Deutsch

Отказ.....помогите

1857  1 2 3 все
Uslaw знакомое лицо19.03.11 17:05
NEW 19.03.11 17:05 
в ответ Vastinka 18.03.11 23:10
Не лишним будет запросить протокол теста и поточнее понять, что сестра говорила на счет декларации.
#21 
exorcio свой человек19.03.11 19:19
exorcio
NEW 19.03.11 19:19 
в ответ dellaros 19.03.11 00:09
В ответ на:
Если человек изучал язык в семье, он говорит на диалекте. То, что здесь на форуме некоторые рассказывают, что у них в семье на хохдоиче говорили- брехня, полная брехня!!!

Кхе :)
Я соглашусь что выученный на стороне язык сразу слышно от приобретенного в семье, это да
НО не надо судить по всем на примере поволжских немцев, которые не умели толком говорить ни на русском ни на немецком, в результате чего являлись предметом насмешек и анекдотов украинских немцев, среди которых хохдойч то как раз и был широко распространен
У меня к примеру тоже говорили на хохдойч, но это был не тот литературный немецкий на котором говорят в Германии дикторы по телевизору. Тот хохдойч сохранил вторичные признаки диалектов, которые у разных людей проявлялись в разной степени, у кого сильнее у кого слабее. Но это был не диалект, это был хохдойч с диалектной окраской. Причиной тому было то что немцы Украины, а в частности Таврии, были выходцами из Юго-Западной Германии, носители близких к литературному верхненемецких диалектов. Со временем говоры перемешались и доминирующим стал баденский (южнофранкский) говор, наиболее близкий к хохдойч, при этом каждое село сохранило свои вторичные говоры, у кого швабский у кого эльзасский или прусский. Мои же предки в 1870 переехали в дочернии колонии, где еще раз перемешались выходцы из всех этих колоний и язык стал еще более ближе к литературной норме. У меня все родственники вспоминают что немецкие солдаты в войну говорили точно так же как и они
Кроме того у меня в семье было много скажем так сельской интеллигенции, учителей и кюстеров. Прадед был учитель школы колонии и кюстер ( лютеранский проповедник который вел богослужения в отсутствие пастора), закончил знаменитое немецкое педагогическое училище в Хортице и говорил на самом обычном литературном немецком, ибо это считалось признаком образованности и было круто :))))
Как-то так в общем
Пока писал пил пиво, начало поста писал трезвым, окончание не очень
#22 
nakaka старожил19.03.11 19:37
nakaka
NEW 19.03.11 19:37 
в ответ exorcio 19.03.11 19:19
В ответ на:
Пока писал пил пиво, начало поста писал трезвым, окончание не очень

Пока читала - пила пиво!
В начале было скучно, а последняя строчка улыбнула!
"Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen."
#23 
  Daaaaa завсегдатай19.03.11 19:41
NEW 19.03.11 19:41 
в ответ Vastinka 18.03.11 23:47, Последний раз изменено 19.03.11 20:07 (Daaaaa)
не вижу не чего зазорного, в том, что бы учить язык!!!!
#24 
exorcio свой человек19.03.11 19:42
exorcio
NEW 19.03.11 19:42 
в ответ nakaka 19.03.11 19:37
Prost!

#25 
Xopuk завсегдатай20.03.11 07:33
Xopuk
NEW 20.03.11 07:33 
в ответ exorcio 19.03.11 19:19
В ответ на:
У меня к примеру тоже говорили на хохдойч, но это был не тот литературный немецкий на котором говорят в Германии дикторы по телевизору. Тот хохдойч сохранил вторичные признаки диалектов, которые у разных людей проявлялись в разной степени, у кого сильнее у кого слабее. Но это был не диалект, это был хохдойч с диалектной окраской. Причиной тому было то что немцы Украины, а в частности Таврии, были выходцами из Юго-Западной Германии, носители близких к литературному верхненемецких диалектов. Со временем говоры перемешались и доминирующим стал баденский (южнофранкский) говор, наиболее близкий к хохдойч, при этом каждое село сохранило свои вторичные говоры, у кого швабский у кого эльзасский или прусский. Мои же предки в 1870 переехали в дочернии колонии, где еще раз перемешались выходцы из всех этих колоний и язык стал еще более ближе к литературной норме. У меня все родственники вспоминают что немецкие солдаты в войну говорили точно так же как и они

если бы не депортация в 41 году, вероятно, мы бы с вами были земляками
Мой дедушка родился в Ростовская обл., Волошинский (или Миллеровский?) район, с.Таврида, бабушка - деревня Смаил-Абай (Смаил-Бай), с. Джелал, брак зарегистрировали в Ней-либнентальлском сельсовете Тельманского района, жили в дер. Айбур Евпаторийского района.
Папа мой тоже утверждает, что говор был очень близок к хохдойч, он сравнивал с тем, как в школе преподавали :) да я и сама помню как мои говорили - вместо г - к, вместо д - т, и со множеством мягких знаков...
exorcio, вы когда к тесту готовились, объяснение насчет нашего диалекта готовили ли? Вдруг где сохранился для поделиться?
#26 
Xopuk завсегдатай20.03.11 07:39
Xopuk
NEW 20.03.11 07:39 
в ответ exorcio 19.03.11 19:42
Классная фотография - очень даже художественная и в тему
ну и, раз так, добавлю вас вконтакте в друзья? ;)
#27 
exorcio свой человек20.03.11 10:48
exorcio
NEW 20.03.11 10:48 
в ответ Xopuk 20.03.11 07:39
Добавил
Ну не так уж и земляки, мои жили до 1870 в Молочанском колонистском округе ( нынешняя Запорожская обл.), который вместе с Молочанским меннонитским ( меннониты жили на другом берегу реки) был крупнейшим компактным немецким поселением после Волги, а в 1870 переехали оттуда на север нынешней Херсонской области, где тогда молочанцы купили у князя Кочубея за полмиллиона рублей 23 десятины землии основали волость Кронау
Вот там и жили до самого 1943 года, в колонии Эйгенфельд

А шпрахтест и диалект....я же не сдавал шпрахтест Я уехал еще до того как его ввели
Антраг я сам сдал в посольстве в Москве в 1993 году, АБ пришел в начале 1995, до осени 1995 я бодался с военкоматом который не хотел меня отпускать, уехали в ноябре 1995. Получение Spätaussiedlerbescheinigung тогда из-за большого наплыва длилось долго, мы наш получили аж в 1996 летом, когда шпрахтест уже был. И как я понял чиновников заставили проверять знания немецкого у всех кто уже приехал но не успел получить бешайнигунг, но каких-то общих правил еще не было. Нас вызвали когда дошла наша очередь в Landesversorgungsamt Berlin, контора которая представляла BVA в Берлине и занималась вопросами переселенцев, поговорить о нашей немецкости. Тетка строго посмотрела на меня ( я § 4) и спросила "Sprechen Sie Deutsch ?" На что я глубокомысленно изрек звук Jaaaaaa У тетки вид стал очень недоверчивый и пришлось срочно раскрыть тему что Ich kann Hochdaitsch aber wenn ich Bärlinisch höre dann verstehe ich nix. Тетка удовлетворилась и сказала зайти через неделю за Spätaussiedlerbescheinigung, на этом все
#28 
Xopuk завсегдатай20.03.11 15:26
Xopuk
NEW 20.03.11 15:26 
в ответ exorcio 20.03.11 10:48
ну да, не совсем соседи))).. Но все равно - Украина, и то, что диалекта ярко выраженного не было.
Кстати, я и не поняла тогда, в 1996 году, что шпрахтест уже был как обязательная вещь, мне до АВ приходилописьмо о том, что "если вы хотите ускорить рассмотрение документов, можете обратиться в консульство и сдать тест". Поскольку мне ничего не нужно было ускорять, потому что в Германию уже перестала собираться, потому что собралась "взамуж", заморачиваться не стала. АВ тогда и без этого пришел
сорри за флуд в ветке
#29 
mariasever посетитель20.03.11 15:32
mariasever
NEW 20.03.11 15:32 
в ответ exorcio 20.03.11 10:48
exorcio, здорово, что вы карту показали, такая еще не встречалась. Это Кировоградская область? как раз увидела деревню, в которой родилась мама мужа - Woroschilowka, по сей день существует. А рядом справа случайно не Landau (не видно полного названия)? И какого года карта?
#30 
exorcio свой человек20.03.11 16:40
exorcio
NEW 20.03.11 16:40 
в ответ mariasever 20.03.11 15:32, Последний раз изменено 20.03.11 16:49 (exorcio)
В ответ на:
а в 1870 переехали оттуда на север нынешней Херсонской области

а отец у мужа русский ?
#31 
mariasever посетитель20.03.11 17:10
mariasever
NEW 20.03.11 17:10 
в ответ exorcio 20.03.11 16:40, Последний раз изменено 20.03.11 17:17 (mariasever)
Отец - украинец, познакомился с мамой в Таджикистане, а все предки мамы из Ландау
#32 
exorcio свой человек20.03.11 17:16
exorcio
NEW 20.03.11 17:16 
в ответ mariasever 20.03.11 17:10
Извините, мне интересно говорить про это с теми у кого это часть их собственной истории и культуры, но не с русской женой украинца, которую это интересует прежде всего в контексте выезда в Германию
#33 
mariasever посетитель20.03.11 17:27
mariasever
NEW 20.03.11 17:27 
в ответ exorcio 20.03.11 17:16
Не извиняю!!! во-первых: не поняла, что за деление по национальному признаку, прошу модераторов обратить внимание на сообщение exorcio!!!! Я просто возмущена!!! Мы тут на форуме, что проверкой чистоты расс занимаемся? Или выявляем кто немец, а кто нет? И у кого кто мама, а кто отец? А во-вторых: это касается истории рода моей дочери, и да будет Вам известно, я всерьез занималась генеалогией своего супруга не с целью выезда в Германию, а с желанием сохранить ту малую толику имеющейся информации. А если и возникло желание уехать, то вас это совсем не должно волновать
#34 
exorcio свой человек20.03.11 17:55
exorcio
NEW 20.03.11 17:55 
в ответ mariasever 20.03.11 17:27
"русские жены" это как я посмотрю не просто категория народа, это еще и склад души такой
И истеричность очень типичное качество
Мне не интересно и нет никакого желания обсуждать историю российских немцев с людьми никакого отношения к ним не имеющим, могу еще раз повториться. У меня такое корпоративное чувство, есть "свои" а есть "чужие", и Вы к своим не относитесь.
Можете хоть убиться в истерике и звать модераторов на помощь, но я не нарушил ни одно правило форума, это мое лично дело с кем разговаривать на определенные темы а с кем нет
#35 
mariasever посетитель20.03.11 18:16
mariasever
NEW 20.03.11 18:16 
в ответ exorcio 20.03.11 17:55, Последний раз изменено 20.03.11 18:18 (mariasever)
Убиваться из-за отсутствия у вас культуры и элементарной порядочности я не собираюсь, слава Богу, мне с вами детей не крестить. У вас удивительно получается оскорблять совершенно незнакомых людей - "русских жен истеричек". Я попросила у вас помощи, спросила вполне нормально, вы же перешли на национальную принадлежность. Как-будто тот факт, что я русская, не дает мне права интересоваться историей рода моего мужа-украинца с российским паспортом, которого имела счастье (в вашем понимании - несчастье) родить немецкая женщина от супруга иностранца.
Вот так и зарождается фашизм и национализм в современном мире! Более обращаться к вам не намерена, надеюсь, форумчане обратят внимание на ваши взгляды и сделают соответствующие выводы. А вам должно быть стыдно!
#36 
Vastinka посетитель20.03.11 19:54
Vastinka
NEW 20.03.11 19:54 
в ответ exorcio 20.03.11 17:55
Друзья мои ,ну вы что от темы то отклонились.....кто нибудь слышал о положительном исходе дела данной ситуации или это все бесполезно?????
Может быть у кого то друзья, знакомые ,форумчане...... через это прошли......как в основном решаются такие дела,хоть один процент надежды есть?????
#37 
Vastinka посетитель20.03.11 20:07
Vastinka
20.03.11 20:07 
в ответ Daaaaa 19.03.11 19:41
Я тоже считаю ,что нет ничего зазорного в изучении языка...но если тут начитаешься(я имею ввиду из практики)...то уже и не знаешь как лучше....
если ты его еще и выучишь,то потом вообще не докажешь ,что он из семьи....
#38 
nakaka старожил20.03.11 20:28
nakaka
NEW 20.03.11 20:28 
в ответ Vastinka 19.03.11 00:20
В ответ на:
она никогда и нигде не учила немецкий...отец умер когда ей было 9 лет...

Мне видится именно в этом заключается причина отказа в языковом плане.
Похоже, немцы всё таки считают (годы) до какого возраста "заявитель" имел возможность получить знания языка в семье.
"Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen."
#39 
Vastinka посетитель20.03.11 20:31
Vastinka
NEW 20.03.11 20:31 
в ответ nakaka 20.03.11 20:28
Насколько я поняла (если правильно поняла) язык она сдала....Текст выложен...посмотри!
#40 
1 2 3 все