Deutsch

Смена имени для 4го параграфа

3285  1 2 3 4 5 6 все
  lina_26 прохожий04.08.09 03:52
NEW 04.08.09 03:52 
в ответ NORGOTRON 04.08.09 01:42
Читала где-то,что во Фридланде на "втором компьютере"спрашивают не хотите ли исправить звучание своих имен,фамилий на немецкий лад и даже рекомендуют.
#21 
NORGOTRON завсегдатай04.08.09 12:42
NORGOTRON
NEW 04.08.09 12:42 
в ответ lina_26 04.08.09 03:52
Мы специально сами спрашивали - Где можно поменять фамилию? Нам ответили, что по месту прибытия только.
#22 
innullya1975 гость04.08.09 21:01
innullya1975
NEW 04.08.09 21:01 
в ответ NORGOTRON 04.08.09 01:42
Сегодня была в Standesamte.изменили некоторые буквы и всё.Константин не может быть по другому.перевода нету.
Она распечатала мне полностью -Памятку по написанию фамилий изгнанных и поздних переселенцев-пар.94.и 34.и36.и43.и1135 и1617.Сказала.что-бы я ознакомилась и подписала.что я всё поняла.Текст она потрудилась распечатать на рус. и на нем.По моему вопросу ответов нет.только подтверждение.что некоторые буквы поменять можно.и т.д\можно также девичью\.но про бабушку ничего.Выдала Bescheinigung uber Namensanderung.и сказала.что она со своей стороны сделала всё.т.е.правильное правописание.А на Registrierschein-e написала.что выдала мне Erklarung gemass пар.94.
Но послала меня к......Leiterin Aufsichtsbehorde в Rechtsamt\Standesamtsaufsicht\ и сказала.что-бы я взяла переводчика-
когда мне будут объяснять СОГЛАСНО ЗАКОНУ.что-бы я ВСЁ поняла.
Есть у меня подозрения.что она именно к этой ляйтерше и звонила.когда я с ней спорила.
Прошу помощи.у всех.кто менял фамилии.может где-то в док.указано согласно какому закону.
Spataussidlerbescheinigung уже на руках.теперь вроде как нем.гр.признана.может знает кто-что конкретное.
г.Дрезден
Всем спасибо.

#23 
_User_ посетитель06.08.09 09:08
_User_
NEW 06.08.09 09:08 
в ответ innullya1975 04.08.09 21:01
Может, кто подскажет ссылку на закон, в соответствии с которым поздние переселенцы (4 параграф) имеют право на смену имени и фамилии?
#24 
Alexa198 посетитель06.08.09 11:52
Alexa198
NEW 06.08.09 11:52 
в ответ innullya1975 04.08.09 21:01
А я уже писала вопрос, но теперь хочу еще раз узнать, где в интернете можно найти список немецких имен и подобрать более подходящее? Может кто встречал ссылку на немецкие имена, скиньте пожалуйста.
#25 
sciencebox гость06.08.09 18:16
sciencebox
NEW 06.08.09 18:16 
в ответ Alexa198 06.08.09 11:52, Последний раз изменено 06.08.09 18:18 (sciencebox)
Список 500 наиболее популярных имен в Германии за 2008 год. Но есть возможность посмотреть статистику за любой год, в том числе найти свой год рождения и выбрать уже из того списка .
http://www.beliebte-vornamen.de/2008-top500
#26 
sciencebox гость06.08.09 18:21
sciencebox
NEW 06.08.09 18:21 
в ответ sciencebox 06.08.09 18:16
Да, на этом сайте еще можно для большинства имен посмотреть их значение, возможно для кого-то это будет тоже интересным.
#27 
Alexa198 посетитель06.08.09 18:33
Alexa198
NEW 06.08.09 18:33 
в ответ sciencebox 06.08.09 18:16
Большое спасибо!!!!
#28 
sciencebox гость07.08.09 16:39
sciencebox
NEW 07.08.09 16:39 
в ответ Alexa198 06.08.09 18:33
Пожалуйста. К сожалению не видел Вашего вопроса раньше, уже бы давно ссылку дал.
#29 
NORGOTRON завсегдатай07.08.09 16:52
NORGOTRON
NEW 07.08.09 16:52 
в ответ innullya1975 04.08.09 21:01
Намдавали такие-же распечатки с законом о смене имен/фамилий для шпетеаусзидлеров, но я даже не вчитывался т.к. нам вообще вопросов никаких не было, все сделали как мы попросили. У меня в России всегда было имя Андрей, мне она предложили Андреаса, а при чем здесь французское Андреас? Я сказал, что буду как и все мои предки Heinrich'ом. А мой брат вообще поменял Вячеслава на Sven, про фамилию вообще молчу, мы придумали (!) им фамилию, которая хоть немного похожа на их русскую. Не знаю, помоему у нас на Востоке гораздо меньше с документами проблем, никогда не встречал еще непроницаемых бераторов, наоборот всегда пытаются услышать нас и наши пожелания.
#30 
Soul-zr постоялец08.08.09 15:12
Soul-zr
NEW 08.08.09 15:12 
в ответ NORGOTRON 07.08.09 16:52
В ответ на:
мне она предложили Андреаса, а при чем здесь французское Андреас?

Андреас - это немецкое звучание французского имени "Андрэ" или русского "Андрей", или английского "Эндрю")))
так что зря Вы обиделись)) Надо было соглашаться, ибо в Германии Вы как раз Андреас!)
Никогда не ожидай беды и не беспокойся о том, чего, может быть, никогда и не будет. Держись поближе к солнечному свету (Бенджамин Франклин)
#31 
alexwelder завсегдатай10.08.09 12:03
alexwelder
NEW 10.08.09 12:03 
в ответ Soul-zr 08.08.09 15:12
А если , например, Евгений или Евгения, какой эквивалент будет звучен и легок для понимания в Германии?
Мне говорили, что это имя очень редкое и ассоциируется с нашим Фёкла и Авдотья, очень древнее.
Что скажите? Спасибо.
#32 
S_Bart знакомое лицо10.08.09 12:21
S_Bart
NEW 10.08.09 12:21 
в ответ alexwelder 10.08.09 12:03
В ответ на:
например, Евгений

immer Eugen
#33 
alexwelder завсегдатай10.08.09 14:14
alexwelder
NEW 10.08.09 14:14 
в ответ S_Bart 10.08.09 12:21
спасибо, а как звучит это имя для ушей Немцев? Как у нас Саша или Серёжа?!
#34 
  credo-08 свой человек10.08.09 19:32
NEW 10.08.09 19:32 
в ответ alexwelder 10.08.09 14:14
В ответ на:
спасибо, а как звучит это имя для ушей Немцев? Как у нас Саша или Серёжа?!

Саша здесь имя есть и услышать его довольно часто можно (но ведь в России или откуда приехали имя то не Саша а Александр а значит так и будет в документах) А вот с Сергеем сложновато немного,скольких знала с этим именем стали Штефанами
#35 
NORGOTRON завсегдатай10.08.09 23:18
NORGOTRON
NEW 10.08.09 23:18 
в ответ Soul-zr 08.08.09 15:12
А вот и нет! Изучите доскональней имя Хайнрихь!!! Имено Хайнрихь есть Андрей! Почему же мой дед, прадед, дядя были Хайнрихами/Андреями, а не Андреасами? Андреас - это современное имя! Хайнрихь - имя самое популярное в 1920-х годах! Андреас - это имя никогда не принадлежащее к немецкому языку, стало популярным совсем недавно, и вышло из французского языка! В современном немецком обществе практически не осталось исконно немецких имен!
#36 
Soul-zr постоялец11.08.09 00:01
Soul-zr
NEW 11.08.09 00:01 
в ответ NORGOTRON 10.08.09 23:18
Странно, но мой предок, приехавший в Россию в 1809 году именовался Андреасом
Может быть Хайнрихь - тоже Андрей.. не буду спорить) Но то, что имя Андреас в Германии существовало ещё в конце 18 века - это факт)
Никогда не ожидай беды и не беспокойся о том, чего, может быть, никогда и не будет. Держись поближе к солнечному свету (Бенджамин Франклин)
#37 
Alexa198 посетитель11.08.09 05:27
Alexa198
NEW 11.08.09 05:27 
в ответ credo-08 10.08.09 19:32
А мне интересно как бстоят дела в Германии с такими русскими именами как Людмила или Светлана, т.е. какое немецкое имя можно подобрать к ним? Я думаю уже много Людмил и Светлан уехало в Германию, а как их там зовут ? Или остаются при своих именах, т.к. подобных немецких нет.
#38 
Викa Дракон домашний11.08.09 10:42
Викa
NEW 11.08.09 10:42 
в ответ Alexa198 11.08.09 05:27
кто хочет, остаётся со своим
а кто-то и меняет
#39 
sciencebox гость11.08.09 16:54
sciencebox
NEW 11.08.09 16:54 
в ответ Alexa198 11.08.09 05:27
Я знаю некоторые выбирают имя Мила, хотя не уверен что оно есть в немецком, про Светлану ничего сказать немогу, знаю многих кто так и живет со своим именем. Только могу предупредить, что при немцах не стоит называть человека Людой, т.к. Люда ассоциируется у немцев с не хорошим словом (так для справки, чтобы не случилось казуса ). Лучше если кто остался со своим именем называть полностью Людмила. Или выбрать из списка совсем другое.
#40 
1 2 3 4 5 6 все