Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

значение немецких приставок

705  1 2 все
tatulja_1 завсегдатай05.04.08 02:30
tatulja_1
05.04.08 02:30 
Подскажите, пожалуйста, где можно более детально почитать о значениях немецких приставок и их роли в образовании глаголов?
#1 
nrw1979 коренной житель05.04.08 11:13
nrw1979
NEW 05.04.08 11:13 
в ответ tatulja_1 05.04.08 02:30
могу поделиться только своими эмпирическими соображениями по этому поводу. Точнее по поводу соответствия немецких и русских приставок.
Часто, но не всегда соответствуют
ab- от-
be- о-, об-
bei- при-
ein- в-
er- о-
unter- под-
ver- пере-
vor- пред-
zer- раз-
#2 
c'est moi постоялец05.04.08 17:01
c'est moi
NEW 05.04.08 17:01 
в ответ tatulja_1 05.04.08 02:30, Последний раз изменено 07.04.08 10:59 (c'est moi)
Приставка be делает непереходные глаголы переходными без нарушения самой конструкции: belehren поучать, beruhigen успокаивать
Придает глаголам
- значение снабженности чем-либо:
bedeken покрыть, bekleiden одеть.
- значение усиления:
sich bedanken благодарить, sich beeilen торопиться,спешить.
Глаголы с приставкой er означают:
- завершение действия, достижение цели, стремление к достижению цели:
denken думать - erdenken выдумывать
steigen подниматься - ersteigen взбираться
das Mittel средство - ermitteln узнавать, выяснять
- начало действия или перехода в определенное состояние:
bllühen цвести - erblühen расцветать
frieren мерзнуть - erfrieren замерзать
Пиставка ent придает глаголам значение:
- избавления, освобождения от чего-либо:
halten держать - sich enthalten воздерживаться
-удаленности, отделения:
fliegen лететь - entfliegen улетать
gehen идти - entgehen уходить, ускользать
-начало процесса:
brennen гореть - entbrennen загораться
С приставкой miss глаголы имеют значение:
- неправильного или неудачного действия:
handeln действовать - misshandeln жестоко обращаться
Приставка ver в русском языке соответствует приставкам у-, раз-, рас-.
Глаголы с этой приставкой означают:
-удаление, рассеивание:
spritzen опрыскивать - verspritzen распрыскивать
- постепенное прекращение действия:
blühen цвести - verblühen отцвести
- неправильное или неудачное по своим результатам действие (с sich):
hören слышать - sich verhören ослышаться
- отрицательное действие, связанное с состоянием человека:
bieten предлагать - verbieten запрещать
lernen учить - verlernen разучиться (что-либо делать)
- использование, расходование:
brauchen употреблять - verbrauchen перерасходовать, истратить
-переграждение, запирание:
legen класть - verlegen преградить, заложить
- изменение состояния (образуются от прилагательных):
arm бедный - verarmen обеднеть
Приставка zer в русском языке соответствует приставкам раз, рас.
Глаголы с этой приставкой означают:
- разделение, разрушение или раздробление:
treten наступать - zertreten растоптать
- усиление степени разделения, разрушения:
schneiden резать - zerschneiden разрезать (на куски)
- рассеивания:
der Staub пыль - zerstäuben распыляться
Приставка an придает глаголам значение:
- приближения, прибытия или доставки:
bauen строить - anbauen пристраивать
kommen приходить - ankommen прибывать, приезжать
fahren ехать - anfahren подъезжать
- конкретизация действия:
lächeln улыбаться- anlächeln улыбаться кому-либо
- возрастания или увеличения:
sammeln собирать - ansammeln накапливать, состедотачивать
Приставка auf придает глаголам значение:
- направленнрсти действия вверх или повер чено-либо:
springen прыгать - aufspringen вскакивать
tauchen нырять - auftauchen выныривать
- открытого состояния, открывания или разъединения:
bleiben оставаться - aufbleiben оставаться открытым
machen делать - aufmachen открывать
- начала действия:
flammen пылать - aufflammen вспыхнуть
- поручения, навязывания или возражения:
drehen крутить - aufdrehen навязывать, всучивать
tragen нести - auftragen поручать, возлагать
-нанесения чего-либо на предмет:
prägen чеканить - aufprägen выбивать, отчеканить
Приставка aus придает глаголам значение:
- направленности действия изнутри наружу, перевода в другое место.
В русском языке чаще всего соответствует приставке вы-:
gießen лить - ausgießen выливать
- изъятия:
drücken жать - ausdrücken выжимать
- прекращения действия или состояния:
weinen плакать - ausweinen выплакать
Приставка ab придает глаголам значение:
- удаления откуда-либо или нахождения в отдалении от чего-либо:
fahren ехать - abfahren отъезжать, уезжать
liegen лежать - abliegen находиться в отдалении
- движение сверху вниз:
lassen пускать - ablassen спускать (флаг, воду)
- изъятия или устранения:
nehmen брать - abnehmen худеть, снять (шапку)
treten наступать - abtreten вытирать (ноги о коврик)
- прекращения или отмены действия:
berennen гореть - abbrennen сгореть
Приставка bei в русском языке соответствует приставке при- придает глаголам значение приближения или нахождения поблизости от чего-то, добавления, присоединения:
mischen мешать - beimischen примешивать
#3 
tatulja_1 завсегдатай05.04.08 17:22
tatulja_1
NEW 05.04.08 17:22 
в ответ tatulja_1 05.04.08 02:30, Последний раз изменено 05.04.08 17:28 (tatulja_1)
Интуитивно я вышеперечисленные приставки понимаю, хотя кое-что новенькое я почерпнула - за что большое спасибо! Не могу вот понять, когда употреблять aus, а когда heraus, ein\herein, um\herum, raus\heraus, unter\herunter и т.д. Их довольно таки много, все даже и не вспомню... Есть ведь какая-то закономерность, правило?
#4 
maxytch местный житель05.04.08 17:44
maxytch
NEW 05.04.08 17:44 
в ответ tatulja_1 05.04.08 17:22
her - направление к говоряшчему
hin - наоборот
#5 
maxytch местный житель05.04.08 17:48
maxytch
NEW 05.04.08 17:48 
в ответ c'est moi 05.04.08 17:01
В ответ на:
- значение усиления:
sich bedanken благодарить

Es ist offensichtlich und wird unverständlicherweise verkannt, daß mit "sich" (uns) und "jemand" (euch) verschiedene Personen den Dank erhalten.
Die Vorsilbe "be" bewirkt keine Umkehr der Dankesrichtung, sondern bestärkt sie!!
#6 
c'est moi постоялец05.04.08 19:53
c'est moi
NEW 05.04.08 19:53 
в ответ maxytch 05.04.08 17:48
В ответ на:
Die Vorsilbe "be" bewirkt keine Umkehr der Dankesrichtung, sondern bestärkt sie!!

В ответ на:
- значение усиления:
sich bedanken благодарить

#7 
delphychka коренной житель06.04.08 18:49
delphychka
NEW 06.04.08 18:49 
в ответ c'est moi 05.04.08 17:01
Оленька, хорошая работа!
#8 
c'est moi постоялец07.04.08 10:56
c'est moi
NEW 07.04.08 10:56 
в ответ delphychka 06.04.08 18:49
Спасибо, старалась
#9 
tatulja_1 завсегдатай07.04.08 16:06
tatulja_1
NEW 07.04.08 16:06 
в ответ maxytch 05.04.08 17:44
Не могу до конца понять, почему иногда говорят, ну, на пример, "AUSschreiben", а иногда "HERAUSschreiben"? Ведь по сути основной перевод один - ВЫписывать?
#10 
kisa-777 коренной житель07.04.08 19:07
kisa-777
NEW 07.04.08 19:07 
в ответ tatulja_1 07.04.08 16:06
В ответ на:
Ведь по сути основной перевод один
--"основного перевода" по сути нет не бывает -- перевод слова всегда зависит от остального. в данном случае совпадает несколько применений этих слов.
ausschreiben - http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&l2=2&HL=2&EXT=0&s=ausschreiben
herausschreiben - http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&l2=2&HL=2&EXT=0&s=herausschreiben
http://chng.it/fLDVftb7PY
#11 
Tulpe80 старожил07.04.08 21:02
Tulpe80
NEW 07.04.08 21:02 
в ответ tatulja_1 07.04.08 16:06, Последний раз изменено 07.04.08 21:02 (Tulpe80)
Может быть, Вам и это поможет..
au}s|schrei|ben <st.V.; hat>:
1. nicht abgekürzt schreiben: seinen Vornamen, ein Wort a.
2. ausfüllen, ausfertigen, ausstellen: einen Scheck, eine Rechnung, ein Rezept, ein Attest a.; jmdm. eine Quittung a.
3. öffentlich u. schriftlich für Interessenten, Bewerber, Teilnehmer o.Ä. zur Kenntnis bringen, bekannt geben: einen Wettbewerb, eine Meisterschaft a.; eine Wohnung [zum Vermieten], eine Stelle a.; Wahlen a. (ansetzen).
4. (seltener) herausschreiben.
he|raus|schrei|ben <st.V.; hat>: einen Teil eines Textes für einen bestimmten Zweck abschreiben: ich habe mir die wichtigsten Stellen der Rede herausgeschrieben.
╘ Duden - Deutsches Universalwörterbuch, 5. Aufl. Mannheim 2003 [CD-ROM].
#12 
tatulja_1 завсегдатай07.04.08 23:52
tatulja_1
NEW 07.04.08 23:52 
в ответ kisa-777 07.04.08 19:07
В ответ на:
--"основного перевода" по сути нет не бывает

Извиняюсь, я не правильно выразилась , собственно говоря я имела в виду различие в употреблении приставок aus- и heraus-, просто привела пример с - schreiben в значении "выписывать" .
#13 
tatulja_1 завсегдатай08.04.08 00:01
tatulja_1
NEW 08.04.08 00:01 
в ответ Tulpe80 07.04.08 21:02
В ответ на:
Может быть, Вам и это поможет..

Очень даже помогло! . У меня к Вам просьба , подскажите, где можно купить собрание Duden? Я давно замечаю на ветках, что Вы руководствуетесь им , у меня уже складывается впечатление, что там можно найти ответы на все вопросы, связанные с языком!
#14 
Tulpe80 старожил08.04.08 11:42
Tulpe80
NEW 08.04.08 11:42 
в ответ tatulja_1 08.04.08 00:01, Последний раз изменено 08.04.08 11:56 (Tulpe80)
Полное собрание словарей Дудена Вам, в принципе, не нужно.
Самые хорошие это "Richtiges und gutes Deutsch" и " Deutsches Universalwörterbuch".
Словари мне очень нравятся, я уже о них писала, вот, посмотрите тут
где-то на первой страничке я ссылки давала
http://foren.germany.ru/arch/Deutsch/f/10042063.html
и тут
http://foren.germany.ru/showmessage.pl?Cat=&Board=Deutsch&Number=9970476&Searchu...
В электронном варианте "Deutsches Universalwörterbuch" есть тут http://downloadshop.bifab.de/product_info.php?products_id=1552
P.S. Только стоит всё это, конечно, прилично.
#15 
malenkaj знакомое лицо08.04.08 12:25
malenkaj
NEW 08.04.08 12:25 
в ответ tatulja_1 08.04.08 00:01
Tulpe80 старожил08.04.08 13:16
Tulpe80
NEW 08.04.08 13:16 
в ответ malenkaj 08.04.08 12:25
Вот это, конечно, неплохой вариант, но только в вопросах правописания на него полагаться не стоит: версия 2001 года.
#17 
hermanz знакомое лицо08.04.08 14:27
NEW 08.04.08 14:27 
в ответ Tulpe80 08.04.08 13:16
В ответ на:
но только в вопросах правописания на него полагаться не стоит: версия 2001 года.
А вот этому продукту Duden доверять можно http://uztranslations.net.ru/?category=deudics-german&altname=Duden__Die_deutsch...
IMHO (Не путать с ИМХО = имею мнение, хрен оспоришь :-)
#18 
Tulpe80 старожил08.04.08 15:00
Tulpe80
NEW 08.04.08 15:00 
в ответ hermanz 08.04.08 14:27, Последний раз изменено 08.04.08 15:01 (Tulpe80)

Я только вот что не могу понять...
В ответ на:
Wann werden DEINE Dateien gelöscht? 90 Tage ohne Download
Программой можно пользоваться только 90 дней или что имеется ввиду?
Это отсюда:
http://rapidshare.com/files/70159368/Duden_-_Die_Deutsche_Rechtschreibung__24_Au...
#19 
hermanz знакомое лицо08.04.08 15:22
NEW 08.04.08 15:22 
в ответ Tulpe80 08.04.08 15:00
В ответ на:
Wann werden DEINE Dateien gelöscht? 90 Tage ohne Download
Это относится не к тем кто скачивает с Рапиды, а к тем кто закачивает на нее те файлы, которые остальные потом скачивают. Т.е. один человек закачал файл на Рапиду, и этот файл там хранится до тех пор, пока не пройдет 90 дней с тех пор, как его скачал последний человек, обратившийся к этому файлу.
К Вам, как скачивающей с Рапиды, это замечание не относится.
Программа работает без ограничения срока.
IMHO (Не путать с ИМХО = имею мнение, хрен оспоришь :-)
#20 
1 2 все