Deutsch

Фамилия немецкая!!!

2041  1 2 3 4 5 6 все
irina Lut постоялец25.05.11 20:24
irina Lut
NEW 25.05.11 20:24 
в ответ ARXGAAN 22.05.11 11:41
В соответствии с фонетическими законами русского языка, Н превращается в Г: ГАмбург, Гейне, Гитлер, Ганновер... Так что по-русски Вы-Гаан, по-немецки-Хаан...
Кто хочет, тот ищет возможности, кто не хочет-ищет причины
ARXGAAN завсегдатай25.05.11 20:38
ARXGAAN
NEW 25.05.11 20:38 
в ответ irina Lut 25.05.11 20:24
Да я то в курсе что моя фамилия Haan, был вопрос в том какую фамилию писать в антраге! Та которая в паспорте или та которая родная! Решил писать Gaan, как в паспорте. В Дойчланде попытаюсь восстановить фамилию на правильный лад!
nakaka коренной житель26.05.11 13:47
nakaka
NEW 26.05.11 13:47 
в ответ ARXGAAN 25.05.11 20:38
В ответ на:
Да я то в курсе что моя фамилия Haan, был вопрос в том какую фамилию писать в антраге! Та которая в паспорте или та которая родная! Решил писать Gaan, как в паспорте. В Дойчланде попытаюсь восстановить фамилию на правильный лад!

Верное решение Дима!
Я делала точно также, писала в антраг ту фамилию (написание) как написано в паспорте.
Ведь именно копию этого паспорта ты будешь отправлять с доками к антрагу!
И в переписке с БВА будет фигурировать "паспортная" фамилия.
А далее, при регистрации во Фридланде, ты сделаешь корректировку.
И дело в шляпе.
"Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen."
  Daaaaa знакомое лицо26.05.11 15:20
NEW 26.05.11 15:20 
в ответ nakaka 26.05.11 13:47
а мне уже с исправленной фамилией отвечали))))
Елена Юоганс знакомое лицо26.05.11 21:09
Елена Юоганс
NEW 26.05.11 21:09 
в ответ Daaaaa 26.05.11 15:20
Вы получили ответ на свой запрос из BVA?
  Daaaaa знакомое лицо27.05.11 13:14
NEW 27.05.11 13:14 
в ответ Елена Юоганс 26.05.11 21:09
на запрос так и не ответили, а вот то что до этого приходило, приходило с правельно написанной фамилией!
Neferret прохожий27.05.11 21:43
Neferret
NEW 27.05.11 21:43 
в ответ ARXGAAN 22.05.11 11:41, Последний раз изменено 27.05.11 21:45 (Neferret)
у меня тоже была разница в русском и немецком написаниях - это дело не редкое и большинство немецких чиновников не удивляется, при получении паспорта в Германии я просто показала старые документы с с правильной фамилией и она была внесена... а при подаче документов пишите фамилию из действующего на данный момент документа,т.к. везде прилагаются его копии и Вы не обладаете полномочиями просто так-без подтверждения властями, настоящими или будущими- на изменение своей фамилии
Onkel Gustav свой человек27.05.11 23:56
NEW 27.05.11 23:56 
в ответ nakaka 26.05.11 13:47, Последний раз изменено 27.05.11 23:58 (Onkel Gustav)
In Antwort auf:
Верное решение Дима!
Я делала точно также, писала в антраг ту фамилию (написание) как написано в паспорте.
Ведь именно копию этого паспорта ты будешь отправлять с доками к антрагу!
И в переписке с БВА будет фигурировать "паспортная" фамилия.

BVA абсолютно не интересует приведена ли в заявлении "паспортная" транскрипция фамилии ..
Какую в заявлении приведёте по такой и будет вестись переписка ..
Единственно разве что , если вы проживаете в стране с латинским шрифтом в качестве государственного ..
А если переписка идёт через доверенное лицо в Германии , то даже и это уже никакой роли не имеет ..
milisa постоялец30.05.11 22:34
milisa
NEW 30.05.11 22:34 
в ответ ARXGAAN 25.05.11 20:38, Последний раз изменено 30.05.11 22:39 (milisa)
Тут уже много написАли, но и я вставлю свои пять копеек
Теперешний муж моей сестры в Казахстане был Гаас, когда они заполняли документы на выезд, то писали Gaas, а по приезду в Германию их сделали Haas...Вот!
Нам тоже по приезду одну буковку к фамилии приписали, для протяжности. Так что, пишите так как есть, а тут вас уже переименуют как надо
ARXGAAN завсегдатай31.05.11 05:49
ARXGAAN
NEW 31.05.11 05:49 
в ответ milisa 30.05.11 22:34
Danke!!!!
1 2 3 4 5 6 все