Login
Подготовка к sprachtest'у
NEW 12.04.11 19:39
in Antwort Daaaaa 12.04.11 18:47
молодец, понимал уже на автомате! :)
а по вопросам - есть и для меня новое, например, как праздновал день рождения. У вас недавно был?
а по вопросам - есть и для меня новое, например, как праздновал день рождения. У вас недавно был?
NEW 12.04.11 19:40
in Antwort Daaaaa 12.04.11 19:34
А как Вы записывались на сдачу теста? Позвонили и сами выбрали дату ....или же Вам назначили число ...?
NEW 12.04.11 19:42
in Antwort Daaaaa 12.04.11 19:34
А так называемые-идиотские вопросы не задавали ?
NEW 12.04.11 19:44
in Antwort Xopuk 12.04.11 19:39
Не чего хорошего, на один вопрос он меня поправил, понял что он спросил можете говорить быстро, а он поправил на громко)) как перепутал ужас, боюсь что и на другие мог ошибиться(((
да день рождения был за 2 недели до теста
да день рождения был за 2 недели до теста
NEW 12.04.11 19:46
in Antwort Елена Юоганс 12.04.11 19:40, Zuletzt geändert 15.04.11 09:29 (Daaaaa)
да просто позвонил мне сказали дату и время, я не стал спорить сказал ок))
да вроде не было))) холодный прюфер, но давольно приличный, после теста отвечал на вопросы мои и чуть поговорили ))
да вроде не было))) холодный прюфер, но давольно приличный, после теста отвечал на вопросы мои и чуть поговорили ))
NEW 12.04.11 19:56
in Antwort Daaaaa 12.04.11 19:46
NEW 12.04.11 19:56
in Antwort Daaaaa 12.04.11 19:44
это он просил говорить громче?
от волнения чего только не перепутаешь, думаю, на таких очевидных вещах они понимают, к тому же когда поправили, вы же поняли о чем речь, а там главный критерий - состоявшаяся коммуникация
от волнения чего только не перепутаешь, думаю, на таких очевидных вещах они понимают, к тому же когда поправили, вы же поняли о чем речь, а там главный критерий - состоявшаяся коммуникация
NEW 12.04.11 20:04
у меня было с 1.04 по 29.04
да я, не заметил что ели ели говорил)))
Сказал что не отмечали, это правда, он спросил почему сказал много работы было, хотя про ужин с женой можно было сказать, вылетело все из головы
in Antwort Елена Юоганс 12.04.11 19:52, Zuletzt geändert 12.04.11 20:48 (Daaaaa)
В ответ на:
А у Вас числа с какого по какое были ?
А у Вас числа с какого по какое были ?
у меня было с 1.04 по 29.04
В ответ на:
это он просил говорить громче?
это он просил говорить громче?
да я, не заметил что ели ели говорил)))
В ответ на:
Про то как отметили д.р.смогли ответить ?
Про то как отметили д.р.смогли ответить ?
Сказал что не отмечали, это правда, он спросил почему сказал много работы было, хотя про ужин с женой можно было сказать, вылетело все из головы
NEW 12.04.11 20:18
in Antwort Daaaaa 12.04.11 20:04
Ну так если честно не трудные у Вас вопросы были .....можно что-нибудь болтнуть .....Я думаю ,там больше волнение мешает .
NEW 12.04.11 20:21
in Antwort Елена Юоганс 12.04.11 20:18, Zuletzt geändert 12.04.11 20:22 (Daaaaa)
вообще не трудные, но хотелось бы больше времени для общения до записи, что бы привыкнуть к речи ну и войти в контакт))) Волнение ужасный фактор((( я и на русском заикался, да и по себе я не многословный человек
NEW 12.04.11 20:23
in Antwort Xopuk 12.04.11 19:56
Кстати, у них такие критерии знания языка (от папиного теста осталось).
Интересно, начиная с какого человек считается сдавшим? Я думаю, сдавшие это 1, 2,3?
1. Mit dem Antragsteller war ein fliessendes Gespraech in deutscher Sprache moeglich (H).
2. Ein Gespraech war trotz gelegentlicher Maengel (bei Wortwahl, Grammatik, Satzbau, Sprachfluss) problemlos moeglich. Ein Sprachmittler war nicht erforderlich (I).
3. Ein Gespraech war trotz einiger Maengel (bei Wortwahl, Grammatik, Satzbau, Sprachfluss) moeglich. Es ist allerdings unschaedlich, wenn gelegentlich ein Sprachmittler zur Uebersetzung einzelner weniger Begriffe hinzugezogen werden musste (J).
4. Ein Gespraech kam nicht zustande. Die gestellten Fragen wurden zwar verstanden, jedoch konnte sich der Antragsteller nur bruchstueckhaft (keine zusammenhaengenden Saetze, aber mehr als einzelne Woerter) in deutscher Sprache verstaendlich machen. Eine Verstaendigung war ohne Sprachmittler moeglich (K).
Er hat eine Befragung zu "Erziehung und Kultur (1.3.) zu erfolgen.
5. Eine Verstaendigung war kaum moeglich. Der Antragsteller verstand und sprach nur einzelne Woerter (L).
6. Eine Verstaendigung in deutscher Sprache war nicht moeglich (M).
Интересно, начиная с какого человек считается сдавшим? Я думаю, сдавшие это 1, 2,3?
1. Mit dem Antragsteller war ein fliessendes Gespraech in deutscher Sprache moeglich (H).
2. Ein Gespraech war trotz gelegentlicher Maengel (bei Wortwahl, Grammatik, Satzbau, Sprachfluss) problemlos moeglich. Ein Sprachmittler war nicht erforderlich (I).
3. Ein Gespraech war trotz einiger Maengel (bei Wortwahl, Grammatik, Satzbau, Sprachfluss) moeglich. Es ist allerdings unschaedlich, wenn gelegentlich ein Sprachmittler zur Uebersetzung einzelner weniger Begriffe hinzugezogen werden musste (J).
4. Ein Gespraech kam nicht zustande. Die gestellten Fragen wurden zwar verstanden, jedoch konnte sich der Antragsteller nur bruchstueckhaft (keine zusammenhaengenden Saetze, aber mehr als einzelne Woerter) in deutscher Sprache verstaendlich machen. Eine Verstaendigung war ohne Sprachmittler moeglich (K).
Er hat eine Befragung zu "Erziehung und Kultur (1.3.) zu erfolgen.
5. Eine Verstaendigung war kaum moeglich. Der Antragsteller verstand und sprach nur einzelne Woerter (L).
6. Eine Verstaendigung in deutscher Sprache war nicht moeglich (M).
NEW 12.04.11 20:24
in Antwort Daaaaa 12.04.11 20:21
Записывали весь разговор...все вопросы?Быстро прюфер говорил?А про диалект спрашивал?
NEW 12.04.11 20:30
нет он остановил, потом помойму несколько вопрос задал в виде беседы, во время нее что то писал.
Боюсь мне уже не поможет, вот раньше бы их увидеть)))
Говорил быстро, на просьбу повторить реагировал нервно, про диалект не слова, наверно плохой знак
in Antwort Елена Юоганс 12.04.11 20:24, Zuletzt geändert 12.04.11 20:35 (Daaaaa)
В ответ на:
Записывали весь разговор
Записывали весь разговор
нет он остановил, потом помойму несколько вопрос задал в виде беседы, во время нее что то писал.
В ответ на:
Кстати, у них такие критерии знания языка (от папиного теста осталось).
Кстати, у них такие критерии знания языка (от папиного теста осталось).
Боюсь мне уже не поможет, вот раньше бы их увидеть)))
В ответ на:
Быстро прюфер говорил?А про диалект спрашивал?
Быстро прюфер говорил?А про диалект спрашивал?
Говорил быстро, на просьбу повторить реагировал нервно, про диалект не слова, наверно плохой знак
12.04.11 20:34
in Antwort Daaaaa 12.04.11 20:30
NEW 12.04.11 20:34
in Antwort Daaaaa 12.04.11 20:30
Всё будет у Вас хорошо.Я почему-то так думаю.Наверное женская интуиция:)
NEW 12.04.11 20:36
in Antwort Daaaaa 12.04.11 19:44
Вы всё понимали ...что Вам говорили ? Переводчик не помогал?
NEW 12.04.11 20:37
in Antwort sacha! 12.04.11 20:34, Zuletzt geändert 15.04.11 09:36 (Daaaaa)
NEW 12.04.11 20:38
in Antwort Daaaaa 12.04.11 20:30
Тем не менее, я Вас поздравляю! Вы сделали самый трудный шаг
Теперь осталось самое нудное - ждать и мучиться неизвестностью 


Ende gut, alles gut