Deutsch

Мюнхен. Свидетельство о перемене фамилии

443  
Nickoschka прохожий30.08.18 13:36
30.08.18 13:36 

После свадьбы в Дании мы получили Свидетельство о перемене фамилии в нашем штандесамте. Я когда к родителям весной ездила, отдала это свидетельство с апостилем переводить и у нотариуса подписывать. Мне прикрепили этот перевод нотариусом подписанный к копии документа. Я сразу поменяла российский паспорт, в ФМС вполне подошла эта переведенная копия. Теперь собралась загранник менять. Всё приготовила, заявление заполнила, термин в Консульстве получила. Приехала в Мюнхен, а меня там отправили. Сказали что им нужно, чтобы перевод был прикреплён к самому документу. И у местного Консульского нотариуса заверить. Как это сделать? Кто должен перевод делать, чтобы нотариус в Консульстве его одобрил? Можно ли мне сделать фотокопию того российского перевода? И ещё вопрос. Я уже записалась к нотариусу на октябрь, раньше не было. И в тот же день на паспорт, через час гдето. А потом подумала что им же и копия нужна, а где я её возьму, если мне только что документ заверят. Есть там в Консульстве ксерокс для посетителей?

Может ещё у кого какие проблемы с этими документами или заявлением на паспорт были, чтобы я сразу готова была?

#1 
Nickoschka гость03.09.18 10:08
NEW 03.09.18 10:08 
в ответ Nickoschka 30.08.18 13:36

Никто ничего не может сказать? Ну хоть про перевод? Или про ксерокс?

#2 
Чёрный Ангел патриот03.09.18 20:11
Чёрный Ангел
NEW 03.09.18 20:11 
в ответ Nickoschka 30.08.18 13:36

ну да, я перевод делала тут и в консульстве заверяла, мне перевод приделала в консульстве к оригиналу и проштамповали.

Самое простое вам наверно перепечатать перевод этой бумажки и апостиля на новый лист самой на компе, лучше на один лист, чтобы меньше платить и тут в консульстве снова заверить этот перевод. Если не уверены, посмотрите образцы переводов в сети. Они даже вроде на сайтах консульства есть. Термин у вас есть уже. Оригинал брать обязательно с собой. В Гамбурге есть копировальный, как в Мюнхене не знаю.


Подождём что другие скажут.

#3 
Lenа коренной житель04.09.18 18:09
Lenа
NEW 04.09.18 18:09 
в ответ Nickoschka 30.08.18 13:36
Есть там в Консульстве ксерокс для посетителей?

В Гамбурге есть, нужно иметь мелочь с собой. Они не разменивают и сдачу не дают.

Tempora mutantúr et nós mutámur in illis.
#4 
kruschka2008 коренной житель18.09.18 20:42
NEW 18.09.18 20:42 
в ответ Nickoschka 30.08.18 13:36

ксерокс есть. 1 копия стоит 10 центов

Кто должен перевод делать,

можно самой сделать. К переводчику ходить необязательно

#5