудь из Голландии были, как и у моей, а может из Ирландии... Копайте корни, а там уже будем делать выводы

NEW 06.07.11 21:26
в ответ exorcio 06.07.11 19:56
NEW 07.07.11 04:19
к истории вопроса:
http://de.wikipedia.org/wiki/S%C3%BCtterlinschrift
http://de.wikipedia.org/wiki/Deutsche_Kurrentschrift
а вот и нынешние немецкие прописи http://www.vpm-verlag.de/tl_files/Katalog_Upload/Grundschule/Deutsch/ABC%20LL/011108_Leseprobe.pdf
"не правильно ты, дядя Федор, бутерброд ешь" )))
http://de.wikipedia.org/wiki/S%C3%BCtterlinschrift
http://de.wikipedia.org/wiki/Deutsche_Kurrentschrift
а вот и нынешние немецкие прописи http://www.vpm-verlag.de/tl_files/Katalog_Upload/Grundschule/Deutsch/ABC%20LL/011108_Leseprobe.pdf
"не правильно ты, дядя Федор, бутерброд ешь" )))