Вход на сайт
Фамилия немецкая!!!
NEW 26.05.11 13:47
Верное решение Дима!
Я делала точно также, писала в антраг ту фамилию (написание) как написано в паспорте.
Ведь именно копию этого паспорта ты будешь отправлять с доками к антрагу!
И в переписке с БВА будет фигурировать "паспортная" фамилия.
А далее, при регистрации во Фридланде, ты сделаешь корректировку.
И дело в шляпе.

в ответ ARXGAAN 25.05.11 20:38
В ответ на:
Да я то в курсе что моя фамилия Haan, был вопрос в том какую фамилию писать в антраге! Та которая в паспорте или та которая родная! Решил писать Gaan, как в паспорте. В Дойчланде попытаюсь восстановить фамилию на правильный лад!
Да я то в курсе что моя фамилия Haan, был вопрос в том какую фамилию писать в антраге! Та которая в паспорте или та которая родная! Решил писать Gaan, как в паспорте. В Дойчланде попытаюсь восстановить фамилию на правильный лад!
Верное решение Дима!

Я делала точно также, писала в антраг ту фамилию (написание) как написано в паспорте.
Ведь именно копию этого паспорта ты будешь отправлять с доками к антрагу!
И в переписке с БВА будет фигурировать "паспортная" фамилия.
А далее, при регистрации во Фридланде, ты сделаешь корректировку.
И дело в шляпе.


"Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen."
NEW 27.05.11 21:43
у меня тоже была разница в русском и немецком написаниях - это дело не редкое и большинство немецких чиновников не удивляется, при получении паспорта в Германии я просто показала старые документы с с правильной фамилией и она была внесена... а при подаче документов пишите фамилию из действующего на данный момент документа,т.к. везде прилагаются его копии и Вы не обладаете полномочиями просто так-без подтверждения властями, настоящими или будущими- на изменение своей фамилии
NEW 27.05.11 23:56
BVA абсолютно не интересует приведена ли в заявлении "паспортная" транскрипция фамилии ..
Какую в заявлении приведёте по такой и будет вестись переписка ..
Единственно разве что , если вы проживаете в стране с латинским шрифтом в качестве государственного ..
А если переписка идёт через доверенное лицо в Германии , то даже и это уже никакой роли не имеет ..
In Antwort auf:
Верное решение Дима!
Я делала точно также, писала в антраг ту фамилию (написание) как написано в паспорте.
Ведь именно копию этого паспорта ты будешь отправлять с доками к антрагу!
И в переписке с БВА будет фигурировать "паспортная" фамилия.
Верное решение Дима!
Я делала точно также, писала в антраг ту фамилию (написание) как написано в паспорте.
Ведь именно копию этого паспорта ты будешь отправлять с доками к антрагу!
И в переписке с БВА будет фигурировать "паспортная" фамилия.
BVA абсолютно не интересует приведена ли в заявлении "паспортная" транскрипция фамилии ..
Какую в заявлении приведёте по такой и будет вестись переписка ..
Единственно разве что , если вы проживаете в стране с латинским шрифтом в качестве государственного ..
А если переписка идёт через доверенное лицо в Германии , то даже и это уже никакой роли не имеет ..
NEW 30.05.11 22:34
Тут уже много написАли, но и я вставлю свои пять копеек 
Теперешний муж моей сестры в Казахстане был Гаас, когда они заполняли документы на выезд, то писали Gaas, а по приезду в Германию их сделали Haas...Вот!
Нам тоже по приезду одну буковку к фамилии приписали, для протяжности. Так что, пишите так как есть, а тут вас уже переименуют как надо

Теперешний муж моей сестры в Казахстане был Гаас, когда они заполняли документы на выезд, то писали Gaas, а по приезду в Германию их сделали Haas...Вот!
Нам тоже по приезду одну буковку к фамилии приписали, для протяжности. Так что, пишите так как есть, а тут вас уже переименуют как надо
