Вход на сайт
ДИАЛЕКТ (минисловарь)=в архивы не убирать!!
NEW 05.11.10 22:38
в ответ Ketrin777 05.11.10 12:29
Friedrich Thomas
В списках есть даже две семьи по фамилии Thomas. Так как они родом из одного села , то вероятно родственники. Родом все из Эльзаса, село Neeweiler, кантон по одному списку Weißenburg, по другому Lauterburg. По карте похоже, что Lauterburg.
Вот какие на них данные по переписи 1816 года:
1) Maria Thomas, Witwe, 52 года. Ее дети:
Margaretha 30 лет, замужем за Karl Hochmut 25 лет, расписались в 1811
Joseph 21 год
Martin 13 лет
Wilhelm 25 лет, женат на Maria (geb. Herrle) 17 лет, расписались в 1815
2) Franz Thomas, Witwer, 46 лет. Его дочь:
Margaretha 14 лет
По всей вероятности Ваши прямые предки от Maria Thomas, так как у нее три сына. Через кого-то из них вы унаследовали фамилию.
В списках есть даже две семьи по фамилии Thomas. Так как они родом из одного села , то вероятно родственники. Родом все из Эльзаса, село Neeweiler, кантон по одному списку Weißenburg, по другому Lauterburg. По карте похоже, что Lauterburg.
Вот какие на них данные по переписи 1816 года:
1) Maria Thomas, Witwe, 52 года. Ее дети:
Margaretha 30 лет, замужем за Karl Hochmut 25 лет, расписались в 1811
Joseph 21 год
Martin 13 лет
Wilhelm 25 лет, женат на Maria (geb. Herrle) 17 лет, расписались в 1815
2) Franz Thomas, Witwer, 46 лет. Его дочь:
Margaretha 14 лет
По всей вероятности Ваши прямые предки от Maria Thomas, так как у нее три сына. Через кого-то из них вы унаследовали фамилию.

Wer zuletzt lacht, hat es
nicht eher begriffen
NEW 07.11.10 18:14
в ответ slawa-hecht 07.11.10 18:08
NEW 09.11.10 17:50
в ответ Uslaw 07.11.10 18:14
Список немецких колоний на Волге в XVIII в.
Списки первых поселенцев.
Начиная с 251 страницы: http://www.rusdeutsch.ru/biblio/files/258_biblio.pdf
Списки первых поселенцев.
Начиная с 251 страницы: http://www.rusdeutsch.ru/biblio/files/258_biblio.pdf
NEW 09.11.10 19:23
в ответ Uslaw 09.11.10 17:50
А я вот что нашла:
http://shuck.fimka.net/1/katalog/map.html
Кликнув на название колонии, можно ещё очень многое о ней почитать.
http://shuck.fimka.net/1/katalog/map.html
Кликнув на название колонии, можно ещё очень многое о ней почитать.

Мне истина дороже не настолько!...
NEW 09.11.10 19:38
в ответ dellaros 09.11.10 19:23
Есть еще много интересного на сайте Die Geschichte der Wolgadeutschen http://wolgadeutschen.borda.ru/
Ende gut, alles gut
NEW 09.11.10 19:48
в ответ Uslaw 09.11.10 17:50
NEW 01.12.10 11:59
NEW 02.12.10 19:27
в ответ exorcio 01.12.10 11:59
Тем кто интересуется диалектами рекомендую книгу "Viktor Schirmunski. Linguistische und ethnographische Studien über die alten deutschen Siedlungen in der Ukraine,
Russland und Transkaukasien"
Купить можно тут:
http://www.ikgs.de/verlagsprogramm/index.htm
1992 год - Wissenschaftliche Arbeiten - Linguistische und ethnographische Studien
Russland und Transkaukasien"
Купить можно тут:
http://www.ikgs.de/verlagsprogramm/index.htm
1992 год - Wissenschaftliche Arbeiten - Linguistische und ethnographische Studien
NEW 05.12.10 20:38
в ответ exorcio 02.12.10 19:27
для любителей швабского из причерноморских колоний 
Hermann Bachmann "Durch die deutschen Kolonien des Beresaner Gebietes: Kolonischtegschichtla."
Так начинается например один из рассказов этой книги:
Zwoi Jägergschichtla
Dr Huwer Krischtjan un dr Kaschte Paul sin zwoi leidische Jägerslleit. 's Jachtle geht ne iwer alles. Se hen ah schon viel Agetazje drwege gfiert un 's so weit brocht, daß bei 'ne im Dorf ä Jächtlerklub zustand komme isch, wo die zwoi Männer d' Hauptroll spielet.
Oimol isch in ihre Dorf ä berühmter Jägersmann komme. Er tät Krappe un ah Spatze grad so im Flug runterhole, hat mehr von em gred.

Hermann Bachmann "Durch die deutschen Kolonien des Beresaner Gebietes: Kolonischtegschichtla."
Так начинается например один из рассказов этой книги:
Zwoi Jägergschichtla
Dr Huwer Krischtjan un dr Kaschte Paul sin zwoi leidische Jägerslleit. 's Jachtle geht ne iwer alles. Se hen ah schon viel Agetazje drwege gfiert un 's so weit brocht, daß bei 'ne im Dorf ä Jächtlerklub zustand komme isch, wo die zwoi Männer d' Hauptroll spielet.
Oimol isch in ihre Dorf ä berühmter Jägersmann komme. Er tät Krappe un ah Spatze grad so im Flug runterhole, hat mehr von em gred.
NEW 10.12.10 12:06
По волынским в 99% случаев вообще невозможно установить откуда они изначально из Германии.
Немцы на Волынь переезжали иначе чем колонисты Причерноморья, Волги и Кавказа. Колонисты ехали из-за границы по "государственной программе".
На Волынь же переселялись в частном порядке с территории принадлежавшей в то время Польши. То есть это была внутрироссийская миграция российских подданных
А вот в Польшу немцы попали разными путями, в разное время. Есть те кто там жили аж с 16 века, есть кто в конца 18 кт оприехал колонистами на прусскую ее часть по приглашению Фридриха.
Было много швабских колоний в районе Лодзи и Варшавы основанных в 18 веке. Было так же много так называемых "кашубов", выходцев из устья Вислы и Привислинского края (которые жили там аж со средних веков ), очень много силезцев, много выходцев из Западной и Восточной Пруссии и Мекленбурга.
Но в большинстве случаев в Польше следы теряются и дальше проследить уже невозможно. Бывают исключения, как у швабов переселившихся в 1790-х годах, по которым сохранились данные их учета по колониям прусских властей. Но это исключение
в ответ ДенисH 20.07.10 16:48
В ответ на:
Привет всем. А не могли бы дать более развернутый материал по Wolhyniendeutsch. Я пока вообще не нашел из какого колониального пункта в Германии (а может и не в Германии) приехали в Российскую Империю мои предки, но было это достаточно давно еще при живой Екатерине :)
Где-то нашел материал, что из Волыни в дальнейшем начали заселять Донецкую область , ту область откуда моих прадедушек выслали. Значит полагаю имеет место быть именно этот диалект. Но то, что не швабский точно бабушка подтвердила. По вероисповеданию лютеране были. Можно где-то слова Wolhyniendeutsch услышать, может найду сходство, что-то вспомню.
Привет всем. А не могли бы дать более развернутый материал по Wolhyniendeutsch. Я пока вообще не нашел из какого колониального пункта в Германии (а может и не в Германии) приехали в Российскую Империю мои предки, но было это достаточно давно еще при живой Екатерине :)
Где-то нашел материал, что из Волыни в дальнейшем начали заселять Донецкую область , ту область откуда моих прадедушек выслали. Значит полагаю имеет место быть именно этот диалект. Но то, что не швабский точно бабушка подтвердила. По вероисповеданию лютеране были. Можно где-то слова Wolhyniendeutsch услышать, может найду сходство, что-то вспомню.
По волынским в 99% случаев вообще невозможно установить откуда они изначально из Германии.
Немцы на Волынь переезжали иначе чем колонисты Причерноморья, Волги и Кавказа. Колонисты ехали из-за границы по "государственной программе".
На Волынь же переселялись в частном порядке с территории принадлежавшей в то время Польши. То есть это была внутрироссийская миграция российских подданных
А вот в Польшу немцы попали разными путями, в разное время. Есть те кто там жили аж с 16 века, есть кто в конца 18 кт оприехал колонистами на прусскую ее часть по приглашению Фридриха.
Было много швабских колоний в районе Лодзи и Варшавы основанных в 18 веке. Было так же много так называемых "кашубов", выходцев из устья Вислы и Привислинского края (которые жили там аж со средних веков ), очень много силезцев, много выходцев из Западной и Восточной Пруссии и Мекленбурга.
Но в большинстве случаев в Польше следы теряются и дальше проследить уже невозможно. Бывают исключения, как у швабов переселившихся в 1790-х годах, по которым сохранились данные их учета по колониям прусских властей. Но это исключение

11.12.10 11:31
...
в ответ exorcio 05.12.10 20:38
В ответ на:
Zwoi Jägergschichtla
Dr Huwer Krischtjan un dr Kaschte Paul sin zwoi leidische Jägerslleit. 's Jachtle geht ne iwer alles. Se hen ah schon viel Agetazje drwege gfiert un 's so weit brocht, daß bei 'ne im Dorf ä Jächtlerklub zustand komme isch, wo die zwoi Männer d' Hauptroll spielet.
Oimol isch in ihre Dorf ä berühmter Jägersmann komme. Er tät Krappe un ah Spatze grad so im Flug runterhole, hat mehr von em gred.
Zwoi Jägergschichtla
Dr Huwer Krischtjan un dr Kaschte Paul sin zwoi leidische Jägerslleit. 's Jachtle geht ne iwer alles. Se hen ah schon viel Agetazje drwege gfiert un 's so weit brocht, daß bei 'ne im Dorf ä Jächtlerklub zustand komme isch, wo die zwoi Männer d' Hauptroll spielet.
Oimol isch in ihre Dorf ä berühmter Jägersmann komme. Er tät Krappe un ah Spatze grad so im Flug runterhole, hat mehr von em gred.

Никогда не ожидай беды и не беспокойся о том, чего, может быть, никогда и не будет. Держись поближе к солнечному свету (Бенджамин Франклин)