Вход на сайт
Выход из гражданства РФ
3112 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Mamuas патриот
в ответ Inga785 04.09.17 09:35
1. Как лучше перевести "Bezirksregierung Köln " - администрация округа Кельн или правление округа? это для штемпеля Апостиль.
Администрация округа, правительство округа. (Во всяком случае, во Франкфурте эти варианты принимают на ура. Думаю, что в Бонне тоже не должно быть проблем.)
Нужно ли переводить штемпель заверки?
Не поняла, о чем речь. Штамп какой заверки?
В любом случае, для консульства нужно переводить документ полностью. Если там есть штампы или печати, их надо, как минимум, упомянуть в переводе, что-нибудь типа "печать правительства федеральной земли". Если там есть текст, как в нотариальной заверке, то надо переводить весь текст.