Вход на сайт
Заявление на ЕВ.
NEW 16.06.10 10:48
в ответ Ольга18 16.06.10 10:11
Из Брамше все документы передали во Фридланд. Мы в прошлом году последние документы получили из Фридланда. Отправляйте в Кельн или Фридланд, дальше они все-равно будут обрабатываться в нужом месте. Акогда вы получили АВ, если недавно, то конечно отправляйте в Кельн. А так вроде бы все расмотрение уже проходит во Фридланде.
NEW 17.06.10 07:39
Заявление пишется на неопределенное лицо, т.к. ответы приходят от разных людей, поэтому не ясно, один человек это дело ведет, а затем продолжает, или же продолжает другой.
Отправляйте только с заявлением все необходимые документы на включаемых людей, чтобы не приходили письма с запросами, если у вас уже все готово. Прошлой весной я отправляла документы во Фридланд, запрос пришел из Брамше, пока готовили документы - Брамше передало все дела во Фридланд и документы уже отправляли во Фридланд, ЕВ и приложение к ЕВ пришло из Фридланда. Вам единственное : вас и вашего(не общего ребенка), нужно включать в приложение к АВ(или ЕВ), иначе будет переписка по этому поводу.
Отправляйте только с заявлением все необходимые документы на включаемых людей, чтобы не приходили письма с запросами, если у вас уже все готово. Прошлой весной я отправляла документы во Фридланд, запрос пришел из Брамше, пока готовили документы - Брамше передало все дела во Фридланд и документы уже отправляли во Фридланд, ЕВ и приложение к ЕВ пришло из Фридланда. Вам единственное : вас и вашего(не общего ребенка), нужно включать в приложение к АВ(или ЕВ), иначе будет переписка по этому поводу.
NEW 17.06.10 08:06
Никакого заявления писать не нужно!
Вы пишете сопроводительное письмо, в котором просите вписать того-то и того-то в такой-то АВ.
И отправляете во Фридланд.
в ответ Ольга18 16.06.10 11:44
В ответ на:
И заявление пишем не конкретно кому-то, а просто заявление
И заявление пишем не конкретно кому-то, а просто заявление
Никакого заявления писать не нужно!
Вы пишете сопроводительное письмо, в котором просите вписать того-то и того-то в такой-то АВ.
И отправляете во Фридланд.

"Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen."
NEW 17.06.10 16:43
в ответ nakaka 17.06.10 08:06
Да что же делать на самом деле?
Я сегодня звонила в консульство, мне сказали отправлять в Кёльн. Почему во Фридланд?
А что значит сопровождающее письмо?
Мы написали заявление, и потом я такая-то, прошу внести таких-то и т.д. и отправляем только свидетельство о рождении ребёнка новорожденного и Гётте сертификат одного из выезжающих, а все остальные доки мы уже отправляли с антрагами (в 2008 году) и подумали, что незачем отправлять второй раз, тем более, что мы не сохранили переводы и нам пришлось бы опять платить за них, а это не дёшево.
Думаете придёт запрос на документы?
Я сегодня звонила в консульство, мне сказали отправлять в Кёльн. Почему во Фридланд?
А что значит сопровождающее письмо?
Мы написали заявление, и потом я такая-то, прошу внести таких-то и т.д. и отправляем только свидетельство о рождении ребёнка новорожденного и Гётте сертификат одного из выезжающих, а все остальные доки мы уже отправляли с антрагами (в 2008 году) и подумали, что незачем отправлять второй раз, тем более, что мы не сохранили переводы и нам пришлось бы опять платить за них, а это не дёшево.
Думаете придёт запрос на документы?
NEW 18.06.10 08:13
Мы писали не заявление, а просьбу, но примерно как и у вас, от имени основного заявителя о включение таких-то таких в ЕВ, а таких-то таких в приложение к ЕВ. Очень важно в просьбе указать включение именно в приложение к ЕВ для 8 параграфа, иначе придет ответ, что таких-то нельзя включить в ЕВ, и нужно опять писать просьбу о включение в приложение. И отправляли документы, которых недостовало, или не отправляли, которые не требовались или уже были отправлены.. У нас внуки усыновленные и у невестки был развод, отца детей лишили родительских прав, так затребовали все решения судов, в том числе и об усыновлении. И даже попросили объяснить, почему усыновляли детей. Поэтому смотрите, что вам еще нужно отправлять. Обычно, если отправляешь в не
то ведомство, то они пересылают документы, но это все время. А почему вы не позвоните напрямую во Фридланд? Отправляйте, а то пока дело не движется, если что-то им еще понадобится они вам сообщат. Просто, чем меньше требуется чего-то дополнительно, тем меньше ждать решения.
NEW 18.06.10 08:20
Дорогая Ольга!
Причём здесь консульство вообще???!
Если сомневаетесь, то напишите письмо во Фридланд и задайте все интересующие Вас вопросы.
Я писала именно туда по адресу - Poststelle@gdl-fr.niedersachsen.de
Писала заранее, до рождения ребёнка.
Мне ответил Heer Tomczyk, его е-майл - Jonathan.Tomczyk@bva.bund.de
Я спрашивала куда мне писать прошение о включении моей дочери в мой АВ.
Вот привожу Вам текст его ответа - Um hier als Deutscher anerkannt zu werden, müssen alle Ankömmlinge im Besitz eines Aufnahme-, Einbeziehungsbescheides sein. Sollte sich die Anzahl der Aufnahmebewerber um ein neu geborenes Kind erhöhen, so benötigt auch dieses Kind eine entsprechende Genehmigung (Einbeziehungsbescheid). Diese Genehmigung muss von der Bezugsperson (Eltern /Grosselternteil und Inhaber eines Aufnahmebescheides) formlos, schriftlich beantragt werden. Dazu muss die Geburtsurkunde im Original oder amtlich /notariell beglaubigter Form (keine übersetzung) zugesandt werden. Dabei muss angegeben werden, in welchen Aufnahmebescheid dieses Kind einbezogene werden soll (Angaben der Person und des ABS-Aktenzeichens ist erforderlich). Die Bearbeitung eines solchen Antrages kann rasch erfolgen. Nach Einreise ins Bundesgebiet müssen Sie sich in der Erstaufnahme des Bundes, beim Bundesverwaltungsamt, Aussenstelle Friedland, Heimkehrerstr. 18, 37133 melden. Sie werden hier erfasst, registriert und auf ein bestimmtes Bundesland verteilt. Die Verteilung auf die jeweiligen Bundesländer erfolgt nach einem bestimmten Schlüssel. Wünsche und Erwartungen können nur unter diesem Aspekt berücksichtigt werden.
Заметьте, что нет ни слова о заявлении! А о письме в свободной форме с указанием в чей АВ внести ребёнка! (formlos)
Надеюсь что ответила вполне понятно...
Если будут вопросы, спрашивайте.
Пысы: Я отправила заверенную копию СОР ребёнка во Фридланд. Копию АВ и письмо в свободной форме (своими словами).
Если сомневаетесь, то пишите в Кёльн. А ещё лучше, звоните или пишите во Фридланд! Томчик быстро отвечает, советую ему задать вопросы.
В ответ на:
Да что же делать на самом деле?
Я сегодня звонила в консульство, мне сказали отправлять в Кёльн. Почему во Фридланд?
А что значит сопровождающее письмо?
Мы написали заявление, и потом я такая-то, прошу внести таких-то и т.д. и отправляем только свидетельство о рождении ребёнка новорожденного и Гётте сертификат одного из выезжающих, а все остальные доки мы уже отправляли с антрагами (в 2008 году) и подумали, что незачем отправлять второй раз, тем более, что мы не сохранили переводы и нам пришлось бы опять платить за них, а это не дёшево.
Думаете придёт запрос на документы?
Да что же делать на самом деле?
Я сегодня звонила в консульство, мне сказали отправлять в Кёльн. Почему во Фридланд?
А что значит сопровождающее письмо?
Мы написали заявление, и потом я такая-то, прошу внести таких-то и т.д. и отправляем только свидетельство о рождении ребёнка новорожденного и Гётте сертификат одного из выезжающих, а все остальные доки мы уже отправляли с антрагами (в 2008 году) и подумали, что незачем отправлять второй раз, тем более, что мы не сохранили переводы и нам пришлось бы опять платить за них, а это не дёшево.
Думаете придёт запрос на документы?
В ответ на:
Ответили во Фридланд направлять и доки при этом вернули?
Ответили во Фридланд направлять и доки при этом вернули?
Дорогая Ольга!
Причём здесь консульство вообще???!
Если сомневаетесь, то напишите письмо во Фридланд и задайте все интересующие Вас вопросы.
Я писала именно туда по адресу - Poststelle@gdl-fr.niedersachsen.de
Писала заранее, до рождения ребёнка.
Мне ответил Heer Tomczyk, его е-майл - Jonathan.Tomczyk@bva.bund.de
Я спрашивала куда мне писать прошение о включении моей дочери в мой АВ.
Вот привожу Вам текст его ответа - Um hier als Deutscher anerkannt zu werden, müssen alle Ankömmlinge im Besitz eines Aufnahme-, Einbeziehungsbescheides sein. Sollte sich die Anzahl der Aufnahmebewerber um ein neu geborenes Kind erhöhen, so benötigt auch dieses Kind eine entsprechende Genehmigung (Einbeziehungsbescheid). Diese Genehmigung muss von der Bezugsperson (Eltern /Grosselternteil und Inhaber eines Aufnahmebescheides) formlos, schriftlich beantragt werden. Dazu muss die Geburtsurkunde im Original oder amtlich /notariell beglaubigter Form (keine übersetzung) zugesandt werden. Dabei muss angegeben werden, in welchen Aufnahmebescheid dieses Kind einbezogene werden soll (Angaben der Person und des ABS-Aktenzeichens ist erforderlich). Die Bearbeitung eines solchen Antrages kann rasch erfolgen. Nach Einreise ins Bundesgebiet müssen Sie sich in der Erstaufnahme des Bundes, beim Bundesverwaltungsamt, Aussenstelle Friedland, Heimkehrerstr. 18, 37133 melden. Sie werden hier erfasst, registriert und auf ein bestimmtes Bundesland verteilt. Die Verteilung auf die jeweiligen Bundesländer erfolgt nach einem bestimmten Schlüssel. Wünsche und Erwartungen können nur unter diesem Aspekt berücksichtigt werden.
Заметьте, что нет ни слова о заявлении! А о письме в свободной форме с указанием в чей АВ внести ребёнка! (formlos)
Надеюсь что ответила вполне понятно...
Если будут вопросы, спрашивайте.
Пысы: Я отправила заверенную копию СОР ребёнка во Фридланд. Копию АВ и письмо в свободной форме (своими словами).

Если сомневаетесь, то пишите в Кёльн. А ещё лучше, звоните или пишите во Фридланд! Томчик быстро отвечает, советую ему задать вопросы.
"Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen."
NEW 18.06.10 12:57
в ответ JOG080459 18.06.10 08:13
Мы написали так:
Я такя-то, уведомление за номером таким-то, от такого-то числа.
В целях сохранения целостности семьи, прошу включить в моё УВЕДОМЛЕНИЕ о приёме следующих членов моей семьи...........(7 пар), и в ПРИЛОЖЕНИЕ К УВЕДОМЛЕНИЮ...............(8пар).
Все необходимые доки и сертификаты о знании языка, были отправлены вместе с антрагами в сентябре 2008 года, от меня и моих сыновей, шифры дел такие-то. Отправляем только недостающие доки: СОР новорожденного и сертификат одного из выезжающих.
Как думаете, так сойдёт?
В 2008 году с антрагами мы отправляли нотариальные копии с переводами всех доков, придраться не к чему:
- все СОР
- все трудовые
- все военники
- все СОБ и Соразводе
- справку из ЗАГС о том что брак был, т.к фамилия в СОР другая.
- решение суда о лишении род прав отца моей дочери.
Вобщем отправели всё, что нужно, но отправляли мы это 2 года назад и вопрос в том, что потребуют ли они опять прислать эти доки?
Если они переслали всё из Кёльна во Фридланд, дак вместе с этими доками?, не могут они потеряться по дороге?
Я такя-то, уведомление за номером таким-то, от такого-то числа.
В целях сохранения целостности семьи, прошу включить в моё УВЕДОМЛЕНИЕ о приёме следующих членов моей семьи...........(7 пар), и в ПРИЛОЖЕНИЕ К УВЕДОМЛЕНИЮ...............(8пар).
Все необходимые доки и сертификаты о знании языка, были отправлены вместе с антрагами в сентябре 2008 года, от меня и моих сыновей, шифры дел такие-то. Отправляем только недостающие доки: СОР новорожденного и сертификат одного из выезжающих.
Как думаете, так сойдёт?
В 2008 году с антрагами мы отправляли нотариальные копии с переводами всех доков, придраться не к чему:
- все СОР
- все трудовые
- все военники
- все СОБ и Соразводе
- справку из ЗАГС о том что брак был, т.к фамилия в СОР другая.
- решение суда о лишении род прав отца моей дочери.
Вобщем отправели всё, что нужно, но отправляли мы это 2 года назад и вопрос в том, что потребуют ли они опять прислать эти доки?
Если они переслали всё из Кёльна во Фридланд, дак вместе с этими доками?, не могут они потеряться по дороге?
NEW 18.06.10 13:06
в ответ nakaka 18.06.10 08:20
Ну я позвонила в консульство, т.к. там женщина работает в правовом отделе, мы с ней с самого начала по этому поводу общаемся, антраги ей сдавали, на шпрахтесте она присутствовала, вобщем по всем вопросам я звонила ей.
Позвонить во Фридланд конечно это вариант, но я (8пар) не владею так языком, что бы общаться по телефону, могу по английски)))))))))))), а свекровь моя(4пар) особо не инициативная, ну человек такой, так получается, что всеми вопросами и бумагами занимаюсь я, даже антраги я сама заполняла, она только подписалась.
Позвонить во Фридланд конечно это вариант, но я (8пар) не владею так языком, что бы общаться по телефону, могу по английски)))))))))))), а свекровь моя(4пар) особо не инициативная, ну человек такой, так получается, что всеми вопросами и бумагами занимаюсь я, даже антраги я сама заполняла, она только подписалась.
NEW 18.06.10 13:35
в ответ Ольга18 18.06.10 12:57
Вы все правильно написали, и с документами у вас тоже полный порядок. Повторно очень редко требуют документы, терять также особо не слышно было. Так что все у вас в порядке, отправляйте скорей письмо с документами, которые досылаете и ждите. У меня ожидание после последних документов было 4 месяца.
NEW 18.06.10 14:19
Ну если Вы консультируетесь с той женщиной, то это другое дело.
Я не совсем верно Вас поняла.
Проще было бы вести переписку напрямую с БВА.
А насчёт плохого знания языка... это не так ужасно, в интернете полно он-лайн переводчиков, можно ими воспользоваться.

Выше Вы написали как действовали - всё верно!
И не переживайте, Ваши документы не потеряются в Германии!
Позаботьтесь лучше об отправке заказного письма!
Мне на почте прямо сказали, простым отправите - не гарантируем доставку!

Желаю Вам удачи в скорейшем получении заветного ЕВ!
(сама жду)
в ответ Ольга18 18.06.10 13:06
В ответ на:
Ну я позвонила в консульство, т.к. там женщина работает в правовом отделе, мы с ней с самого начала по этому поводу общаемся, антраги ей сдавали, на шпрахтесте она присутствовала, вобщем по всем вопросам я звонила ей.
Позвонить во Фридланд конечно это вариант, но я (8пар) не владею так языком, что бы общаться по телефону, могу по английски)))))))))))), а свекровь моя(4пар) особо не инициативная, ну человек такой, так получается, что всеми вопросами и бумагами занимаюсь я, даже антраги я сама заполняла, она только подписалась.
Ну я позвонила в консульство, т.к. там женщина работает в правовом отделе, мы с ней с самого начала по этому поводу общаемся, антраги ей сдавали, на шпрахтесте она присутствовала, вобщем по всем вопросам я звонила ей.
Позвонить во Фридланд конечно это вариант, но я (8пар) не владею так языком, что бы общаться по телефону, могу по английски)))))))))))), а свекровь моя(4пар) особо не инициативная, ну человек такой, так получается, что всеми вопросами и бумагами занимаюсь я, даже антраги я сама заполняла, она только подписалась.
Ну если Вы консультируетесь с той женщиной, то это другое дело.
Я не совсем верно Вас поняла.
Проще было бы вести переписку напрямую с БВА.
А насчёт плохого знания языка... это не так ужасно, в интернете полно он-лайн переводчиков, можно ими воспользоваться.


Выше Вы написали как действовали - всё верно!
И не переживайте, Ваши документы не потеряются в Германии!
Позаботьтесь лучше об отправке заказного письма!
Мне на почте прямо сказали, простым отправите - не гарантируем доставку!

Желаю Вам удачи в скорейшем получении заветного ЕВ!
(сама жду)
"Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen."
NEW 18.06.10 16:44
Переводчиков много...
Например можно здесь посмотреть - http://www.translate.ru/ либо здесь - http://www.translater.ru/ можно переводчик от Гугла - http://translate.google.ru/?hl=ru&rlz=1B3GGGL_ruKZ318KZ367&ie=UTF-8&tab=wT#
На мой взгляд по 2й ссылке переводит более точно, вернее не коверкает смысл.
Я ещё мало жду... только вчера письмо отправила.
в ответ Ольга18 18.06.10 16:12
В ответ на:
Не подскажите как воспользоваться переводчиком в интернете, может ссылочку кинете.
Да уж 4 месяца действительно долго!!!
А вы сколько уже ждёте?
Не подскажите как воспользоваться переводчиком в интернете, может ссылочку кинете.
Да уж 4 месяца действительно долго!!!
А вы сколько уже ждёте?
Переводчиков много...
Например можно здесь посмотреть - http://www.translate.ru/ либо здесь - http://www.translater.ru/ можно переводчик от Гугла - http://translate.google.ru/?hl=ru&rlz=1B3GGGL_ruKZ318KZ367&ie=UTF-8&tab=wT#
На мой взгляд по 2й ссылке переводит более точно, вернее не коверкает смысл.
Я ещё мало жду... только вчера письмо отправила.

"Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen."
NEW 19.06.10 21:57
в ответ nakaka 18.06.10 16:44
Спасибо за ссылку.
Ну всё, я сегодня тоже отправила письмо и доки, так что будем ждать вместе, как получите отпишитесь.
А вы только ребёнка вписываете? Мы-то вписываем 3-взрослых и 2-детей, мне кажется, чем больше человек, тем дольше, а одного ребёнка вообще должно быть быстро.
Вы сразу планируете ехать?
Ну всё, я сегодня тоже отправила письмо и доки, так что будем ждать вместе, как получите отпишитесь.
А вы только ребёнка вписываете? Мы-то вписываем 3-взрослых и 2-детей, мне кажется, чем больше человек, тем дольше, а одного ребёнка вообще должно быть быстро.
Вы сразу планируете ехать?
NEW 20.06.10 20:11
Мы вписывали двух взрослых и двух детей, ждали 4 месяца.
Я думаю количество людей на время не влияет.
Главное послать всё правильно, письмо с просьбой о включении и все документы которые необходимы для этого, что бы не делали Вам запросов... .
В ответ на:
Мы-то вписываем 3-взрослых и 2-детей, мне кажется, чем больше человек, тем дольше
Мы-то вписываем 3-взрослых и 2-детей, мне кажется, чем больше человек, тем дольше
Мы вписывали двух взрослых и двух детей, ждали 4 месяца.
Я думаю количество людей на время не влияет.

Главное послать всё правильно, письмо с просьбой о включении и все документы которые необходимы для этого, что бы не делали Вам запросов... .