Сотрудник Standesamt отказывает в смене фамилии по § 94 BVFG
Под 94 параграф bvfg ваш случай не подпадает.
То есть, только на общих основаниях- например, если с нынешней фамилией какие-то проблемы : трудно произносимая ( для Германии), сложнопишущаяся, неприлично звучащая и т.п.
Люди пытались обосновать переходбс фамилии отца на фамилию матери отсутствием связи с родителем с раннего детства и т.п.
Проходит очень редко.
Во многом успех зависит от сотрудников штандесамта ( как минимум на первом этапе) - сочтут ли они ваши доводы убедительными.
Если вас отказ устный не устраивает, можете попросить письменный ( или поставить антраг на Namensänderung и получить ответ)
Далее - через вышестоящие организации или через суд.
Но шансы от минимальных до никаких ( если фамилия нынешняя "нормальная").
Если родитель, чью фамилию вы носите как девичью, изменит ее на фамилию вашей бабушки, тогда у вас тоже будет основани фамилию изменить.
Еще вариант - выйти замуж за человека с такой же фамилией, как фамилия бабушки ( ну, это чисто теоретический вариант. Ни в коем случае его вам не предлагаю)
Спасибо вам за развернутый ответ.
Моя фамилия простая, из серии "Иванов, Петров, Сидоров" - и пишется и читается легко. Перевод никакой не подходит, к сожалению. С произношением у немцев проблем не возникает (по телефону на слух воспринимают и пишут без ошибок).
Фамилия моя: бабушка немка вышла замуж за русского и взяла его фамилию (есть бабушкин СОБ) и этой фамилией я обладаю сейчас. У моих родителей так же никогда не было бабушкиной девичьей фамилии.
Получается даже по общим основаниям у меня нет шансов?
Сотрудники штандесамта категорически против, но сообщили, что возможность есть только через суд.
Какие могут быть вышестоящие организации, сообщите пожалуйста.
К сожалению, родитель, чью фамилию я ношу не сможет изменить свою фамилию, так как проживает на данный момент, не в стране исхода (гражданин рф, с внж в КЗ, в ожидании шпрахтеста в КЗ) (проживая в другой стране - мне не очень понятно как изменить фамилию)