Deutsch

Архивная справка или никому не нужная фикция

1466  1 2 3 4 5 все
Елена-233 завсегдатай29.10.16 19:12
29.10.16 19:12 
Последний раз изменено 29.10.16 19:13 (Елена-233)

Добрый вечер. Получили долгожданную архивную справку из Туркменистана. Вы даже не можете представить степень моей радости, когда позвонила Начальник ЗАГСА и сказала: Приходите- Вам ответил Туркменистан. Радовалась, потому что Туркмения практически никогда не отвечает, а если и отвечает, то срок ожидания от года и более - мы получили через 5 месяцев.

Но радость была не долгой:

1. Допущена ошибка в дате рождения- перепутан месяц, вместо мая - указан март. На сколько это важно?

2. Прислали на какой-то ерундовой бумаге, а не на фирменном бланке. Или всем присылают на обычной бумаге, это обычная практика?

Наша история: У нас повторный СОР от 1958г ( бабушка родилась в 1944). Решили усилить свою позицию в БВА в подтверждение немец. декларации в период с 1941-1953 и отправили Запрос в Туркемению по месту рождения бабушки. Запросили архивную справку к СОР. Попросили отразить, что запись о рождении первичная и изменений не вносилось. В результате получили ответ, где ничего не пишут про внесения изменений, а лишь копируют первичную запись, которая полностью совпадает с данными СОР от 1958г( что нас вполне устраивает, национальность родителей - немец и немец( так у туркмен написано. посмотрим как переводчик переведет).

Сканы справки выложу чуть позже.

#1 
  оненик знакомое лицо29.10.16 19:34
NEW 29.10.16 19:34 
в ответ Елена-233 29.10.16 19:12

ошибки -- это нормально; а от фирменных бланков отвыкайте ---- в Германии все на обыкновенных листах

#2 
Елена-233 завсегдатай29.10.16 19:43
NEW 29.10.16 19:43 
в ответ оненик 29.10.16 19:34

Мы еще в России и пытаемся получить АБ. Ответ из Туркменского ЗАГСА

#3 
  оненик знакомое лицо29.10.16 19:58
NEW 29.10.16 19:58 
в ответ Елена-233 29.10.16 19:43

да, я поняла; для Германии это документ

#4 
Елена-233 завсегдатай29.10.16 20:00
NEW 29.10.16 20:00 
в ответ оненик 29.10.16 19:58

Cпасибо. Выложу- посмотрите.

#5 
Erny23 завсегдатай29.10.16 21:22
Erny23
NEW 29.10.16 21:22 
в ответ Елена-233 29.10.16 20:00

ЗАГС Северной Осетии (Россия, если что) - обычная бумага, ошибка в фамилии ( надо было постараться добавить мягкий знак при его отсутствии и НЕВОЗМОЖНОСТИ его вмастырить!!!). А вы про туркменов...

#6 
Елена-233 завсегдатай29.10.16 21:39
NEW 29.10.16 21:39 
в ответ Erny23 29.10.16 21:22

Корректировали ошибку или так отправили в БВА? Вопрос в том, что- если попрошу корректный док-т, то ждать еще 5 мес., а может больше или могу не дождаться вообще. Интересна практика . Как на такие ошибки смотрит БВА?

#7 
Елена-233 завсегдатай29.10.16 21:41
NEW 29.10.16 21:41 
в ответ Елена-233 29.10.16 21:39, Последний раз изменено 29.10.16 22:49 (Елена-233)

Ко всем моим сложностям, у нас еще один прекрасный момент - придеться делать двойной перевод, с туркменского на русский, с русского на немецкий. До того получили ответ из Туркменского ИЦ МВД, тест справки ббыл на русском.

#8 
magnusmancool патриот29.10.16 21:51
magnusmancool
NEW 29.10.16 21:51 
в ответ Елена-233 29.10.16 19:12
1. Допущена ошибка в дате рождения- перепутан месяц, вместо мая - указан март.

Туркменистан однако улыб там и в те годы 3 класса образования приравнивалось к статуса -начальника

вы не переживайте, таких ошибок сотни.

#9 
Елена-233 завсегдатай29.10.16 22:04
NEW 29.10.16 22:04 
в ответ magnusmancool 29.10.16 21:51

Отправлять так? Хотя другого варианта у нас нет

#10 
magnusmancool патриот29.10.16 22:10
magnusmancool
NEW 29.10.16 22:10 
в ответ Елена-233 29.10.16 22:04
Отправлять так? Хотя другого варианта у нас нет

делайте перевод и отправляйте

#11 
Елена-233 завсегдатай29.10.16 22:11
NEW 29.10.16 22:11 
в ответ magnusmancool 29.10.16 22:10

Спасибо. Выложу -подивитесь этому чуду

#12 
magnusmancool патриот29.10.16 22:15
magnusmancool
NEW 29.10.16 22:15 
в ответ Елена-233 29.10.16 22:11
Выложу -подивитесь этому чуду

меня уже наверное ничем не удивить

#13 
Елена-233 завсегдатай29.10.16 22:17
NEW 29.10.16 22:17 
в ответ magnusmancool 29.10.16 22:15

Ок. Это здорово, что на форуме есть такие старожилы.улыб

#14 
Скорпиошка0 гость30.10.16 09:53
Скорпиошка0
NEW 30.10.16 09:53 
в ответ Елена-233 29.10.16 22:17

мне в России выдавало справку наше МВД... Несмотря на русский язык, ошибок там было немеренно... Попросила переводчика и мне сделали перевод, игнорируя эти ошибки и написав все правильно.

То же было и с документами из суда..

В АБ были ошибки в написании адреса, фамилий.,

#15 
Елена-233 завсегдатай30.10.16 15:34
NEW 30.10.16 15:34 
в ответ Скорпиошка0 30.10.16 09:53

Добрый вечер. Помогите с текстом для БВА, правильная ли структура письма:

Уважаемый Господин Кристьян Бауер,

Я отправила Вам Антраг, mein Zeichen, meine Nachricht vom SII5/6613 ********

Высылаю Вам архивную Справку о рождении и Справку о браке моей бабушки Ф.И.О

С уважением, ФИО

#16 
Скорпиошка0 гость30.10.16 16:20
Скорпиошка0
NEW 30.10.16 16:20 
в ответ Елена-233 30.10.16 15:34
Добрый вечер. Помогите с текстом для БВА, правильная ли структура письма:

Вам с переводом помощь нужна?

Если по структуре, то сначала ваши данные, а потом текст письма,


Номер дела дата

ФИО заявителя, geb. am дата


Сопроводительное письмо

В ответ на Ваш запрос от..... высылаю Вам:

1.

2.


С уважением, имя и фамилия.

Так читать и искать вас легче.

#17 
Елена-233 завсегдатай30.10.16 18:00
NEW 30.10.16 18:00 
в ответ Елена-233 30.10.16 15:34

Запроса на эти док-ты не было, но предвосхищая ситуацию, решили отправить арх. справки для усиления позиции в декларации наших предков.

У нас нет справок о репрессиях- искали год - не нашли. Нашли документы, подтверждающие нацию( как мы поняли, БВА именно это и нужно) на 1941( это листок убытия ф. 271, с печатью ИЦ МВД по С-Пб с нацией), справку о проживание на территории Марыйской обл .наших родственников с 1942 ( подтверждают, что числились в немецких посемейных списках). Есть СОР повторный от1958, решили приложить арх. справку, дабы подтвердить немецкую нацию и декларацию на 1944.( вот эту справку и будем отправлять.

Вопрос: как на немецком называется архивная справка о рождениии и архивная справка о браке? Помогите, пж-та. Текст немецкого письма выложим позже, когда поллучим переводы.

Спасибо

#18 
Скорпиошка0 гость31.10.16 11:04
Скорпиошка0
NEW 31.10.16 11:04 
в ответ Елена-233 30.10.16 18:00
как на немецком называется архивная справка о рождениии и архивная справка о браке? П

Как вариант ( у меня только хороший А2,поэтому пусть старожилы вам подправят) :

Auskunft aus dem Archiv über Geburt und Ehe von ( чья справка ФИО ) nebst deutscher Übersetzung.

Подождите переводы и по ним составьте сопроводительное письмо.

#19 
Елена-233 завсегдатай04.11.16 19:32
NEW 04.11.16 19:32 
в ответ magnusmancool 29.10.16 21:51, Последний раз изменено 04.11.16 19:33 (Елена-233)

Добрый вечер. Скан документа во вложении. Вопрос, к тем кто заказывал такие справки, это есть архивная справка?

#20 
1 2 3 4 5 все