Login
Кандидаты в Spätaussidler или кто ждёт ответ - 2.
NEW 10.12.10 19:58
in Antwort S_Schmahl 10.12.10 19:54
NEW 10.12.10 20:06
in Antwort exorcio 10.12.10 19:58
ну и что, что с ошибкой? Тут не форум немецкого языка. Конечно надо писать грамотно, но каждый может ошибиться. Тут люди совета спрашивают.
NEW 10.12.10 20:12
in Antwort alex_17725 10.12.10 20:06
Я хоть и суеверный....но не мне шпрахтест то сдавать
NEW 10.12.10 20:12
in Antwort exorcio 10.12.10 19:58
Ну в первоначальной ветке вообще "Кондидаты" были. Так что кричать что ли.
А в параллельном топике писатели из немецкого дома такой запрос в BVA состряпали - закачаешься
.

А в параллельном топике писатели из немецкого дома такой запрос в BVA состряпали - закачаешься

NEW 10.12.10 20:15
in Antwort kriptograf 10.12.10 20:12, Zuletzt geändert 10.12.10 20:16 (exorcio)
про "meine Wurzeln gehen von meinen Großeltern aus, die echte Deutsche sind ? "
читал, много думал
читал, много думал

NEW 10.12.10 20:15
in Antwort exorcio 10.12.10 20:12
на шпрахтесте грамматику вообще не проверяют. Только бытовой разговорный язык. А читать и писать не обязательно уметь.
NEW 10.12.10 22:13
Ну я тоже не из пальца эту инфу высосал. У меня очень много родственников в Германии с войны, много уехало в 70-е годы. Я сам бывал у них в гостях несколько раз в (тогда еще) ФРГ еще при СССР в 80-е годы.
И вновь прибывших из СССР тоже видел и разговаривал с ними. И у всех этих людей язык внутрисемейного бытового общения был немецкий
in Antwort S_Schmahl 10.12.10 19:54
В ответ на:
Любая неофициальная информация есть чьи-либо домыслы, потому что недоказуема. Если она доказуема, то уже становиться официальной. А в прошлом посте я так написал, потому что знаю многих людей, которые уехали в Германию до 90 года и не относились к той категории людей, про которую Вы написали
Любая неофициальная информация есть чьи-либо домыслы, потому что недоказуема. Если она доказуема, то уже становиться официальной. А в прошлом посте я так написал, потому что знаю многих людей, которые уехали в Германию до 90 года и не относились к той категории людей, про которую Вы написали
Ну я тоже не из пальца эту инфу высосал. У меня очень много родственников в Германии с войны, много уехало в 70-е годы. Я сам бывал у них в гостях несколько раз в (тогда еще) ФРГ еще при СССР в 80-е годы.
И вновь прибывших из СССР тоже видел и разговаривал с ними. И у всех этих людей язык внутрисемейного бытового общения был немецкий
NEW 11.12.10 05:09
in Antwort luba_wagner 10.12.10 16:31, Nachricht gelöscht 13.12.10 12:05 (Daaaaa)
NEW 11.12.10 21:59
in Antwort exorcio 10.12.10 22:13
To:
exorcio
Очень много - это сколько тысяч? На основании опроса родственников и знакомых нельзя делать официальные выводы. Я как раз об этом и писал, что информация Ваша неофициальная, а просто Ваше личное мнение. Для правдивой статистики нужно хотя бы треть от общего числа уехавших в Германию российских немцев опросить.
А меня в институте в 82-м даже в стройотряд в ГДР не взяли, хотя отличником был и на хорошем счету. Сказали: "Мест нет".

В ответ на:
У меня очень много родственников в Германии с войны, много уехало в 70-е годы
У меня очень много родственников в Германии с войны, много уехало в 70-е годы
Очень много - это сколько тысяч? На основании опроса родственников и знакомых нельзя делать официальные выводы. Я как раз об этом и писал, что информация Ваша неофициальная, а просто Ваше личное мнение. Для правдивой статистики нужно хотя бы треть от общего числа уехавших в Германию российских немцев опросить.

В ответ на:
Я сам бывал у них в гостях несколько раз в (тогда еще) ФРГ еще при СССР в 80-е годы.
Я сам бывал у них в гостях несколько раз в (тогда еще) ФРГ еще при СССР в 80-е годы.
А меня в институте в 82-м даже в стройотряд в ГДР не взяли, хотя отличником был и на хорошем счету. Сказали: "Мест нет".
Ende gut, alles gut
NEW 11.12.10 22:08
in Antwort S_Schmahl 11.12.10 21:59
Мы наверное в разных мирах живем, но час назад я говорил по телефону с одним из родственников, живущем тут с 89 года. На диалекте 
Благодаря тем поездкам я, тогда еще школьник, познакомился с КГБ. Мои родители с этой организацией познакомились еще поближе
И нас в гости отпустили только потому что в СССР остался мой брат 86-го года рождения
И кстати в очереди в посольство ФРГ многие люди на немецком друг с другом говорили. Особенно очередь на ПМЖ

В ответ на:
А меня в институте в 82-м даже в стройотряд в ГДР не взяли, хотя отличником был и на хорошем счету. Сказали: "Мест нет".
А меня в институте в 82-м даже в стройотряд в ГДР не взяли, хотя отличником был и на хорошем счету. Сказали: "Мест нет".
Благодаря тем поездкам я, тогда еще школьник, познакомился с КГБ. Мои родители с этой организацией познакомились еще поближе

И нас в гости отпустили только потому что в СССР остался мой брат 86-го года рождения

И кстати в очереди в посольство ФРГ многие люди на немецком друг с другом говорили. Особенно очередь на ПМЖ
NEW 11.12.10 22:19
Причем даже в разных странах
Мои тетя с дядей говорят на диалекте, а я и мои двоюродные братья, которых не очень много
, но хватает, на диалекте почти не говорим. И что мы от этого немцами быть перестали?
in Antwort exorcio 11.12.10 22:08, Zuletzt geändert 11.12.10 22:24 (S_Schmahl)
В ответ на:
Мы наверное в разных мирах живем, но час назад я говорил по телефону с одним из родственников, живущем тут с 89 года. На диалекте
Мы наверное в разных мирах живем, но час назад я говорил по телефону с одним из родственников, живущем тут с 89 года. На диалекте
Причем даже в разных странах


Ende gut, alles gut
NEW 11.12.10 22:40
in Antwort S_Schmahl 11.12.10 22:19
Да нет почему же, в самой Германии носителей диалектов не так уж и много 
Диалекты потихоньку отмирают сдавая позиции литературному. Швабы с баварцами вот держатся еще

Диалекты потихоньку отмирают сдавая позиции литературному. Швабы с баварцами вот держатся еще

NEW 12.12.10 01:03
in Antwort Daaaaa 11.12.10 05:09
Послушайте, нет такого выражения "echte Deutsche"!
Никогда так не выражайтесь, вас просто высмеют. Нельзя выражения на русском языке чисто на немецкий переводить.
Люди не делятся на "настоящих" и кукол пластиковых.
Если уж хотите так выразиться, то используйте выражение "waschechte Deutsche".
Никогда так не выражайтесь, вас просто высмеют. Нельзя выражения на русском языке чисто на немецкий переводить.
Люди не делятся на "настоящих" и кукол пластиковых.
Если уж хотите так выразиться, то используйте выражение "waschechte Deutsche".
Мне истина дороже не настолько!...
NEW 12.12.10 01:20
in Antwort dellaros 12.12.10 01:03, Nachricht gelöscht 12.12.10 01:42 (nezarem1111)
NEW 12.12.10 01:25
in Antwort nezarem1111 12.12.10 01:20
Выражение waschecht и переводится "самый настоящий".
Погуглите, и вы найдёте много примеров.
Погуглите, и вы найдёте много примеров.
Мне истина дороже не настолько!...
NEW 13.12.10 06:04
in Antwort dellaros 12.12.10 01:03, Nachricht gelöscht 13.12.10 12:05 (Daaaaa)
NEW 13.12.10 07:37
in Antwort Daaaaa 13.12.10 06:04
Моя мама уезжала в 2000 году и рассказывала как она проходила тест.Она не называла его зкзаменом по нем..-кому языку ,а говорила ,-съездила познокомилась немного поговорили.Поговорили они часа три ,прюферу было очень интересно и он обалдел ,когда узнал от мамы как они жили в годы войны на поселении .Неужеле они незнали ,что многим нашим бабушкам и дедушкам пришлось ой как не сладко.Или они думали про трудармии в Росии по другому. Ведь многие немцы и незнают ,что творилось и как в труд армии относились к нашим бабушкам и дедушкам.А сейчас ,дети не могут быть рядом с мамой ,а внуки с Омой .Каждый едит в Германию с какой то целью,они у каждого разные.Лично у меня цель быть рядом с мамой , братом и
сестрой .Чтобы быть всем вместе .Чтобы мама видила моих детей и радовалась жизни.Я ведь у мамы самый маленький пятый в семье и любимый.Думаю меня многие поймут
NEW 13.12.10 07:45
in Antwort гитарист_luasia 13.12.10 07:37, Nachricht gelöscht 13.12.10 11:57 (Daaaaa)