Вход на сайт
Как вы перевозили вещи в Германию?
NEW 14.01.11 10:05
везти книги на русском языке в Германию...
прежде чем такое делать надо себе философский вопрос поставить:
-чего я хочу/ожидаю от переезда в Германию?
могу скзать однозначно, что покидая Россию/Украину/Казахстан переезжающий покидает высокопарно говоря Родину.
в Германии уже не будет России/Украины/Казахстана. Всё поменяется. И не только на бытовом уровне, но и ментально.
Книги на русском языке читать уже не захочется и фильмы на оном смотреть тоже.
Появятся новые интересы и другое мировоззрение.
Мечты о том что дети будут читать книги на русском языке- это чушь и дичь
(вот Солженицын же в Америке... и вот дворяне во Франции... все русские традиции блюли- это всё сказки и самообман)
При переезде достаточно взять семейные фото и одежду/посуду на первые 1-2 месяца пребывания
(ну если у кого-то деньги в больших количествах есть то однозначно брать с собой).
Всё остальное это баласт и хлам.
прежде чем такое делать надо себе философский вопрос поставить:
-чего я хочу/ожидаю от переезда в Германию?
могу скзать однозначно, что покидая Россию/Украину/Казахстан переезжающий покидает высокопарно говоря Родину.
в Германии уже не будет России/Украины/Казахстана. Всё поменяется. И не только на бытовом уровне, но и ментально.
Книги на русском языке читать уже не захочется и фильмы на оном смотреть тоже.
Появятся новые интересы и другое мировоззрение.
Мечты о том что дети будут читать книги на русском языке- это чушь и дичь
(вот Солженицын же в Америке... и вот дворяне во Франции... все русские традиции блюли- это всё сказки и самообман)
При переезде достаточно взять семейные фото и одежду/посуду на первые 1-2 месяца пребывания
(ну если у кого-то деньги в больших количествах есть то однозначно брать с собой).
Всё остальное это баласт и хлам.
NEW 14.01.11 10:23
Добавлю:
Зачем тащить этот весь груз с собой? Нет ничего тяжеленнее книг и ностальгии по Родине. Этот груз надо дома оставлять! Люди годами доказывают свою принадлежность к нем. нацинальности, некоторые из кожи вон лезут, доказывая, что они немцы.
А как только дело к выезду идёт, всё меняется. Хотят книги, фильмы на русском, чтобы дети русский язык не забывали, и в поколение из поколения дальше передавали. Ищут русские школы в Германии.
Вот и вопрос: для чего это всё????? Для чего тащить Россию в Германию???
Не можете с русским расстаться- сидите дома, ибо только страдать здесь в Германии будете.
в ответ medvedev2345 14.01.11 10:05
В ответ на:
прежде чем такое делать надо себе философский вопрос поставить:
-чего я хочу/ожидаю от переезда в Германию?
прежде чем такое делать надо себе философский вопрос поставить:
-чего я хочу/ожидаю от переезда в Германию?
Добавлю:
Зачем тащить этот весь груз с собой? Нет ничего тяжеленнее книг и ностальгии по Родине. Этот груз надо дома оставлять! Люди годами доказывают свою принадлежность к нем. нацинальности, некоторые из кожи вон лезут, доказывая, что они немцы.
А как только дело к выезду идёт, всё меняется. Хотят книги, фильмы на русском, чтобы дети русский язык не забывали, и в поколение из поколения дальше передавали. Ищут русские школы в Германии.
Вот и вопрос: для чего это всё????? Для чего тащить Россию в Германию???
Не можете с русским расстаться- сидите дома, ибо только страдать здесь в Германии будете.
Мне истина дороже не настолько!...
NEW 14.01.11 10:35
в ответ irina_m82 14.01.11 10:11
Тут у каждого второго спросишь, и тебе кучу книг на русском надарят. Ещё и рады будут, что лишний хлам из дома выкинули.
Тут вон на форуме писали, что хотят Достоевского и Пушкина обязателъно с собой привезти. Бугага!
Извините, но кто из вас Достоевского действительно читал? Не потому, что по школьной программе надо было, а потому, что интересно было?
Что-то я очень сомневаюсь, что нормальный немецкий семиклассник будет сидеть и Достоевского на русском читать! Вот и будет эта книжка на полочке пылиться, типа хозяева- ОбразованнЫЕ. И корочка красивая.
В эпоху компьютеров весомое значение имеют лишь раритетные книги, антиквариат, или редкие издания. Остальное-хлам!

Тут вон на форуме писали, что хотят Достоевского и Пушкина обязателъно с собой привезти. Бугага!
Извините, но кто из вас Достоевского действительно читал? Не потому, что по школьной программе надо было, а потому, что интересно было?
Что-то я очень сомневаюсь, что нормальный немецкий семиклассник будет сидеть и Достоевского на русском читать! Вот и будет эта книжка на полочке пылиться, типа хозяева- ОбразованнЫЕ. И корочка красивая.

В эпоху компьютеров весомое значение имеют лишь раритетные книги, антиквариат, или редкие издания. Остальное-хлам!
Мне истина дороже не настолько!...
NEW 14.01.11 10:40
я читала. И не в школе, а пару лет назад, уже живя в Германии. Очень понравилось!
Но тащить все книги сразу смысла нет. Можно и потом привезти.
Какие? Донцову? Спасибо, не надо.
в ответ dellaros 14.01.11 10:35
В ответ на:
но кто из вас Достоевского действительно читал?
но кто из вас Достоевского действительно читал?
я читала. И не в школе, а пару лет назад, уже живя в Германии. Очень понравилось!
Но тащить все книги сразу смысла нет. Можно и потом привезти.
В ответ на:
и тебе кучу книг на русском надарят.
и тебе кучу книг на русском надарят.
Какие? Донцову? Спасибо, не надо.
The hardest thing in life is to know which bridge to cross and which to burn
NEW 14.01.11 10:56
Имеет значение также и каких языков.
Мне например английский и французский у моего ребёнка важнее русского языка.
Мой ребёнок только лишь понимает на русском, но не говорит. На большее я и не расчитываю, мне это не важно. Моему ребёнку русский язык нужен лишь для того, чтобы родственников, не говорящих по немецки хоть как-то понимать. В остальном русский язык моему сыну ни к чему. Он немец.
А английский и французский важны для работы в будущем.
в ответ irina_m82 14.01.11 10:42
В ответ на:
Значие нескольких языков - всегда преимущество.
Значие нескольких языков - всегда преимущество.
Имеет значение также и каких языков.
Мне например английский и французский у моего ребёнка важнее русского языка.
Мой ребёнок только лишь понимает на русском, но не говорит. На большее я и не расчитываю, мне это не важно. Моему ребёнку русский язык нужен лишь для того, чтобы родственников, не говорящих по немецки хоть как-то понимать. В остальном русский язык моему сыну ни к чему. Он немец.
А английский и французский важны для работы в будущем.
Мне истина дороже не настолько!...
NEW 14.01.11 11:00
в ответ dellaros 14.01.11 10:37
Были свидетелями одного разговора двух старших школьников в поезде о проблемах выбора дополнительного языка для изучения. Оба сошлись во мнении, что перспективнее учить русский
. Да, оба были немцы и дискутировали не на шутку. Забавно было их со стороны наблюдать
.
Что брать с собой, конечно, каждый решает сам. О влиянии привезенных с собой материальных и культурных ценностей на дальнейшую жизнь можно спорить до бесконечности и не прийти к единому мнению - каждая личность индивидуальна.
Вот с ностальгией соглашаюсь сразу и безоговорочно - оставить за бортом.


Что брать с собой, конечно, каждый решает сам. О влиянии привезенных с собой материальных и культурных ценностей на дальнейшую жизнь можно спорить до бесконечности и не прийти к единому мнению - каждая личность индивидуальна.
Вот с ностальгией соглашаюсь сразу и безоговорочно - оставить за бортом.
NEW 14.01.11 11:01
а общаться с ними полноценно не надо?
хотя дело конечно Ваше...
В ответ на:
Моему ребёнку русский язык нужен лишь для того, чтобы родственников, не говорящих по немецки хоть как-то понимать.
Моему ребёнку русский язык нужен лишь для того, чтобы родственников, не говорящих по немецки хоть как-то понимать.
а общаться с ними полноценно не надо?
хотя дело конечно Ваше...
The hardest thing in life is to know which bridge to cross and which to burn
NEW 14.01.11 11:16
в ответ irina_m82 14.01.11 11:01
Поверьте, они соверщенно нормально общаются. 
Они говорят что-либо на русском, мой сын отвечает на немецком. В основном все родственники понимают на немецком, но говорить некоторые (напр. мой папа) почти не могут.
Вот и идёт такой русско-немецкий диалог. Но проблем с пониманием нет.

Они говорят что-либо на русском, мой сын отвечает на немецком. В основном все родственники понимают на немецком, но говорить некоторые (напр. мой папа) почти не могут.
Вот и идёт такой русско-немецкий диалог. Но проблем с пониманием нет.
Мне истина дороже не настолько!...
NEW 14.01.11 11:26
Я читал. Но я филолог
Нууу...мой брат приехал сюда 15 лет назад когда ему было 8 лет. Мои родители привили ему русский язык, и он читал всю русскую классику. В результате говорит на русском не хуже меня.
В гимназии выучил еще и английский с французским. И еще японский ( сертификат из Японии на стене висит
)
А знать дополнительно еще один язык на уровне родного - все таки огромный плюс.
Он вот сейчас в МГУ учится по обмену и никакого языкового неудобства там не испытывает
в ответ dellaros 14.01.11 10:35
В ответ на:
Извините, но кто из вас Достоевского действительно читал? Не потому, что по школьной программе надо было, а потому, что интересно было?
Что-то я очень сомневаюсь, что нормальный немецкий семиклассник будет сидеть и Достоевского на русском читать! Вот и будет эта книжка на полочке пылиться
Извините, но кто из вас Достоевского действительно читал? Не потому, что по школьной программе надо было, а потому, что интересно было?
Что-то я очень сомневаюсь, что нормальный немецкий семиклассник будет сидеть и Достоевского на русском читать! Вот и будет эта книжка на полочке пылиться
Я читал. Но я филолог

Нууу...мой брат приехал сюда 15 лет назад когда ему было 8 лет. Мои родители привили ему русский язык, и он читал всю русскую классику. В результате говорит на русском не хуже меня.
В гимназии выучил еще и английский с французским. И еще японский ( сертификат из Японии на стене висит

А знать дополнительно еще один язык на уровне родного - все таки огромный плюс.
Он вот сейчас в МГУ учится по обмену и никакого языкового неудобства там не испытывает

NEW 14.01.11 13:02
и сколько таких как Вы читающих в процентном отношении?
1% или целых 1,5% от всей массы переехавших?
В своей массе руссаки первого поколения живущие в Германии несколько лет в состоянии русское ТВ смотеть.
Кто-то из них вообще книги читает? ну хоть какие-нубидь? бог с ним с Достоевским... хотя бы "Рабыню Изауру" не на экране а на бумаге?
А дети (2. поколение) подотрут попу этими книгами (если таковые в доме существуют).
Моё мнение о русском языке:
детям родившимся в Германии знать русский как дополнительный иностраный язык (плюс к английскому и французскому) никому не повредит.
Хотя если сравнить русский с китайским, то на данный день более песпективно учить китайский.
Хотя ситуация с языками и перспетивно-неперспективно меняется на 180° каждые 10 лет.
в ответ irina_m82 14.01.11 10:11
В ответ на:
Книги на русском языке читать уже не захочется и фильмы на оном смотреть тоже.
Ерунда!
Если Вам не хочется, не значит, что другим не захочется.
Книги на русском языке читать уже не захочется и фильмы на оном смотреть тоже.
Ерунда!
Если Вам не хочется, не значит, что другим не захочется.
и сколько таких как Вы читающих в процентном отношении?
1% или целых 1,5% от всей массы переехавших?
В своей массе руссаки первого поколения живущие в Германии несколько лет в состоянии русское ТВ смотеть.
Кто-то из них вообще книги читает? ну хоть какие-нубидь? бог с ним с Достоевским... хотя бы "Рабыню Изауру" не на экране а на бумаге?
А дети (2. поколение) подотрут попу этими книгами (если таковые в доме существуют).
Моё мнение о русском языке:
детям родившимся в Германии знать русский как дополнительный иностраный язык (плюс к английскому и французскому) никому не повредит.
Хотя если сравнить русский с китайским, то на данный день более песпективно учить китайский.
Хотя ситуация с языками и перспетивно-неперспективно меняется на 180° каждые 10 лет.
NEW 14.01.11 13:18
Такие люди, о которых Вы пишете, как правило, и на Родине книг не читали.
А если человек спрашивает, значит есть интерес.
в ответ medvedev2345 14.01.11 13:02
В ответ на:
и сколько таких как Вы читающих в процентном отношении?
1% или целых 1,5% от всей массы переехавших?
В своей массе руссаки первого поколения живущие в Германии несколько лет в состоянии русское ТВ смотеть.
Кто-то из них вообще книги читает? ну хоть какие-нубидь? бог с ним с Достоевским... хотя бы "Рабыню Изауру" не на экране а на бумаге?
А дети (2. поколение) подотрут попу этими книгами (если таковые в доме существуют).
и сколько таких как Вы читающих в процентном отношении?
1% или целых 1,5% от всей массы переехавших?
В своей массе руссаки первого поколения живущие в Германии несколько лет в состоянии русское ТВ смотеть.
Кто-то из них вообще книги читает? ну хоть какие-нубидь? бог с ним с Достоевским... хотя бы "Рабыню Изауру" не на экране а на бумаге?
А дети (2. поколение) подотрут попу этими книгами (если таковые в доме существуют).
Такие люди, о которых Вы пишете, как правило, и на Родине книг не читали.

А если человек спрашивает, значит есть интерес.
The hardest thing in life is to know which bridge to cross and which to burn
NEW 15.01.11 12:00
Нее... Прикольней выйти из самолёта с гладилкой на спине и с сумкой с дрелью и саморезами!

Вы сами знаете, что в Германии нет проблем с бытовой техникой (в особенности).
в ответ kriptograf 14.01.11 06:58
В ответ на:
Ага... При выходе из самолета все с себя скинуть, голиком с документами в зубах прошествовать мимо таможни и погранцов, чтоб начать с нуля.
Ага... При выходе из самолета все с себя скинуть, голиком с документами в зубах прошествовать мимо таможни и погранцов, чтоб начать с нуля.
Нее... Прикольней выйти из самолёта с гладилкой на спине и с сумкой с дрелью и саморезами!

Вы сами знаете, что в Германии нет проблем с бытовой техникой (в особенности).

"Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen."
NEW 15.01.11 12:04
На мой взгляд, и посуда - это лишнее барахло!
Я отправила вперёд себя альбомы с фотографиями, Огромный русско-немецкий словарь, далеее...
может будет смешно - мангал и саксаул! (это дерево такое в КЗ растёт, шашлык на нём жарят).
С собой возьму - вещи, себя, мужа и ребёнка с соской, всё.
в ответ medvedev2345 14.01.11 10:05
В ответ на:
При переезде достаточно взять семейные фото и одежду/посуду на первые 1-2 месяца пребывания
(ну если у кого-то деньги в больших количествах есть то однозначно брать с собой).
Всё остальное это баласт и хлам.
При переезде достаточно взять семейные фото и одежду/посуду на первые 1-2 месяца пребывания
(ну если у кого-то деньги в больших количествах есть то однозначно брать с собой).
Всё остальное это баласт и хлам.

Я отправила вперёд себя альбомы с фотографиями, Огромный русско-немецкий словарь, далеее...
может будет смешно - мангал и саксаул! (это дерево такое в КЗ растёт, шашлык на нём жарят).
С собой возьму - вещи, себя, мужа и ребёнка с соской, всё.

"Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen."
NEW 15.01.11 18:48
Викуля привет!
Упс... Про животину я и забыла!
Вообще мне сейчас вааапче никто не нужен, особенно животинка (дочка так выматывает...),
но брать придётся... уж очень муж любит это существо, гавкающее и писающее непомерно много!
Паспорт "тявкалке" надо делать...
в ответ Soul-zr 15.01.11 17:12
В ответ на:
Наталья, а животинки твои где?
С собой забирать будешь?
Наталья, а животинки твои где?
С собой забирать будешь?
Викуля привет!

Упс... Про животину я и забыла!

Вообще мне сейчас вааапче никто не нужен, особенно животинка (дочка так выматывает...),
но брать придётся... уж очень муж любит это существо, гавкающее и писающее непомерно много!

Паспорт "тявкалке" надо делать...

"Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen."