Deutsch

В Германию из Саратова

1636  1 2 3 4 5 6 все
Вальтер72 гость29.07.10 15:26
NEW 29.07.10 15:26 
в ответ Учу немецкий 29.07.10 13:51
Вопрос про дочку и что у нее в СОРе написано про отца был для автора темы - ARXGAAN.
Что касается установления факта изучения языка в семье или на курсах, то боюсь, для этого надо лингвистическую экспертизу проводить. Никакими "вопросами" на собеседовании это не установишь, особенно, если заявитель учил немецкий язык еще и в школе. Требований к знанию диалекта нет, а хохдойч может знать как тот, кто пол-жизни проработал учителем немецкого в школе, так и тот, кто в детстве болтал на диалекте, а потом его забыл и под влиянием современного ТВ и радио стал говорить на хохдойч. Как их отличить? Я бы не взялся. А вот BVA голословно это делает. Поэтому от греха подальше, я бы не стал соваться во всякие общества, пока не выучил бы язык. Хуже точно не будет. А учить язык на бесплатных групповых курсах - мартышкин труд. Кто пробовал - знает. Только индивидуальные занятия по коммуникативной (разговорной) методике...
#41 
ARXGAAN прохожий29.07.10 16:10
ARXGAAN
NEW 29.07.10 16:10 
в ответ Вальтер72 29.07.10 15:26
В ответ на:
Вопрос про дочку и что у нее в СОРе написано про отца был для автора темы - ARXGAAN.

Когда оформляли СОР доче, я писал заявление, чтоб вписали меня с национальностью "Немец".
Может кто еще подскажет в полной мере, где стоит графа национальность?
#42 
MO.DI знакомое лицо29.07.10 16:36
MO.DI
NEW 29.07.10 16:36 
в ответ ARXGAAN 29.07.10 16:10
В ответ на:
Может кто еще подскажет в полной мере, где стоит графа национальность?

Свидетельство о браке, свидетельство о разводе, домовая книга, школьный журнал, военный билет, листки убытия, форма №1 на паспорта.
#43 
Викa Дракон домашний29.07.10 16:41
Викa
NEW 29.07.10 16:41 
в ответ irina_m82 29.07.10 10:35
очень буйная фантазия, ещё кгб и штази туда приплетите
#44 
irina_m82 знакомое лицо29.07.10 17:19
irina_m82
NEW 29.07.10 17:19 
в ответ Викa 29.07.10 16:41
я не знаю как они работают, но рисковать бы не стала!!!
The hardest thing in life is to know which bridge to cross and which to burn
#45 
dellaros местный житель29.07.10 18:17
dellaros
NEW 29.07.10 18:17 
в ответ Вальтер72 29.07.10 15:26
В ответ на:
Что касается установления факта изучения языка в семье или на курсах, то боюсь, для этого надо лингвистическую экспертизу проводить. Никакими "вопросами" на собеседовании это не установишь, особенно, если заявитель учил немецкий язык еще и в школе.

Да не смешите вы! Какая лингвистическая экспертиза?!
То, что нем. язык в семье был, можно за две минуты определить. И выученный язык всегда слышно. Тут не надо никаким лингвистом быть.
Прожив годика два в немецкой среде, вы и сами сможете легко отличать коренного немца, "наших" с диалектом, и выучивших язык. А также акценты.
Мне истина дороже не настолько!...
#46 
nakaka свой человек29.07.10 19:50
nakaka
NEW 29.07.10 19:50 
в ответ kruemel_f 28.07.10 22:23
В ответ на:
хотя бы для того, чтобы знать куда ехать на языковой тест

В самом приглашении на шпрах-тест написан адрес и телефон места сдачи!
"Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen."
#47 
nakaka свой человек29.07.10 19:53
nakaka
29.07.10 19:53 
в ответ kruemel_f 29.07.10 08:45
В ответ на:
Конечно, если есть минимальное знание языка, позволяющее это сделать.

Ха! А Вы считаете, что у человека, претендующего на статус позднего переселенца не должно быть хотя бы минимальных знаний немецкого?!
Они просто обязаны быть!
"Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen."
#48 
nakaka свой человек29.07.10 19:58
nakaka
NEW 29.07.10 19:58 
в ответ Учу немецкий 29.07.10 09:17
В ответ на:
у нас был хор, в котором пели народные песни.

Ich bin stolz!
Обычно в них не поют, а кассируют деньги! Вам повезло!
"Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen."
#49 
nakaka свой человек29.07.10 20:09
nakaka
NEW 29.07.10 20:09 
в ответ MO.DI 29.07.10 16:36
В ответ на:
Свидетельство о браке, свидетельство о разводе, домовая книга, школьный журнал, военный билет, листки убытия, форма №1 на паспорта.

Дружище, у него оригинал Первого паспорта (удо) из Казахстана на руках!
Это ли не главный козырь... у него всё пучком.
"Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen."
#50 
MO.DI знакомое лицо29.07.10 21:06
MO.DI
NEW 29.07.10 21:06 
в ответ nakaka 29.07.10 20:09
Я просто ответил на вопрос, где ещё указывается национальность
#51 
  kruemel_f коренной житель29.07.10 23:53
NEW 29.07.10 23:53 
в ответ irina_m82 29.07.10 10:35
В ответ на:
Вы уверены, что у этих немецких центров нет связи с BVA?
Может они им регулярно списки с фамилиями предоставляют?

Конечно есть связи, списки не только с фамилиями, но и с фотографиями предоставляют
Поддержка РН на территории бывшего СНГ финансируется МВД Германии через немецкое Общество технического сотрудничества. Списки слушателей языкового курса "Hallo, Nachbarn!" далее регионального представительства этого общества не предоставляются. Ни МВД, ни BVA они не нужны. Спите спокойно...
#52 
  kruemel_f коренной житель29.07.10 23:55
NEW 29.07.10 23:55 
в ответ Учу немецкий 29.07.10 13:18
В ответ на:
Насколько я знаю, BVA не запрещает немцам учить язык в школе, институте, на курсах и тд, иначе все учителя немецкого автоматом бы отправлялись домой с отказами. Речь идет о том, что базовые знания должны быть получены в семье, а ваше желание совершенствовать свои знания и общаться с соплеменниками на почве тяги к родной культуре никак не может быть расценено негативно.


#53 
  kruemel_f коренной житель29.07.10 23:59
NEW 29.07.10 23:59 
в ответ irina_m82 29.07.10 13:23
В ответ на:
Но доказать, что при всем при этом что, основные знания были получены в семье, крайне сложно, и чаще всего нереально.

Не говорите ерунду.
Вы сможете понять говорит человек на русском с детства или выучил язык полгода назад? Немцы, они тоже по-немецки немножкА понимают.
#54 
  kruemel_f коренной житель30.07.10 00:12
NEW 30.07.10 00:12 
в ответ nakaka 29.07.10 19:50
В ответ на:
В самом приглашении на шпрах-тест написан адрес и телефон места сдачи!

У вас трудности с пониманием русского текста? Выше я уже объясняла, что возможно автору топика предстоит сдавать шпрахтест в ЦЕНТРЕ НЕМЕЦКОЙ КУЛЬТУРЫ г. ЭНГЕЛЬСА.
Конечно же в приглашении на тест будет написан адрес и телефон ЭТОГО места сдачи.
А вообще, господа российские немцы, конечно же не стоит ходить в эти центры немецкой культуры - поддержка со стороны Германии и России и так с каждым годом сокращается. На будущий год еще 10% урезали, пусть люди другой национальности успеют воспользоваться курсами немецкого языка, кружками по изучению немецкого для малышей, поездками в лингвистические лагеря и санатории, гуманитарной помощью и т.д.
А немцам это совсем ни к чему
"E pur si muove!"
#55 
ARXGAAN прохожий30.07.10 06:12
ARXGAAN
NEW 30.07.10 06:12 
в ответ kruemel_f 30.07.10 00:12
В ответ на:
У вас трудности с пониманием русского текста? Выше я уже объясняла, что возможно автору топика предстоит сдавать шпрахтест в ЦЕНТРЕ НЕМЕЦКОЙ КУЛЬТУРЫ г. ЭНГЕЛЬСА.

Tasha я вчера доехал до центра, но только позже вечером, точнее когда уже было темненько! Нашел его, ниче так здание! Маршрут изучил. Отдельное Вам спасибо за то, что Вы самое главное ответили и откликнулись, такое очень редко встречается в России.
#56 
ARXGAAN прохожий30.07.10 06:16
ARXGAAN
NEW 30.07.10 06:16 
в ответ dellaros 29.07.10 18:17
В ответ на:
Да не смешите вы! Какая лингвистическая экспертиза?!
То, что нем. язык в семье был, можно за две минуты определить. И выученный язык всегда слышно. Тут не надо никаким лингвистом быть.
Прожив годика два в немецкой среде, вы и сами сможете легко отличать коренного немца, "наших" с диалектом, и выучивших язык. А также акценты.

Да действительно это так, что любой ЧЕЛОВЕК (не зависимо немец он или турок) проживающий в Германии, легко отличает есть диалект или нет. Реакцию можно легко увидеть, если у человека нет диалекта, это вызывает смех! Вот так. Это проверенный факт )))
#57 
Вальтер72 гость30.07.10 07:55
NEW 30.07.10 07:55 
в ответ dellaros 29.07.10 18:17
Смешить кого-то в мои планы не входит. Объясняю на пальцах. Подавляющее большинство переселенцев диалект не знает. Это факт номер 1. Едем дальше. Подавляющее большинство переселенцев перед тестом учит хохдойч с преподавателем или на курсах. Это факт номер 2. На шпрах-тесте всё это указанное подавляющее большинство говорит на выученном хохдойч. Это факт номер 3.
Как вы тут умудритесь различить между теми кто что-то знал с детства (процентов 10) а остальное выучил только что и теми, кто все 100 процентов выучил только что? Русский акцент у всех одинаковый, более того, кто добросовестно занимался с хорошим преподавателем - за пояс заткнет всех "подзабывших" диалект и кое-как выучивших Презенс и Перфект.
Разумеется, исключение составляют древние бабули-дедули, но их почти не осталось, однако в Германию едут и едут, шпрах-тесты успешно сдают и сдают. С чего бы это? Неужели вы будете утверждать, что все, кто сдал тест и уехал как-то в речи смогли показать, что знают язык с детства, а не выучили его потом, если то, что они знали с детства они благополучно и основательно забыли? В акценте это не видно (не может быть какого-то специфического акцента у того, кто в 5 лет что-то говорил по-немецки, а потом 40 лет говорил по русски). Лексика - та же ерунда, несколько слов на диалекте любой может выучить - словарь диалектов исит тут на форуме.
#58 
Altwad патриот30.07.10 09:37
Altwad
NEW 30.07.10 09:37 
в ответ Вальтер72 29.07.10 13:03
В ответ на:
Мне тоже кажется в свете последних "закидонов" от BVA, что лучше не светиться во всяких там обществах. Не дай бог узнают, что вы пришли туда за языковыми курсами...

Что за лажа???
Участие в нем.ценрах это продолжение нем.культуры, не знаю как у вас, но у Казажстане в нем центры на бесплатные нем курсы нем.языка брали всех желающих.
#59 
irina_m82 знакомое лицо30.07.10 09:53
irina_m82
NEW 30.07.10 09:53 
в ответ kruemel_f 29.07.10 23:53
В ответ на:
Спите спокойно...

я уже давно сплю спокойно!!!
и меня все эти проблемы не касаются!
The hardest thing in life is to know which bridge to cross and which to burn
#60 
1 2 3 4 5 6 все