Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Тусовка

Не пойму я нобелевского лауреата

10.10.15 16:58
Re: Не пойму я нобелевского лауреата
 
в ответ Iban 01 10.10.15 16:54
Рекомендую вам к прочтению следующую ссылку:
meduza.io/feature/2015/10/09/nobelevku-aleksievich-dali-po-politicheskim...
Краткое содержание:
«Нобелевку Алексиевич дали по политическим мотивам»: на самом деле нет Почему Шведская академия выбрала белорусскую писательницу?
Так получилось, что в России Нобелевскую премию по литературе излишне политизируют. В других странах — той же Швеции — на это смотрят совсем по-другому.
Во-первых, по косвенным признакам (официально об этом не сообщается) можно судить, что Алексиевич уже несколько лет была в «шорт-листах» премии.
Во-вторых, надо понимать, как устроен сам процесс принятия решений. Отбор кандидатов проходит в несколько этапов, которые занимают целый год, и окончательное решение принимается не накануне объявления. «Шорт-лист» нобелевский комитет формирует еще в мае, а решение, скорее всего, принимается на сентябрьском совещании — Россия к тому времени Сирию еще не бомбила. Кроме того, нобелевский комитет в своей работе руководствуется рекомендациями тех, кто выдвигает того или иного писателя. Вполне возможно (точнее мы узнаем через 50 лет, когда откроют архив), что на произведения Алексиевич поступило много хороших рекомендаций от уважаемых ученых — их нельзя было игнорировать.
В-третьих, необходимо помнить, что решение принимают конкретные люди, члены нобелевского комитета, а не страны. Эти конкретные люди имеют свою точку зрения на литературу, мир и его политическое устройство, на конъюнктуру и, наконец, на саму премию. Без специального расследования невозможно точно сказать, каких взглядов придерживаются эти люди, однако произведения Алексиевич встраиваются в контекст шведской гуманистической литературы, которая ценит истории «маленьких людей». К тому же в ее работах описываются понятные шведам (и всему миру) события: Чернобыль, чеченская война, распад советской империи.
В-четвертых, у Алексиевич, которая известна по романам перестроечного времени и 1990-х годов, вышла новая книга. По опыту других нобелевских премий понятно, что этот фактор может быть решающим, когда академики выбирают между несколькими писателями.
Наконец, следует учитывать, что едва ли не все произведения Алексиевич переведены на шведский. В 1996 году она получала стипендию от шведского Пен-центра — это означает, что в нобелевском комитете ее хорошо знают.
Гармония - это когда думаешь головой, прислушиваешься к сердцу и чуешь жопой.
 

Перейти на