Вход на сайт
Надо перевести около 40 листов доверенным переводчиком
4066 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ dieter72 20.05.21 13:29
Какой ещё "сертифициерунг"?Нет в Германии ни сертификации, ни сертифицированных переводчиков. Это русскоязычное название переводчика, которое для Германии неуместно.
Allgemein beeidigte oder ermächtigte bzw. öffentlich bestellte Dolmetscher und Übersetzer sind Dolmetscher und Übersetzer, die bei einem Landgericht, Oberlandesgericht oder einer Innenbehörde einen allgemeinen Eid abgelegt haben.
вот этот Eid я имела в виду когда писала "сертифициерунг". Есть куча народу которые или переводчиками в россии работали или считаю что они как нефиг делать переведут, но вот этого Eid у них нет, поэтому смысла переводить у них нет. Присяжный переводчик отвечает многим за слдержание и качество своего перевода и под чьим то переводом свою подпись не поставит.
