Вход на сайт
опять про шпрах тест
NEW 20.04.11 05:10
в ответ Daaaaa 20.04.11 03:55
спасибо, Вам тоже удачи)))) Я сказала, что учила немецкий в семье ...получила от мамы, а она, в свое время, от свей мамы. Сказала, что учила в школе. Диалект в любом случае приветствуется..лишний плюс не помешает...а вы как сдавали? что спрашивали??? Когда сказали ответ будет и как думаете, сдали?
NEW 20.04.11 05:17
в ответ Daaaaa 20.04.11 03:55
едиственное, что я переживаю, что сказала. что мама меняла в 95 году национальность..с русской на немку...вот..поэтому они мне сказали прислать копию первого паспорта и удостоверения личности...но это могло всплыть и по их запросу..почему у меня повторное свидетельство о рождении...вот...тогда бы я им соврала...получаецца так...поэтому..тут палка о двух концах..неизвестно...как лучше было бы..так чо остается уповать только на Судьбу)))
NEW 20.04.11 07:35
в ответ Лена Джем 20.04.11 05:10
С Доками проблемм нет свидетельство оригинал, у отца 4 пар. первое удостоверение отсылали им когда отец свой антраг отсылал, отксерокопировали его ауфнамебешейд а вопросы были примерно тежи, про язык сказал что дома с отцом и тетями, про диалект не спрашивали да и у нас яркого и нет, очень похож на хохдойтч. Ну и я сказал про Гете. Не знаю загадывать не хочу, тоже сказал 4-6 месяцев, ждать но думаю это завышенно, по максимуму. Интересно они доки все скопом будут отсылать или постепенно? просто я понял он тут уже второй месяц тесты принимает!
NEW 29.09.11 08:46
в ответ Daaaaa 20.04.11 08:27
интересно а в Алматы кто принимает шпрах тест, тот же дядя, что и в Астане? с диалектом проблемс, дедов давно равно как и отца нет в живых, тетя утверждает, что они говорили на хохдойч, депортировали с Украины, Житомирская обл. сколько ни бьюсь ни как не могу выяснить какой диалет у них был.
NEW 29.09.11 11:43
вроди бы да,и вроде еще и в Бишкеке, подозреваю что он один на центральную азию)) может и ни так
аналогичная ситуация, почти полностью, отец говорил тоже самое)) что говорили дома так же как и в школе язык преподавали
в ответ Kisser 29.09.11 08:46
В ответ на:
интересно а в Алматы кто принимает шпрах тест, тот же дядя, что и в Астане?
интересно а в Алматы кто принимает шпрах тест, тот же дядя, что и в Астане?
вроди бы да,и вроде еще и в Бишкеке, подозреваю что он один на центральную азию)) может и ни так
В ответ на:
дедов давно равно как и отца нет в живых, тетя утверждает, что они говорили на хохдойч, депортировали с Украины, Житомирская обл
дедов давно равно как и отца нет в живых, тетя утверждает, что они говорили на хохдойч, депортировали с Украины, Житомирская обл
аналогичная ситуация, почти полностью, отец говорил тоже самое)) что говорили дома так же как и в школе язык преподавали
NEW 07.02.12 11:19
в ответ NatalyW 11.12.08 22:08
я сдавала шпрахтест в ноябре2011. в алматы. боялась ужасно! зашла, он такой приветливый дядька., лет 50....... первый вопрос есть ли родственики в германии. там была переводчик, она мило улыбалась и по началу пыталась его переводить. но я попросила её немешать, сказала что я всё понимаю. мне подруга в германии, которая 4 года назад сдавала, сказала старайся не пользоватся переводчиком. это кстати хороший совет.я старалась на неё даже не смотреть.!!! спрашивал всё только о семье! о бабушке, дедушке, маме папе.....три раза в разной форме спросил сколько лет я замужем. я ответила на все вопросы, расписалась. и он сказал что всё.я вышла посмотрела на часы , я была там ровно 25 минут! когда вышла у меня ноги дрожали, эмоций было море!но на
экзамене я вела себя спокойно. главное не боятся! теперь жду ответ! скоро 3 месяца! удачи вам!
NEW 05.09.12 13:45
в ответ юкаток 07.02.12 11:19
я сдавала в феврале 2008 в москве, переводчица взяла мой пасспорт ( КЗ, нац-ть немка ), спросили- как доехала, на чем, какая погода, откуда, где учусь, я сказала что учусь по спец-ти Переводчик Английского языка, в универе англ и в школе тоже англ. еще я как раз наконуне вернулась из Америки где была по студ программе, вобщем дала понять что у меня все связано с англ. а на немецком со мной говорила бабушка.
переводчица спросила изучаю ли я нем самостоятельно, я сказала- что самообразовываюсь, читаю книги, на курсы не ходила. спросили про родтсвенников в германии, я сказала что там много родственников.
пробыла недолго, может 30 мин. (п.с мне тогда 20 лет было ). Пруфер был очень доброжелателен, спокоен, а переводчицу я плохо помню на вид, типичная невзрачная, и мне показалось что переводчица какбы хочет подловить на чем то.
главное не волноваться! если вы слишком волнительны, выпеите антистресс таблетки!
переводчица спросила изучаю ли я нем самостоятельно, я сказала- что самообразовываюсь, читаю книги, на курсы не ходила. спросили про родтсвенников в германии, я сказала что там много родственников.
пробыла недолго, может 30 мин. (п.с мне тогда 20 лет было ). Пруфер был очень доброжелателен, спокоен, а переводчицу я плохо помню на вид, типичная невзрачная, и мне показалось что переводчица какбы хочет подловить на чем то.
главное не волноваться! если вы слишком волнительны, выпеите антистресс таблетки!