Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок → Немецкий язык

экзамены для переводчиков

696  
roadkill_ постоялец11.02.19 18:21
11.02.19 18:21  экзамены для переводчиков

сабж. кто-нибудь сдавал? я хочу на немецкий - английский, но с этой парой до недавнего времени вообще не работал никогда - а там, как понимаю, надо или бакалавра получать (2 года), или три года Vollzeit по профессии им доказывать, и причём именно на пару, на которую сдаёшь. как вот с этим доказательством дела обстоят? там насколько в детали они вдаются? если просто справку о доходах по профессии принести и сказать, что не помнишь, сколько там было именно по этой паре, то не прокатит? и сколько это слов в месяц - Vollzeit, по их понятиям?

Терн патриот11.02.19 18:52
Терн
11.02.19 18:52  Re: экзамены для переводчиков

Смотря где сдавать

переводчик / перекладач / Übersetzerin
roadkill_ постоялец11.02.19 19:56
11.02.19 19:56  Re: экзамены для переводчиков
В ответ Терн 11.02.19 18:52

а вот где поменьше проверяли бы, в идеале чтобы допустили просто со справкой о доходах? желательно в Баварии, конечно.

Терн патриот12.02.19 00:22
Терн
12.02.19 00:22  Re: экзамены для переводчиков

Вы вначале определитесь, что вы хотите, зачем этот экзамен, от того и пляшите

переводчик / перекладач / Übersetzerin
roadkill_ постоялец12.02.19 00:30
12.02.19 00:30  Re: экзамены для переводчиков
В ответ Терн 12.02.19 00:22

немецкий-английский, можно ещё немецкий-русский, экзамен мне нужен для резюме и для обладания хоть какой-то бумажкой, подтверждающей мою квалификацию в качестве переводчика письменного - ну чтобы заказов было больше, и тарифы можно было повыше предлагать.

dieter72 патриот12.02.19 02:11
12.02.19 02:11  Re: экзамены для переводчиков
roadkill_ постоялец12.02.19 14:44
12.02.19 14:44  Re: экзамены для переводчиков
В ответ dieter72 12.02.19 02:11

ага, я как раз этот сайт и читал, и касательно этого и вопрос:


Nachweise über Berufspraxis (Bestätigungen der Arbeit- oder Auftraggeber) müssen konkrete Zahlen über Umfang und Dauer enthalten (z. B. Durchschnittszahlen über angefallene Übersetzungen in DIN A4-Seiten oder Durchschnittszahlen über ganztägige, halbtägige, stundenweise Beschäftigung pro Woche/Monat o. Ä.).


- сколько там им и чего нужно доказывать? кто-нибудь доказывал?

dieter72 патриот12.02.19 14:50
12.02.19 14:50  Re: экзамены для переводчиков

Без понятия. Я не переводчик.

Терн патриот16.02.19 15:54
Терн
16.02.19 15:54  Re: экзамены для переводчиков

Если уж париться с экзаменом, то лучше сразу сдавать такой, с которым можно стать присяжным. Клиентам это нравиися. Посмотрите экзамен в дармштадт.

переводчик / перекладач / Übersetzerin
roadkill_ постоялец16.02.19 20:04
16.02.19 20:04  Re: экзамены для переводчиков
В ответ Терн 16.02.19 15:54

спасибо, посмотрю.

Перейти на