Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Спроси совет

Изменение имени.

367  
Igorsed завсегдатай15.12.06 17:24
Igorsed
15.12.06 17:24 
Мир вам дорогие форумчане. Вопрос такой: обязательно ли менять имя в Германии? Фамилию ладно поменяю( возьму как у жены), а вот имя, даже не знаю. Нужно ли вообще это делать? Спасибо за ответы.
P.S. Кстати предложите немецкую алтернативу имени Игорь. Прикола ради.
#1 
  digital.pilot свой человек15.12.06 17:46
digital.pilot
NEW 15.12.06 17:46 
в ответ Igorsed 15.12.06 17:24
делать нефиг? :) ниче менять необязательно. Да и не поменяет тебе никто его просто так, если ты не немец.
#2 
tanusik коренной житель15.12.06 18:18
NEW 15.12.06 18:18 
в ответ Igorsed 15.12.06 17:24
Менять не обязательно, а имя Игорь немцы произносят Иго
#3 
  bergermed старожил15.12.06 22:14
NEW 15.12.06 22:14 
в ответ tanusik 15.12.06 18:18
Слышала пару раз как игОр
#4 
BloodRina кровожадная16.12.06 12:39
BloodRina
NEW 16.12.06 12:39 
в ответ Igorsed 15.12.06 17:24
если вы не аусзидлер, вам и не предложит никто, если аусзидлер, то решать вам...знаю как тех, кто менял, так и тех, кто не менял, дело вкуса...
идти, бороться и искать... найти и снова перепрятать!!!
#5 
  Kotlinka постоялец16.12.06 21:57
NEW 16.12.06 21:57 
в ответ Igorsed 15.12.06 17:24
Только учитывайте то,что поменять назад уже нельзя будет!Да и зачем менять?Нормально ведь звучит А мою подругу просто вынудили поменять,сказали нет такого имени -Любовь(по-немецки звучит как Любоф),теперь она-Лаура!
#6 
Ким-ли знакомое лицо16.12.06 22:16
Ким-ли
NEW 16.12.06 22:16 
в ответ Igorsed 15.12.06 17:24
В ответ на:
P.S. Кстати предложите немецкую алтернативу имени Игорь. Прикола ради.

Iwan Drago
"Я на самом деле ношу дорогие костюмы, они просто на мне выглядят дешево".(Уоррен Баффет)
#7 
astra35 местный житель16.12.06 22:33
astra35
NEW 16.12.06 22:33 
в ответ Igorsed 15.12.06 17:24
Можно назваться Инго
мне предлагали когда персонал получала тоже имя поменять на похожее немецкое ...
А я сказала что меня так папа назвал и я хочу Ольгой остаться , а не Хельга
#8 
  wernaja newernaja17.12.06 11:23
NEW 17.12.06 11:23 
в ответ Kotlinka 16.12.06 21:57
нормально Любовь по немецки звучит...только они ударение впер╦д ставят..лЮбофь получается..так и по-русски "вь" на конце не звучит а "фь"...а на работе у меня форарбайтерин турка так та вообще меня прям по имени всегда так чисто называет как русская))
Мужья и любовники! Выполняйте свой долг, не надейтесь друг на друга.
#9 
  Kotlinka постоялец17.12.06 11:26
NEW 17.12.06 11:26 
в ответ wernaja 17.12.06 11:23
Вам повезло с бератором,а ей вот крыса какая-то попалась
#10