Вход на сайт
нужен ли перевод документов?
16.04.10 14:47
для BVA нужно ли делать перевод на немецкий св. о рождении, паспорта и св. о браке? или нотариально заверенные им пойдет
NEW 16.04.10 20:17
ну в первом посте у меня стоит: св. о браке, св. о рождении жены и детей и паспорта их...
брат женился, родил детей
и их всех нужно вписать в его АБ, вот для этого надо ли мне здесь делать перевод этих документов? сорри, русский забыла нем. не знаю 
брат женился, родил детей


NEW 16.04.10 20:51
Так Вы бы и написали это в первом посте, было бы понятнее...
Напишите письмо во Фридланд, оттуда получите точный ответ.
Вы же до этого писали.... есть АВ у брата, есть АВ у сестры и тд... имеем право запутаться в Вашей биографии...

Вы же до этого писали.... есть АВ у брата, есть АВ у сестры и тд... имеем право запутаться в Вашей биографии...

"Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen."
NEW 17.04.10 11:46
в ответ м а н ь к а 16.04.10 23:41
В ответ на:
у них то есть, теперь их фамилии надо записать к АБ, сорри
Вашему брату нужно написать письмо во Фридланд в свободной форме. С просьбой прислать ЕВ на членов его семьи для прикрепления к его АВ. И приложить копии СОР детей и СОБ. Насчёт переводов не скажу, но скорее всего нужны. у них то есть, теперь их фамилии надо записать к АБ, сорри
"Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen."
NEW 18.04.10 09:35
Если что, скажите им - из-за вулкана прилететь не могём.
в ответ м а н ь к а 17.04.10 11:25
В ответ на:
12 лет назад у нас не признали, пришлось заново переводить
14 лет назад, делала копии, переводила и заверяла в Казахстане, всё приняли!!! Так это и нормально. Человек живёт здесь, не должен же он специально лететь в Германию чтобы сделать переводы! 12 лет назад у нас не признали, пришлось заново переводить


"Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen."
NEW 18.04.10 10:15
в ответ nakaka 18.04.10 09:35
Речь, скорее всего, идет о разных вещах
Переводы документов в процессе их рассмотрения и обработки - тут аборигенские переводы годятся.
По приезде в Германию, как правило, переводить надо заново. Местные власти почему-то не очень доверяют переводам, сделанным супер-пупер Агентствами Казахстана, России и Киргизии

Переводы документов в процессе их рассмотрения и обработки - тут аборигенские переводы годятся.
По приезде в Германию, как правило, переводить надо заново. Местные власти почему-то не очень доверяют переводам, сделанным супер-пупер Агентствами Казахстана, России и Киргизии

NEW 18.04.10 10:20 
А вот когда переселится в Германию, то и будет делать переводы там (немецко-аборигенские)

в ответ kriptograf 18.04.10 10:15
В ответ на:
Переводы документов в процессе их рассмотрения и обработки - тут аборигенские переводы годятся.
А здесь как раз таки такая ситуация, когда годятся "аборигенские" переводы! Брат автора имеет АВ, ему нужно сделать включение жены и детей. Проживает он в Казахстане. Переводы документов в процессе их рассмотрения и обработки - тут аборигенские переводы годятся.

А вот когда переселится в Германию, то и будет делать переводы там (немецко-аборигенские)


"Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen."
NEW 18.04.10 10:22
А это Вы с чего взяли? Вроде бы здесь ни кто не жаловался на это. Да и я отправил уже кучу документов с переводами и проблем не было...
в ответ kriptograf 18.04.10 10:15
В ответ на:
По приезде в Германию, как правило, переводить надо заново. Местные власти почему-то не очень доверяют переводам, сделанным супер-пупер Агентствами Казахстана, России и Киргизии
По приезде в Германию, как правило, переводить надо заново. Местные власти почему-то не очень доверяют переводам, сделанным супер-пупер Агентствами Казахстана, России и Киргизии
А это Вы с чего взяли? Вроде бы здесь ни кто не жаловался на это. Да и я отправил уже кучу документов с переводами и проблем не было...
Дорого покупаю шкуры браконьеров!!!
NEW 18.04.10 10:25
в ответ ganjik76 18.04.10 10:22
Я так думаю, что основная мысль
kriptograf была в том, что уже приехав в Германию и имея переводы из "аборинении", они не котируются. А принимаются в разные амты копии и переводы доков, сделанные на территории Германии присяжным переводчиком. ИМХО

"Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen."