Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Спроси совет

Стали бы вы менять имя Maksim на Maxim?

6066  1 2 3 4 5 6 7 8 все
ki$$a завсегдатай21.12.22 11:06
ki$$a
21.12.22 11:06 
Последний раз изменено 21.12.22 13:16 (Herzog)

Здравствуйте. У нас скоро термин на Namensangleichung после Einbürgerung. Фамилии менять не будем, только отбросить отчества хотим, и ещё не решили хотим ли менять вариант написания Maksim на Maxim. Сомнения в духе стоит ли это того (менять документы, например банковские карты, права, страховки, что ещё?) хотя меняем только минимально имя, а фамилия всё равно остается славянская (все варианты её переделки не лучше оригинала). Просто хочется услышать мнение, кто что думает по этому поводу. Имя в таком варианте написания с "ks" немцы часто читают неправильно, либо "тормозят" когда на него натыкаются. Два раза в разных местах было что нам его написали в документах как Maskiw. Стали бы Вы менять?

#1 
aschnurrbart патриот21.12.22 11:17
aschnurrbart
NEW 21.12.22 11:17 
в ответ ki$$a 21.12.22 11:06

странный вопрос.

конечно, надо.


или вы хотите всю жизнь быть Максим, aber komisch geschrieben.

я так 5 лет Aleksandr-ом был...


когда получите Perso - будете всем потихоньку писать.

сейчас же всё по электропочте, КК получит от хранителей Melderegister-а автоматическое уведомление и сделает вам новые карточки.


в страховки и банк пошлёте по электропочте копию Namensänderung и Perso...

права можно и потом поменять.


больше никакие доки менять не надо.


#2 
Рыжая Лиса патриот21.12.22 11:22
Рыжая Лиса
NEW 21.12.22 11:22 
в ответ ki$$a 21.12.22 11:06
Бiлка Забанен до 22/1/26 12:05 прохожий21.12.22 12:29
Бiлка
NEW 21.12.22 12:29 
в ответ ki$$a 21.12.22 11:06, Последний раз изменено 21.12.22 12:30 (Бiлка)

пусть решит сам для себя, хочет ли он называться "таким как все" и быть удобным, или у него есть своя личная индивидуальность не быть серой мышей. По вашей логике каждая польская/хорватская/русская Ania, Tania должны переименоваться в немецкую Anja и Tanja 🤯

Такая установка типична только для выходцев из более бедных восточноевропейских стран.

Расскажите это англичанам либо французам, проживающим в Германии'- оборжутся 🙃

#4 
katyonok коренной житель21.12.22 12:38
katyonok
NEW 21.12.22 12:38 
в ответ Бiлка 21.12.22 12:29
Такая установка типична только для выходцев из более бедных восточноевропейских стран.

Ну да, шеф Сименса по вашей логике голодранец, раз поменял имя на удобоваримое в международной среде.

#5 
shenchik патриот21.12.22 12:50
shenchik
NEW 21.12.22 12:50 
в ответ Бiлка 21.12.22 12:29

Ну да :))

У меня маму при переезде 20 лет назад Lioubov записали. Половина писем, соответственно, приходило на имя Herr Lioubov...

Так индивидуально, прям деваться некуда 😉


В школе сейчас девочка из Украины учится - Taisiia. Вот ей прикольно, наверное, каждый раз про Doppel-i талдычить ;))


@ ТС, поменяете один раз и проблем не будет. Я понимаю, когда имя совсем поменять хотят. Там уже задумаешься, хочешь ли стать Waldemar-ом, если всю жизнь Владимиром был.

Я своё тоже не меняла, хотя постоянно по буквам диктовать приходится - но правописание подправила, чтоб не совсем уж трудно было ;)

#6 
Бiлка Забанен до 22/1/26 12:05 прохожий21.12.22 13:06
Бiлка
NEW 21.12.22 13:06 
в ответ shenchik 21.12.22 12:50
хотя постоянно по буквам диктовать приходится - но правописание подправила, чтоб не совсем уж трудно было ;

Кому диктовать?! Где??

Подправте так чтоб по три буквы осталось, тогда уж точно не ошибутся 😂

#7 
KseniaE свой человек21.12.22 13:20
KseniaE
NEW 21.12.22 13:20 
в ответ Бiлка 21.12.22 13:06

н.п.

У меня сын Maksim, родился в другой европейской стране и мы сами его так записали. Здесь тоже никаких проблем с произношением или написанием имени не было.

#8 
Moroznik коренной житель21.12.22 13:43
Moroznik
NEW 21.12.22 13:43 
в ответ Бiлка 21.12.22 12:29, Последний раз изменено 21.12.22 13:50 (Moroznik)
Расскажите это англичанам либо французам, проживающим в Германии'- оборжутся

Да пусть смеются... положительные эмоции продлевают жизнь.

Только у них есть один немаловажный нюанс - они англичане или французы. Может родственник ТС вдруг стать англичанином или французом?


Такая установка типична только для выходцев из более бедных восточноевропейских стран.

Это так. Вы АБСОЛЮТНО правы.


И что с этого? Имидж у выходцев из этого региона не очень и это ФАКТ. Не может один человек сломать всю общественную повестку через колено, которую создавали годами и десятилетиями. Это надо создать и раскрутить какой-нибудь телеканал уровня ARD или CNN и круглосуточно там прокачивать иной нарратив.

Куда проще просто сменить имя и фамилию и как можно дальше дистанцироваться от всей этой темы. Я ЛИЧНО так и сделал.


Сам из РФ, если что, от граждатсва РФ отказался. Имя и фамилию сменил, чему рад. Тут хороших решений просто нет.

- Либо гордиться страной исхода, как те же англичане или французы. Но тогда запишут в пособников агрессора и нецивилизованных.

- Либо ползать на коленях, извиняться за бывшую Родину. Тогда будут признавать цивилизованным, но нельзя иметь высокий статтус ползая на коленях.


Лучшее решение - вообще выйти из этой неудобной схватки. Чтобы ЛИЧНО меня вообще не спрашивали про текущие события в РФ, как не спрашивают их у выходца из Бразилии, Зимбабве или Японии. Выйти из контекста. Отмазаться.

Memento mori. Помни, что ты смертен !!!!
#9 
Рыжая Лиса патриот21.12.22 13:46
Рыжая Лиса
NEW 21.12.22 13:46 
в ответ Бiлка 21.12.22 12:29
пусть решит сам для себя, хочет ли он называться "таким как все" и быть удобным, или у него есть своя личная индивидуальность не быть серой мышей.

у меня ученица есть, ни фамилию ни имя выговорить никто не мог, там сплошные согласные с парой y между ними. Она тоже не хотела быть для всех серой мышкой и долго держалась за личную индивидуальность. Пока не поняла, что одноклассникам и учителям реально сложно, а на практике детям и родителям еще сложнее. Поэтому назвала себя более просто и решила менять документы.

У автора конечно не такой экстрим и решать парню самому. Мне бы например лучше было бы чтобы меня называли правильно, не ломая язык и не коверкая через раз имя. Кому то нравится наоборот.

#10 
Moroznik коренной житель21.12.22 13:50
Moroznik
NEW 21.12.22 13:50 
в ответ ki$$a 21.12.22 11:06
Фамилии менять не будем


ОЧЕНЬ зря. Всегда можно ХОТЯ БЫ выбросить типичные славянсике окончания из фамилии типа "-ov". Чем меньше ассоциаций с проблемным / негативно в массмедиа окрашенным регионом, тем лучше. Зачем условному Ивану Петрову отдуваться за весь негатив?


Сомнения в духе стоит ли это того


Стоит.


Имя и фамилия - часть имиджа. Казалось бы, от этого личные качества и компетенции не зависят.... Но следуя такой логике и на собеседование на работу можно прийти в грязных, рваных джинсах и годами нестиранной футболке. Какая разница?

Повторю, хотя бы "онемечив" имя и фамилию, можно дистанцироваться от всего восточноевропейского контекста. Он - не нужен. Он токсичен. Не надо с ним ассоциироваться, проблем в жизни и так у всех достаточно.

Memento mori. Помни, что ты смертен !!!!
#11 
dazan патриот21.12.22 14:56
NEW 21.12.22 14:56 
в ответ ki$$a 21.12.22 11:06

Какой смысл менять шило на мыло? Если и менять, то на Max oder Maximilian.

#12 
риана патриот21.12.22 15:23
риана
NEW 21.12.22 15:23 
в ответ ki$$a 21.12.22 11:06

да

#13 
риана патриот21.12.22 15:31
риана
NEW 21.12.22 15:31 
в ответ dazan 21.12.22 14:56, Последний раз изменено 21.12.22 22:23 (риана)

чтоб хотя бы правилам грамматики соответствовало, а не бухштабировать каждый раз и каждый раз, диктуя имя, указывать, что в его имени "икс" пишется не через букву икс (х), а через "кс"

#14 
Бiлка Забанен до 22/1/26 12:05 прохожий21.12.22 15:44
Бiлка
NEW 21.12.22 15:44 
в ответ Moroznik 21.12.22 13:50, Последний раз изменено 21.12.22 15:45 (Бiлка)
Повторю, хотя бы "онемечив" имя и фамилию, можно дистанцироваться от всего восточноевропейского контекста. Он - не нужен. Он токсичен. Не надо с ним ассоциироваться, проблем в жизни и так у всех достаточно.

Ну назовется Володимир Качанов например Генрихом Майером, и сразу станет успешен в работе, и повысится зп?🤯

И акцент куда денешь? У немцев начнуться подозрения и вопросы, имя немецкое а акцент восточноевропейский... Может скрывает что-то? 😏

#15 
Fick_Toleranz постоялец21.12.22 16:01
Fick_Toleranz
NEW 21.12.22 16:01 
в ответ ki$$a 21.12.22 11:06, Последний раз изменено 21.12.22 16:02 (Fick_Toleranz)

Однозначно оставил бы Maksim.


Maxim - визуально смотрится как-то мейнстримно, попсово что-ли, а Maksim - более индивидуально и с душой.


То, что там немцев что-то неустраивает и приходится постоянно буштабировать имя и всячески тормозят, ну так это проблемы их "неразвитости" в этом деле, если на слух не могут записать вполне несложное имя.



#16 
Moroznik коренной житель21.12.22 16:19
Moroznik
NEW 21.12.22 16:19 
в ответ Бiлка 21.12.22 15:44
Ну назовется Володимир Качанов например Генрихом Майером, и сразу станет успешен в работе, и повысится зп?


И такой вариант тоже не исключён. Особенно при переходе к другому работодателю. Как и другой вариант: человек "сохраняет идентичность" Володимира Качанова и при отборе на новое место Персоналер сразу выкидывает его ЛЛ в помойку.


И акцент куда денешь?

Куда хочет, пусть туда и денет. Это не моя проблема. Я лично сухо и технично просто его убирал постепенно пока не убрал. Это не просто, но вполне возможно.

Memento mori. Помни, что ты смертен !!!!
#17 
Бiлка Забанен до 22/1/26 12:05 прохожий21.12.22 16:30
Бiлка
NEW 21.12.22 16:30 
в ответ Moroznik 21.12.22 16:19
Володимира Качанова и при отборе на новое место Персоналер сразу выкидывает его ЛЛ в помойку.

После всемирного позора мошенников из volkswagen и wirecard скорее персоналер будет выкидывать на помойку резюме с типичными немецкими фамилиями 🤣

#18 
Moroznik коренной житель21.12.22 16:34
Moroznik
NEW 21.12.22 16:34 
в ответ Бiлка 21.12.22 16:30

Вы правы. Может и так быть. Мне от этого ни жарко, ни холодно.


Я дал совет, причём базирующийся на моём ЛИЧНОМ опыте. ТС имеет полное право прислушиться ко мне, к Вам или кому-либо ещё.

Memento mori. Помни, что ты смертен !!!!
#19 
Kirschen2021 завсегдатай21.12.22 16:50
Kirschen2021
NEW 21.12.22 16:50 
в ответ Moroznik 21.12.22 16:34

А мне больше всего вариант dazanа понравился!

мой + за Max

В отсутствии солнца, сияю самостоятельно.
#20 
Gledi-mur патриот21.12.22 17:14
Gledi-mur
NEW 21.12.22 17:14 
в ответ Бiлка 21.12.22 12:29
По вашей логике каждая польская/хорватская/русская Ania, Tania должны переименоваться в немецкую Anja и Tanja


а с чего вы взяли что Tanja это немецкая. У нас например две колеги немки как раз Tania и 3 колеги немки Julia

Настоящая женщина должна разрушить дом, спилить дерево и вырастить дочь!
#21 
Чёрное море знакомое лицо21.12.22 17:15
NEW 21.12.22 17:15 
в ответ Moroznik 21.12.22 13:50
Повторю, хотя бы "онемечив" имя и фамилию, можно дистанцироваться от всего восточноевропейского контекста. Он - не нужен. Он токсичен. Не надо с ним ассоциироваться

Если противостояние пойдет жестче и будет наростать конфронтация между восточной и западной Европой, вам останется, к своему онемеченному имени, набить тату на лбу "Я очень не люблю Россию, я свой". Только как бы вы не "менялись", "своим" вы никогда не станете.

#22 
Moroznik коренной житель21.12.22 17:25
Moroznik
NEW 21.12.22 17:25 
в ответ Чёрное море 21.12.22 17:15, Последний раз изменено 21.12.22 17:44 (Moroznik)
вам останется, к своему онемеченному имени, набить тату на лбу


Зачем? Это же просто позёрство какое-то. Нужны серьёзные дела, а не позёрство. Тем более я выше писал, что некоторые имена стран не рационально упоминать ни в отрицательном, ни в положительном контексте. Вообще не надо. Никак. И нигде. Дискурс надо уводить в сторону. Обсудить Японию или Танзанию, как вариант.


Только как бы вы не "менялись", "своим" вы никогда не станете


Кто такие "свои"? Немцы, американцы, CDU, Зелёные, сторонники треугольной Земли, рептилоиды с планеты Нибиру? В мировом обшестве полно течений, выбор ОГРОМЕН. Можно слиться, влиться и залиться с кем угодно. 😄 Немцы, особенно более молодые, совсем не против представителей иных стран, культур. Но есть страны-исключения (и это, кстати, не только РФ, список длиннее и, возможно, скоро ещё удлинится).

Memento mori. Помни, что ты смертен !!!!
#23 
Бiлка Забанен до 22/1/26 12:05 прохожий21.12.22 18:23
Бiлка
NEW 21.12.22 18:23 
в ответ Gledi-mur 21.12.22 17:14
чего вы взяли что Tanja это немецкая.

Это не суть моего посыла, расскройте глаза чтобы не воспринимать buchstäblich 😬

#24 
dazan патриот21.12.22 19:11
NEW 21.12.22 19:11 
в ответ Gledi-mur 21.12.22 17:14
3 колеги немки Julia

А таки шо, с Юлиа есть варианты?

#25 
ki$$a завсегдатай21.12.22 19:21
ki$$a
NEW 21.12.22 19:21 
в ответ Moroznik 21.12.22 13:50, Последний раз изменено 21.12.22 19:22 (ki$$a)

Всем уже отозвавшимся большое спасибо! Почитала ещё, получается действительно если менять, то на Max, а не на Maxim, потому что Maxim всё равно воспринимается как славянское имя. Будем ещё думать, пара дней ещё есть :)


Если бы я была одна, я бы поменяла фамилию, ну хотя-бы попыталась бы, но пришлось бы пытаться менять переводом (типа как Мельникова -> Müller). Проблема с нашей фамилией в том что после отбрасывания окончания, или после замены его на "er" у нас получается еще хуже чем было :) И менять звуки на другие буквы как тут в старых ветках предлагалось пробовали, ну не выходит ничего хорошего. И как писали тут всё равно для всех очевидно что мы не немцы. Адаптировались нормально, общаемся с немцами нормально. Но акцент у нас думаю уже не получится убрать, ну и вобще часто при разговоре тормозим формулируя мысли. Когда у тебя маленькие дети, работа у обоих на полный день и никаких бабушек-дедушек в помощь, сложно совершенствовать язык. Дети вырастут, заведут семью, возьмут фамилии супругов. А мы со своими проживём думаю. Пока ещё больших проблем не было. Если в будущем понадобится, может потом поменяем. А в данный момент мы к сожалению как выжатые лимоны, сил и настроения ни на что нет. Ну и затягивать процесс не хочется, мы сейчас сидим ВОБЩЕ без каких-либо документов. Последнее (карточки ВНЖ) забрали при выдаче Einbürgerungsurkunde.

#26 
bb8 коренной житель21.12.22 19:23
bb8
NEW 21.12.22 19:23 
в ответ ki$$a 21.12.22 19:21

то есть голландская королева носит славянское имя?интересно

Кроме чужих неприятностей, есть еще и другие радости жизни.
#27 
chemp-i-on знакомое лицо21.12.22 19:31
chemp-i-on
NEW 21.12.22 19:31 
в ответ Moroznik 21.12.22 13:43, Последний раз изменено 21.12.22 19:37 (chemp-i-on)
Сам из РФ, если что, от граждатсва РФ отказался. Имя и фамилию сменил, чему рад.

Мне всё равно (Русск. Украин. Молдов. Армян. или Еврей) Но ты тем самым отказался от своих предков, и стал, телом без роду и племени. Ты сейчас немец? хаха. Я такому даже руки не подам.

И всё сходится, ты сейчас тот кто на твоей аватарке. Каждый делает свой выбор. Ну, не кашляй.

#28 
Moroznik коренной житель21.12.22 19:41
Moroznik
NEW 21.12.22 19:41 
в ответ chemp-i-on 21.12.22 19:31
Но ты тем самым отказался от своих предков, и стал, телом без рода и племени.

Как будто что-то плохое 😉. Спойлер: предки тоже фамилию меняли.... Все эти имена-фамилии - как костюм. На работе - деловой, на пробежке - спортивный. Вообще смена ФИО - будничный бюрократический акт, ничего тут эпохально - драматического нет. Надо - перекрасился и дальше пошёл. Меньше пафоса - больше дела.


Ты сейчас немец?

Да. В Скандинавии УЖЕ удалось убедить. В Германии - дело времени.

Memento mori. Помни, что ты смертен !!!!
#29 
Moroznik коренной житель21.12.22 19:50
Moroznik
NEW 21.12.22 19:50 
в ответ ki$$a 21.12.22 19:21
Но акцент у нас думаю уже не получится убрать

Ограничивающее убеждение. Ничего суперсложного. Как мышцы накачать. И по сути, кстати, тоже самое. Натренировать речевой аппарат. Не ракету на Плутон разработать в одиночку с нуля.


Если в будущем понадобится, может потом поменяем.

Право на "онемечивание" по EGBGB #47 - один раз в жизни. Дискуссионный вопрос: можно ли сначала имя, а потом, спустя какое-то время фамилию и это всё в рамках этого "одного раза". Либо переделавшись из Maksim в Max эта опция для фамилии сгорает.

Memento mori. Помни, что ты смертен !!!!
#30 
chemp-i-on знакомое лицо21.12.22 20:10
chemp-i-on
NEW 21.12.22 20:10 
в ответ Moroznik 21.12.22 19:41, Последний раз изменено 21.12.22 20:16 (chemp-i-on)
Надо - перекрасился и дальше пошёл.

Не вздумай аватарку менять. Это твоё. Может ты уже и тётя? Так я шо? Я не против.

Все эти имена-фамилии - как костюм.

Это для тебя. Слава Богу есть другие. Ну да Бог тебе судья.

#31 
chemp-i-on знакомое лицо21.12.22 20:15
chemp-i-on
NEW 21.12.22 20:15 
в ответ Moroznik 21.12.22 19:41
Да. В Скандинавии УЖЕ удалось убедить. В Германии - дело времени.

хахахахахахаНе смеши. Будешь гражданин Германии, немцем никогда.

#32 
Moroznik коренной житель21.12.22 20:18
Moroznik
NEW 21.12.22 20:18 
в ответ chemp-i-on 21.12.22 20:10
есть другие

Это замечательно. Я надеюсь, что так будет и в будущем.

Memento mori. Помни, что ты смертен !!!!
#33 
Moroznik коренной житель21.12.22 20:23
Moroznik
NEW 21.12.22 20:23 
в ответ chemp-i-on 21.12.22 20:15
Будешь гражданин Германии

Ну в какой-то временной перспективе Вы правы. Буду. На более долгий горизонт я не ставлю таких целей. Нужно будет / будет выгодно - буду, не нужно / не выгодно - не буду.


немцем никогда

Повторю, это сугубо дело техники. Но признаю, зависит от подготовки и артистических данных.

Memento mori. Помни, что ты смертен !!!!
#34 
chemp-i-on знакомое лицо21.12.22 20:30
chemp-i-on
NEW 21.12.22 20:30 
в ответ Moroznik 21.12.22 20:18
есть другие

Я писал (Слава Богу есть другие). Тебя даже божье слово жжёт? Ну да ладно, на том и сойдёмся.

#35 
ki$$a завсегдатай21.12.22 20:31
ki$$a
NEW 21.12.22 20:31 
в ответ Moroznik 21.12.22 19:50
Право на "онемечивание" по EGBGB #47 - один раз в жизни.

про один раз не знала... Так получается мы этот один раз в любом случае сейчас израсходуем - мы же хотим отчества у всех отбросить. Бераторша в ЗАГС не предупредила про 1 раз...

#36 
Moroznik коренной житель21.12.22 20:37
Moroznik
NEW 21.12.22 20:37 
в ответ ki$$a 21.12.22 20:31, Последний раз изменено 21.12.22 20:44 (Moroznik)
Бераторша в ЗАГС не предупредила про 1 раз...


А вот это печально. На самом деле менять имя и / или фамилию в Германии можно и в общем порядке, но там всё куда сложнее, чем по параграфу 47. У натурализованных есть привелегия некая по сравнению с урождёнными немцами, урождённые "онемечены" по определению 😄.

Memento mori. Помни, что ты смертен !!!!
#37 
Moroznik коренной житель21.12.22 20:42
Moroznik
NEW 21.12.22 20:42 
в ответ chemp-i-on 21.12.22 20:30, Последний раз изменено 21.12.22 20:43 (Moroznik)

Ура! 😃😃😃

Memento mori. Помни, что ты смертен !!!!
#38 
риана патриот21.12.22 22:34
риана
NEW 21.12.22 22:34 
в ответ ki$$a 21.12.22 20:31

Moroznik прав

Изменения при онимечивании можно сделать только один раз. Так что сперва имя переделать, в другой раз отчество отбросить, потом ещё подумать и с фамилией что-то сделать - так нельзя. Этот параграф можно применить только один раз. И все последующие хотелки касаемо ФИО - от очень дорогого и сложного до невозможного.

#39 
Moroznik коренной житель21.12.22 22:49
Moroznik
NEW 21.12.22 22:49 
в ответ риана 21.12.22 22:34, Последний раз изменено 21.12.22 23:00 (Moroznik)
Так что сперва имя переделать, в другой раз отчество отбросить, потом ещё подумать и с фамилией что-то сделать - так нельзя. Этот параграф можно применить только один раз.


Я писал выше, что таково общее понимание в Штандесамтах Германии, хотя есть и особенные случаи. Собака зарыта в понятии "один раз":


- Либо сама возможность смены хоть какой угодно части (имени, фамилии, откидывания отчества или всё вместе) даётся один раз. То есть если услрвный "Иван Сидорович Пузов" решил стать "Johann Pusow", поменяв только имя и выкинув отчество и ему больше "играться" с фамилией не дадут.


- Либо сначала он станет "Johann Pusow", а потом ему дадут и фамилию (но УЖЕ не имя) сменить на, скажем, "Puser".


Вот что пишут, к примеру, франкфуртские чиновники:


Die Abgabe der Erklärung ist nur einmal möglich. Die Erklärung kann jedoch gestuft, das heißt für jede Namensart zeitlich getrennt abgegeben werden. Dies ermöglicht die Abgabe der Erklärung zum Familiennamen erst später, wenn sich die Familie über die einheitliche Schreibweise einig ist


https://frankfurt.de/service-und-rathaus/verwaltung/aemter...

Memento mori. Помни, что ты смертен !!!!
#40 
Tamedia1960 коренной житель21.12.22 22:59
NEW 21.12.22 22:59 
в ответ shenchik 21.12.22 12:50, Последний раз изменено 22.12.22 02:08 (Tamedia1960)

пустъ называет себя-Таиса,таиs

племяшку так называлi

#41 
Jacques_Paganel старожил22.12.22 09:05
Jacques_Paganel
NEW 22.12.22 09:05 
в ответ Moroznik 21.12.22 17:25
Немцы, американцы, CDU, Зелёные, сторонники треугольной Земли, рептилоиды с планеты Нибиру?

А куда делся Беня фон Мадуро?

Ceterum censeo Carthaginem delendam esse (c) Marcus Porcius Cato
#42 
Moroznik коренной житель22.12.22 09:16
Moroznik
NEW 22.12.22 09:16 
в ответ Jacques_Paganel 22.12.22 09:05

Беня фон Марубо едет в РФ, в отпуск. 😃

Memento mori. Помни, что ты смертен !!!!
#43 
Jacques_Paganel старожил22.12.22 10:12
Jacques_Paganel
NEW 22.12.22 10:12 
в ответ Moroznik 22.12.22 09:16

Рисперидон с леривоном и розового мишку берет с собой для тамошних рек?

Ceterum censeo Carthaginem delendam esse (c) Marcus Porcius Cato
#44 
Ursuula коренной житель22.12.22 11:56
NEW 22.12.22 11:56 
в ответ ki$$a 21.12.22 11:06, Последний раз изменено 22.12.22 11:59 (Ursuula)

Я не меняла. Мое украинское имя слегка отличается написанием от менецкого. Ну приходится раз в два-три месяца бухштабировать или объяснить, как правильно, не велика проблема.

Может, даже в этом есть что-то интересное, что имя "не как у всех". Может, и нет. В первые годы в Германии такое написание имени латиницей меня слегка напрягала и я раздумывала о смене написания, но когда дошло до гражданства, уже привыкла.

#45 
  Kisa2020 коренной житель22.12.22 13:02
NEW 22.12.22 13:02 
в ответ Ursuula 22.12.22 11:56, Последний раз изменено 22.12.22 14:10 (Kisa2020)

нп

вообще не вижу проблемы никаких, у меня длинная сложно произносимая фамилия, ну повторяю по телефону по буквам, неужели так сложно, зато я несу фамилию отца и своих предков, для меня это важнее кто что обо мне подумает. люди сами делают себе проблемы из ничего. написание Maksim мне нравится намного больше чем Maxim, какой то недолеланный максим получается, а максов здесь как собак нерезанных, тоже не стала бы менять.

#46 
Три-Бачка старожил22.12.22 13:56
Три-Бачка
NEW 22.12.22 13:56 
в ответ shenchik 21.12.22 12:50, Последний раз изменено 22.12.22 14:00 (Три-Бачка)

У меня маму при переезде 20 лет назад Lioubov записали. Половина писем, соответственно, приходило на имя Herr Lioubov...

up
При получении гражданства предложеили поменять имя на LINDA, подруга не согласилась.... просила LUBA--- после проверки, есть ли такое написание, выдали аусвайс--
И с тех пор .. все хорошо:)
_______________________________________________________________
ТС.. в вашем случае.. оставила бы все как естьglass

Читаю архивы:)
#47 
shenchik патриот22.12.22 15:38
shenchik
NEW 22.12.22 15:38 
в ответ Бiлка 21.12.22 13:06

По телефону, например :)


И зачем мне спрашивается лишняя j в имени бы была?) ЕвгениЙа - может и индивидуально, но мне не нравится ;))

#48 
shenchik патриот22.12.22 16:03
shenchik
NEW 22.12.22 16:03 
в ответ Tamedia1960 21.12.22 22:59

Да и просто Taisia красивое имя)) И одно лишнее просто)

#49 
Ursuula коренной житель22.12.22 16:10
NEW 22.12.22 16:10 
в ответ shenchik 22.12.22 15:38

Справедливости ради, изменение Evgenija -> Evgenia не уменьшает степени "индивидуальности" и ничего не меняет в необходимости бухштабирования

#50 
dazan патриот22.12.22 16:15
NEW 22.12.22 16:15 
в ответ Kisa2020 22.12.22 13:02
зато я несу фамилию отца и своих предков


Похвально. У детей тоже твоя фамилия?

#51 
shenchik патриот22.12.22 16:16
shenchik
NEW 22.12.22 16:16 
в ответ Ursuula 22.12.22 16:10, Последний раз изменено 22.12.22 18:15 (shenchik)

В необходимости не меняет, зато в удобстве 😉

Ну и лично мне так больше нравится 😊


Maksim или Maxim на мой взгляд тоже в смысле индивидуальности меняет не много :)

#52 
legende2018 коренной житель22.12.22 17:50
legende2018
NEW 22.12.22 17:50 
в ответ ki$$a 21.12.22 11:06

ну если например имя федя или Фёдор?

Конечно менять.

Потому что аборигены вообще не поймут что за зверь.

Fredi,Frederic,Friedrich например

Я считаю,что поменять нужно чтобы не выпячиваться на общем фоне.Достаточно будет акцента даже при знании языка

Поэтому Max oder Maxim ist Ok.

Фамилию тоже делают для женщин например без окончания как в русском.

Без проблем к этим изменениям отношусь.

Все свои поступки совершай только в Гармонии со Своей Совестью.
#53 
Batoni старожил22.12.22 19:08
NEW 22.12.22 19:08 
в ответ Moroznik 21.12.22 13:43, Последний раз изменено 22.12.22 19:10 (Batoni)

вы, Морозник, последовательно отсативаете идею онемечивания всего и вся. Похвальная настойчивость.

Чтобы ЛИЧНО меня вообще не спрашивали про текущие события в РФ,

у меня за 27 лет ни разу никто не спросил. Спрашивали откуда я, но большей частью просто услышав акцент. Правда, я не из РФ.

А вообще берите пример с представителей других народов, особенно использующих латиницу для своих алфавитов. 99 % из них сотались в немецких аусвайсах теми же Войчехами Бжелущаками, Радхадхарами Тирувантанапурамами или Нджаменами Оргоногонго или как там еще. Удобство-неудобство аборигенов их как-то не волнует от слова совсем. В приложении классический, дет 20 назад обошедший весь интернет пример полнейшего равнодушия иммигранта к реакции аборигенов на его паспортные данные.

Еще раз: попытки причислить себя к титульной нации посредством онемечивания написания имени и фамилии еще 2000 лет назад раскритикованы Эзопом в басне про ворону с павлиньим пером в пятой точке.

#54 
Moroznik коренной житель22.12.22 19:40
Moroznik
NEW 22.12.22 19:40 
в ответ Batoni 22.12.22 19:08, Последний раз изменено 22.12.22 19:43 (Moroznik)
Правда, я не из РФ

Ну это совсем немаловажная деталь биографии. Это многое меняет.


А вообще берите пример с представителей других народов

Так я ЛИЧНО и беру. 😄


Но мы то с Вами советуем ТС, которая судя по всему планирует оставаться в ФРГ.


Если на то пошло, я лично вообще планирую в перспективе жить в РФ, но как иностранец.


попытки причислить себя к титульной нации посредством онемечивания написания имени и фамилии


Моя цель изначально как раз с детства была выломиться из российской (русской) титульной нации. Жить как ЭКСПАТ в РФ (или как условный Познер), люблю страну, но вне её правового / культурного поля.


с павлиньим пером в пятой точке.

Лучше с пальцем 😄😄😄. Смешно так танцевать. Aus der Reihen.

Memento mori. Помни, что ты смертен !!!!
#55 
  jacobs знакомое лицо22.12.22 19:40
NEW 22.12.22 19:40 
в ответ Batoni 22.12.22 19:08

н.п. Работал с немцем коренным, имя было Serioscha. Так что с Maksim какие могут быть проблемы?

#56 
dazan патриот22.12.22 19:54
NEW 22.12.22 19:54 
в ответ jacobs 22.12.22 19:40

Подумаешь, Сериоша. Вот я с одним работал, так у него имя было Сруль и ничего, никаких проблем. Но сыновей своих он назвал Борис и Веньямин...

#57 
  jacobs знакомое лицо22.12.22 20:37
NEW 22.12.22 20:37 
в ответ dazan 22.12.22 19:54

Обыкновенное еврейское имя.

#58 
Batoni старожил22.12.22 20:57
NEW 22.12.22 20:57 
в ответ Moroznik 22.12.22 19:40
Жить как ЭКСПАТ в РФ (или как условный Познер), люблю страну, но вне её правового / культурного поля.

Онемеченное имя вам в этом не поможет - бьют, извините за банальность, не по паспорту, ну вы, судя по фамилии, должны быть в курсе. А если не в курсе, я подскажуулыб

Особенно в той стране где вы хотите жить экспатом.

Жить же в стране вне ее правового поля - для этого незачем обиностранивать имя. Вот, к примеру, вне правового поля живут воры в законе - носят вполне отечественные имена... ну погоняло носят, да - но это же профессиональное ужеулыб

Но мы то с Вами советуем ТС, которая судя по всему планирует оставаться в ФРГ.

Я никому ничего не советую, не выделяйте. Я просто обращаю ее внимание на то, что те поляки, индийцы и африканцы, которых я упомянул, тоже планируют оставаться в ФРГ, и написание имени на своем языке их совершенно не волнует. Не без исключений, конечно, но в массе именно так и есть.

Ну это совсем немаловажная деталь биографии. Это многое меняет.

Да ни фига это не меняет. Акцент-то тот же, славяноязычный - а тонкости регионального выговора - типа интенсивности редукции безударных гласных - немцы акустически не разичают, так же как мы не слышим их долгие и краткие гласные.

#59 
Jacques_Paganel старожил22.12.22 21:02
Jacques_Paganel
NEW 22.12.22 21:02 
в ответ Moroznik 22.12.22 19:40
Моя цель изначально как раз с детства была выломиться из российской (русской) титульной нации.

Беня, галаперидол?

Ceterum censeo Carthaginem delendam esse (c) Marcus Porcius Cato
#60 
merkury024 свой человек22.12.22 21:32
merkury024
NEW 22.12.22 21:32 
в ответ ki$$a 21.12.22 11:06

а что сам Максим по этому поводу думает? Maksim на мой вкус лучше, но ведь важно как сам Мах к этому отнесётся. У нас в универе каких только имён и фамилий нет, как впрочем в любом «крупном» сообществе, и никому в голову не придёт что что-то здесь не так. так что та глупость о которой один из участников пишет «что-то вроде отдуваться за всю нацию» ни одному образованному умному человеку не придёт в голову. Если Максим взрослый я бы не стала принимать решение исходя из того чтобы другим было легче, тут вопрос самоидентификации - и он очень важен.

#61 
Serge MBA Забанен до 5/1/26 09:46 знакомое лицо22.12.22 22:04
NEW 22.12.22 22:04 
в ответ ki$$a 21.12.22 11:06

Лучше обменять на фриц или ганс

#62 
Люсинда знакомое лицо22.12.22 22:47
NEW 22.12.22 22:47 
в ответ legende2018 22.12.22 17:50

Фёдор вообще-то Theodor по-немецки, но никак не Фридрих улыб

ТС: У меня муж Маским, пишется с Х, но в Германии он сразу же стал Максом - по-другому его никто не называет.

#63 
Babelsberger старожил22.12.22 23:13
Babelsberger
NEW 22.12.22 23:13 
в ответ Люсинда 22.12.22 22:47
ТС: У меня муж Маским, пишется с Х, но в Германии он сразу же стал Максом - по-другому его никто не называет.

по-другому его никто не называет потому что он не Максимом представляется, а Максом.

У меня младший сын Максим (Maxim) и по-другому его никто не называет. он не хочет

не хочу вас расстраивать, но у меня всё хорошо
#64 
dazan патриот22.12.22 23:53
NEW 22.12.22 23:53 
в ответ Babelsberger 22.12.22 23:13
У меня младший сын Максим (Maxim)


Предки французы были?

#65 
  Kisa2020 коренной житель23.12.22 08:49
NEW 23.12.22 08:49 
в ответ Люсинда 22.12.22 22:47, Последний раз изменено 23.12.22 08:50 (Kisa2020)

а что с именем Fedor, отменили уже?

#66 
  Kisa2020 коренной житель23.12.22 08:52
NEW 23.12.22 08:52 
в ответ dazan 22.12.22 16:15

к сожалению нет, их папа настоял на своей фамилии.

#67 
Batoni старожил23.12.22 09:34
NEW 23.12.22 09:34 
в ответ Люсинда 22.12.22 22:47
в Германии он сразу же стал Максом - по-другому его никто не называет.

Макс это нормальное уменьшительное от Максима, даже в русском языке.


Короче - как гласит русская народная мудрость, хоть горшком назови, только в печку не ставь. улыб

#68 
Babelsberger старожил23.12.22 10:06
Babelsberger
NEW 23.12.22 10:06 
в ответ dazan 22.12.22 23:53, Последний раз изменено 23.12.22 10:10 (Babelsberger)
Предки французы были?

таки да. Старший сын Денис, а сам я Андре

не хочу вас расстраивать, но у меня всё хорошо
#69 
Babelsberger старожил23.12.22 10:09
Babelsberger
NEW 23.12.22 10:09 
в ответ Batoni 23.12.22 09:34
Макс это нормальное уменьшительное от Максима, даже в русском языке.

это так, но в Германии есть и Максы и Максмилианы

не хочу вас расстраивать, но у меня всё хорошо
#70 
aschnurrbart патриот23.12.22 11:36
aschnurrbart
NEW 23.12.22 11:36 
в ответ ki$$a 21.12.22 20:31

про один раз не знала... Так получается мы этот один раз в любом случае сейчас израсходуем - мы же хотим отчества у всех отбросить. Бераторша в ЗАГС не предупредила про 1 раз...

вроде даже не 1 раз в жизни (когда-нибудь), а именно в связи с Einbürgerung (в вашем случае).


#71 
Batoni старожил23.12.22 11:50
NEW 23.12.22 11:50 
в ответ Babelsberger 23.12.22 10:09
это так, но в Германии есть и Максы и Максмилианы

и что это меняет?

в конце концов человек может в документах иметь одно имя, а представляться другим.

К примеру, "От рожденья имя Сруль — а в анкете Саша! "(с)

Один мой давний знакомый адыгеец представлялся Борисом, а имя натуральное у него было что-то типа Бахмхыз, но сплошь из каких-то гортанных звуков и разве что только что тоже на букву "Б" и он говорил, что "вам его все равно не выговорить, так что называйте меня Боря".


#72 
aschnurrbart патриот23.12.22 11:56
aschnurrbart
NEW 23.12.22 11:56 
в ответ Бiлка 21.12.22 12:29, Последний раз изменено 23.12.22 11:57 (aschnurrbart)
пусть решит сам для себя, хочет ли он называться

называться он будет "Максим"

только писаться будет по разному.


если б этого имени не было б в Германии, то проблем было бы меньше, а так ему придётся обращать внимание людей на стрёмное написание его имени.


в РФ когда-то имена в загранах писались нормально, Maxim, Alexander, Julia

но потом кто-то поехал кукухой.

так родила Iuliia

#73 
legende2018 коренной житель23.12.22 16:11
legende2018
NEW 23.12.22 16:11 
в ответ Batoni 23.12.22 11:50
К примеру, "От рожденья имя Сруль — а в анкете Саша! "(с)

Лучше Ваня в анкете...

Все свои поступки совершай только в Гармонии со Своей Совестью.
#74 
Смешливый знакомое лицо23.12.22 17:18
NEW 23.12.22 17:18 
в ответ Batoni 22.12.22 19:08

Полностью поддерживаю.

Турки, к примеру,имея иногда фамилию из так 12 букв с 4 умляутами не бегут почему-то ее менять.

#75 
Moroznik коренной житель23.12.22 17:36
Moroznik
NEW 23.12.22 17:36 
в ответ Смешливый 23.12.22 17:18, Последний раз изменено 23.12.22 17:39 (Moroznik)
Турки, к примеру,имея иногда фамилию из так 12 букв с 4 умляутами не бегут почему-то ее менять.


1. А не все из них имеют право. Если они этнически турки и немецкие граждане по рождению, сменить имя и фамилию им в Германии можно ЛИШЬ по общим основаниям. Что сложно и долго.

2. Турки - не особо удачный пример. Они часто живут диаспорой, "варятся" в своём этно-культурном контексте. Как и многие выходцы из стран Азии или Африки. Демонстрация лояльности диаспоре идёт и через почетание предков, сохранение идентичности, турецких имён и фамилий и т.д. Но у тех же русских такого в массе не наблюдается, диаспоры де-факто нет и поэтому из принадлежности к этно-культурной среде профита не выкачать. Выгоднее "подлизываться" к немцам, американцам, тем более, что там "входной билет" проще. К тем же туркам или богатым арабам подлизаться тяжелее. Как-то так.

Memento mori. Помни, что ты смертен !!!!
#76 
Смешливый знакомое лицо23.12.22 17:38
NEW 23.12.22 17:38 
в ответ jacobs 22.12.22 19:40

Они все- местные немцы, успешные люди и своих имен не стесняютсяулыб

Kostja Ullmann- актер

Manja Präkels- писательница

Kolja Kleeberg- повар на ТВ

Ilja Richter- актер, режиссер из ГДР

Gruschenka Stevens- актриса

#77 
dazan патриот23.12.22 18:36
NEW 23.12.22 18:36 
в ответ Смешливый 23.12.22 17:38
и своих имен не стесняются


Еще бы, в определенных кругах чем страннее, тем круче. Уверен, Морозник бы там тоже ко двору пришелся...

#78 
dazan патриот23.12.22 18:38
NEW 23.12.22 18:38 
в ответ Kisa2020 23.12.22 08:52

Папа чечен или араб и твоё слово не учитывается? Каменный век какой то...

#79 
Batoni старожил23.12.22 19:47
NEW 23.12.22 19:47 
в ответ Moroznik 23.12.22 17:36, Последний раз изменено 23.12.22 19:51 (Batoni)
Выгоднее "подлизываться" к немцам, американцам, тем более, что там "входной билет" проще. К тем же туркам или богатым арабам подлизаться тяжелее. Как-то так.

именно это вы и проповедуете. улыб

Зачем мне мой комфорт / жизнь ставить в зависимость от одной страны?

Вы жв Эрефию мечтаете, как же вы собираетесь там жить, но комфорт / жизнь в зависимость не ставить?

1. А не все из них имеют право.

так и не все наши имеют право. Только наших это тревожит, что немцам читать неудобно, а других - почему-то нет.

меня например раздражает, когда я вижу женщину с фамилией Тарасова, "онемеченную" по самые неболтайся - аж до "Тарасов"

И вот через дорогу живет Таня Смирнова, она не хотела мужскую фамилию носить и осталась в аусвайсе "Смирнова" при муже "Смирнов". И уже много лет прекрасно себя чувствует.

А рядом живет этнический поляк Червински, а его жена благополучно живет с фамилией Червинска и ее не колышет, что спрашивают, отчего у мужа и жены типа "разная" фамилия. Спросили - ответила стандартно Weibliche Form, typisch bei slawischen Namen.

Так что фигня все это, дамы и господа.

Дай бог чтоб у вас бОльших проблем по жизни не было. up

#80 
Batoni старожил23.12.22 19:53
NEW 23.12.22 19:53 
в ответ legende2018 23.12.22 16:11
Лучше Ваня в анкете...

Может и лучше, но в песне-то так.

А для данного общего случая Ваня - уже перебор будетулыб

Разве что для "Интернов", но там все гротескхаха

#81 
dazan патриот23.12.22 23:02
NEW 23.12.22 23:02 
в ответ Batoni 23.12.22 19:47

Это конечно фигня, но есть нюанс. Если девушка по фамилии Смирнова или Червинска родит здесь мальчика без отца, то у пацана потом будет фамилия Смирнова/Червинска.

Maksim Smirnowa?

#82 
aschnurrbart патриот23.12.22 23:04
aschnurrbart
NEW 23.12.22 23:04 
в ответ Batoni 23.12.22 19:47

И вот через дорогу живет Таня Смирнова, она не хотела мужскую фамилию носить и осталась в аусвайсе "Смирнова" при муже "Смирнов". И уже много лет прекрасно себя чувствует.

это неудобно и прикольно.

те, кто не в теме, и мужа могут обозвать Herr Smirnova...

#83 
aschnurrbart патриот23.12.22 23:05
aschnurrbart
NEW 23.12.22 23:05 
в ответ dazan 23.12.22 23:02

Это конечно фигня, но есть нюанс. Если девушка по фамилии Смирнова или Червинска родит здесь мальчика без отца, то у пацана потом будет фамилия Смирнова/Червинска.

Maksim Smirnowa?

и это будет никак не изменить.

#84 
Терн патриот23.12.22 23:26
Терн
NEW 23.12.22 23:26 
в ответ aschnurrbart 23.12.22 23:04

у меня был клиент Kowalewska. Его бабушка полька приехала в Германию и вся династия теперь ковалевска

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#85 
delta174 патриот23.12.22 23:47
delta174
NEW 23.12.22 23:47 
в ответ Терн 23.12.22 23:26

НП

Мой любимый эпизод


#86 
shenchik патриот24.12.22 00:18
shenchik
NEW 24.12.22 00:18 
в ответ Batoni 23.12.22 19:47

А если Tarasowa разойдётся с мужем и потом, не выйдя замуж, родит сына, то его будут звать, например, Andreas Tarasowa?

Это Вас раздражать не будет? 🤔

#87 
shenchik патриот24.12.22 00:19
shenchik
NEW 24.12.22 00:19 
в ответ dazan 23.12.22 23:02

Упс, сорри, уже было 😀

#88 
Batoni старожил24.12.22 09:56
NEW 24.12.22 09:56 
в ответ shenchik 24.12.22 00:18
если Tarasowa разойдётся с мужем и потом, не выйдя замуж, родит сына, то его будут звать, например, Andreas Tarasowa?

а если Тарасова никогда замужем не была? А если Тарасова разойдется с мужем, выйдет снова замуж за местного, кому эти славянские финтифлюшки ничего не говорят, и тот перейдет на ее фамилию от большой любви или там по своим причинам?

И будет в Германии какой-нибудь Гюнтер Тарасова?

И чувствовать себя он будет не хуже, чем Leon Christoph Goretzka в футбольной сборной ФРГ.

Хотя мне это тоже кажется женской фамилией, но в немецком языке такого явления, как мужские и женские формы одной и той же фамилии, просто не существует.


Вообще по всем этим "а если" есть хорошоая народная присказка, которую один скверный человек испоганил, так что ее неприлично теперь приводить. Разве что намекнутьмиг

Весь вопрос в восприятии. У нас с вами мышление жестко завязано на родной язык, где есть мужские и женские формы . У местных - а ваш гипотетический Andreas Tarasowa будет уже местным - этот момент вообще будет отсутствовать.


#89 
Batoni старожил24.12.22 10:02
NEW 24.12.22 10:02 
в ответ aschnurrbart 23.12.22 23:04
те, кто не в теме, и мужа могут обозвать Herr Smirnova...

Конечно. Моя фамилия на "- ский", жены соответственно "-ская", в украинском варианте "- ська", как-то пришел к ней на работу, tt шеф обратился ко мне Herr xxxxx -ska, ну что ж тут поделаешь, пережил как-тоулыб

#90 
Терн патриот24.12.22 10:07
Терн
NEW 24.12.22 10:07 
в ответ Batoni 24.12.22 09:56

я знаю такой случай. Латышка с латышской женской фамилией на -ите вышла замуж за немца, он взял её женскую латышскую фамилию и особо не парился

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#91 
Batoni старожил24.12.22 10:50
NEW 24.12.22 10:50 
в ответ Терн 24.12.22 10:07

ну вот видите, как ни фантазируй, а древо жизни зеленеет пышнееулыб

#92 
Kuca2007 патриот24.12.22 12:47
Kuca2007
NEW 24.12.22 12:47 
в ответ Терн 24.12.22 10:07

нафига немец взял фамилию жены, да ещё и иностранки ?? ...вопрос риторический...

#93 
Терн патриот24.12.22 13:58
Терн
NEW 24.12.22 13:58 
в ответ Kuca2007 24.12.22 12:47

его фамилия была некрасивая. Я вообще считаю, что если менять фамилию, то на красивую и удобную, а не обязательно брать только мужа. Рожает же мама, а ребёнку почему-то все от папы

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#94 
dazan патриот24.12.22 15:41
NEW 24.12.22 15:41 
в ответ Batoni 24.12.22 09:56

Леон Горецка звучит более благозвучно, чем Леон Иванова, по крайней мере сразу ясно, что фамилия польская. А Andreas Tarasowa лучше переделать на Andrea Tarasawa, с ударением на предпоследнюю А.

Будет имя итальянское, а фамилия японская...

#95 
Batoni старожил24.12.22 16:05
NEW 24.12.22 16:05 
в ответ dazan 24.12.22 15:41

Леон Горецка звучит более благозвучно, чем Леон Иванова, по крайней мере сразу ясно, что фамилия польская

Здрасьте. С каких делов если сразу видно, что фамилия польская, то это более благозвучно, чем если сразу видно, что фамилия русская? (или дажеболгарская, там тоже Ивановых достаточно).

Что за самоуничижение?

А Andreas Tarasowa лучше переделать на Andrea Tarasawa, с ударением на предпоследнюю А.Будет имя итальянское, а фамилия японская...

Смотря для какого уха. Для моего - Тарасава с ударением на спредпоследний слог это скорее грузинская, причем конкретно даже мегрельская - а японская должна была быть Tarazawaулыб

#96 
  sept_2022 постоялец24.12.22 16:24
NEW 24.12.22 16:24 
в ответ Kuca2007 24.12.22 12:47
нафига немец взял фамилию жены, да ещё и иностранки ?? ...вопрос риторический...

тоже знаю такого немца, взял фамилию жены-польки. Наверное так подлизнуть хотел ей, потешить ее самолюбие.

Носил 10 лет, потом развелся и вернул себе свою)

#97 
Babelsberger старожил24.12.22 17:37
Babelsberger
NEW 24.12.22 17:37 
в ответ dazan 24.12.22 15:41
А Andreas Tarasowa лучше переделать на Andrea Tarasawa, с ударением на предпоследнюю А.
Будет имя итальянское, а фамилия японская...

А ничего что Andreas станет Andrea? не уверен что мальчику понравится

не хочу вас расстраивать, но у меня всё хорошо
#98 
Смешливый знакомое лицо24.12.22 18:31
NEW 24.12.22 18:31 
в ответ aschnurrbart 23.12.22 23:04, Последний раз изменено 24.12.22 19:06 (Смешливый)

...те, кто не в теме, и мужа могут обозвать Herr Smirnova...


И? Меня когда-то подружка дочки при знакомстве так и назвала, а потом привыклаулыб


А вот когда начинают конструировать что-то типа Manja Popow (причем с ударением на первое О),то это уже себя не уважать.

#99 
Смешливый знакомое лицо24.12.22 18:36
NEW 24.12.22 18:36 
в ответ Терн 24.12.22 10:07

...латышской женской фамилией на -ите...


Наверное, все же с литовской?

Пришлось как-то объяснять немцам особенности литовского "фамилиестроения". Не сразу, но поняли.

dazan патриот24.12.22 18:39
NEW 24.12.22 18:39 
в ответ Batoni 24.12.22 16:05
Что за самоуничижение?

Возможно это для тебя самоуничижение, а я не русский и моя фамилия не Иванова... )))

Согласись, что даже самый дремучий немец догадается, что Горецка или Ковалска польские фамилии. А вот фамилия Tarasowa у мужчины 99% обывателей поставит в тупик.

dazan патриот24.12.22 18:41
NEW 24.12.22 18:41 
в ответ Babelsberger 24.12.22 17:37

Итальянцам нравится. Да и Ремарк вроде на свое имя не жаловался.

Batoni старожил24.12.22 19:26
NEW 24.12.22 19:26 
в ответ dazan 24.12.22 18:39, Последний раз изменено 24.12.22 19:33 (Batoni)
а я не русский и моя фамилия не Иванова... )))

бурят, судя по нику?миг это я так, чтоб разговор поддержать

А вот фамилия Tarasowa у мужчины 99% обывателей поставит в тупик.

Ну и пусть стоят, куда поставили, нам то какое дело?хаха

Почему мы должны обязательно заботиться о том, чтобы кто-то не стал в тупик?

Batoni старожил24.12.22 19:31
NEW 24.12.22 19:31 
в ответ Смешливый 24.12.22 18:31, Последний раз изменено 24.12.22 19:35 (Batoni)
А вот когда начинают конструировать что-то типа Manja Popow

Особенно когда в некоторых землях конечное "-w" немного глотают...


Кстати, что интересно - эмигранты первых волн свои русские фамилии записывали не на ov - или -ow, а на -off, то есть как произносится. Помнится был такой известный журналист из потомков, Peter Miroschnikoff, по-моему, уже покойный.

Ursuula коренной житель24.12.22 19:36
NEW 24.12.22 19:36 
в ответ Batoni 24.12.22 19:31

я никогда не могла понять, почему оно с двумя f?

Moroznik коренной житель24.12.22 19:39
Moroznik
NEW 24.12.22 19:39 
в ответ Ursuula 24.12.22 19:36, Последний раз изменено 24.12.22 19:45 (Moroznik)

Французский вариант.

Раньше международным языком был именно французский. А если было бы одно "f", то оно бы не читалось по правилам французского языка как русский звук "в", а как "ф". Поэтому удваивали.


Он же "МирошникоВ", а не "МирошникоФ".

Memento mori. Помни, что ты смертен !!!!
Babelsberger старожил24.12.22 19:49
Babelsberger
NEW 24.12.22 19:49 
в ответ dazan 24.12.22 18:41
Итальянцам нравится.

ну если это итальянский мальчик. А в Германии лучше Андреас или Андре

Да и Ремарк вроде на свое имя не жаловался.

он таки был не Андреа, а Эрих Мария, при рождении Эрих Пауль Ремарк

не хочу вас расстраивать, но у меня всё хорошо
Batoni старожил24.12.22 19:50
NEW 24.12.22 19:50 
в ответ Moroznik 24.12.22 19:39, Последний раз изменено 24.12.22 19:53 (Batoni)
Французский вариант.
Раньше международным языком был именно французский. А если было бы одно "f", то оно бы не читалось по правилам французского языка как русский звук "в", а как "ф". Поэтому удваивали.

Ерунда.

Во-первых, во французском языке нет такого правила чтения - читать -off как -ов.

Во вторых, сами произнесите по-русски свободно эту фамилию и прислушайтесь, как оглушается звонкая соглассная на конце. Оглушение конечных звонких согласных - один из элементов русского акцента. В русских театральных институтах учили сценической речи: специально учили произносить крофь, любофь...

Moroznik коренной житель24.12.22 19:53
Moroznik
NEW 24.12.22 19:53 
в ответ Batoni 24.12.22 19:50, Последний раз изменено 24.12.22 19:57 (Moroznik)
во французском языке нет такого правила чтения - читать -off как -ов.

Французы лично Вас забыли спросить как им транслитерировать. Бывает и такое.

http://www.bessonoff.name/istoriya-ff-na-konce-familij/

Memento mori. Помни, что ты смертен !!!!
Ursuula коренной житель24.12.22 20:19
NEW 24.12.22 20:19 
в ответ Moroznik 24.12.22 19:53

французский язый (вообще) действительно не предлогает чтение "off" как "ов", нет такого правила чтения во французском языке. Я бы даже сказала, что французское произношение f и ff одинаковое. Я не знаю, может, французы и называли конкретно русских дворян а-ля Srirnoff как ...-ов, может, может, им кто-то объяснил, что это такая специфика русских фамилий.

Moroznik коренной житель24.12.22 20:26
Moroznik
NEW 24.12.22 20:26 
в ответ Ursuula 24.12.22 20:19, Последний раз изменено 24.12.22 20:28 (Moroznik)
французский язый (вообще) действительно не предлогает чтение "off" как "ов", нет такого правила чтения во французском языке. Я бы даже сказала, что французское произношение f и ff одинаковое

Спору нет. Вы правы.


Но тут речь идёт именно о транслитерации, причём чтобы франкоязычному читателю СРАЗУ стало понятно, что речь идёт именно о правилах иностранного произношения.


Ну это типо как в английском русский звук "х" пишут как "kh", хотя есть и просто буква "h". Типо предупреждают... 😃


Вот почему немцы, скажем, "Ramelow" и "Pankow" читают как "РамелоУ" и "ПанкоУ"? То же некая конвенция...

Memento mori. Помни, что ты смертен !!!!
Терн патриот24.12.22 20:40
Терн
NEW 24.12.22 20:40 
в ответ Смешливый 24.12.22 18:36

литовские девушки на -чуте

переводчик / перекладач / Übersetzerin
Batoni старожил24.12.22 23:17
NEW 24.12.22 23:17 
в ответ Moroznik 24.12.22 19:53, Последний раз изменено 24.12.22 23:23 (Batoni)

Явно читали, н оне угадали ни одной буквы.

в европейский странах, вплоть до середины 20го века при транслитерации использовался французский язык, по правилам которого фамилии, имеющие в русском языке окончания –ов переводились с окончанием – оff. Именно так на рынке Европы появились такие торговые марки как «Davidoff», основателем которой являлся русский эмигрант Зиновий Давыдов и Smirnoff, принадлежавшая Владимиру Смирнову.


В данном тексте нет ни намека о правилах чтения буквосочетания – оff во французском языке. Просто написано, что было принято передавать эти окончания латиницей через – оff. Я полагаю, потому что, как я писал выше, в конце фамилий по правилам русской фонетики был слышен звук "ф" , О неидеальной компетентности автора (на которого вы ссылаетесь как на типа француза, с какой бы стати, собственно?) говорит употребление глагола "переводились", хотя известно, что фамилии не переводят с одного языка на другой, а транскрибируют или транслитерируют из одного алфавите средствами другого.


Далеко на все, что написано в интернете, является истиной. Поищите любой источник по правилам чтения французского языка, где было бы указано, что – оff произносится как "ов", - я поискал и не нашел такого. Может вы найдите - но это должен быть достоверный источник.

Batoni старожил24.12.22 23:19
NEW 24.12.22 23:19 
в ответ Moroznik 24.12.22 20:26
Спору нет. Вы правы.Но тут речь идёт именно о транслитерации, причём чтобы франкоязычному читателю СРАЗУ стало понятно, что речь идёт именно о правилах иностранного произношения.

Хотя вы ответили не мне, но все равно - респект за умение признавать заблуждения.

Batoni старожил24.12.22 23:21
NEW 24.12.22 23:21 
в ответ Терн 24.12.22 20:40, Последний раз изменено 24.12.22 23:23 (Batoni)
литовские девушки на -чуте

Литовские девушки бывают на -чуте , -айте и на -ите тоже.

Moroznik коренной житель25.12.22 00:56
Moroznik
NEW 25.12.22 00:56 
в ответ Batoni 24.12.22 23:17, Последний раз изменено 25.12.22 01:03 (Moroznik)

Вот в этой статье на эту тему рассуждают, но к однозначному выводу не приходят. С одной стороны речь идёт именно о теории транслитерации, с другой - о чисто таких вот дворянских "понтах".

https://www.erudit.org/fr/revues/meta/2006-v51-n4-meta1442...


Но тема интересная, признаю. В своё время хотел отчество ещё в российском ЗАГСе (до выхода из гражданства) переделать в "Фон" (типа был "Иван Петрович Сидоров", а стал "Иван Фон Сидоров"), чтобы потом перетять эту частичку (Адельспредикат) как второе имя на визитку. пускай и не часть фамилии, как у урождённых немецких "Фонов", ну хоть что-то....


Но если поеду во Францию, может попытаться закосить под дворянина через "-офф".

Memento mori. Помни, что ты смертен !!!!
legende2018 коренной житель25.12.22 03:50
legende2018
NEW 25.12.22 03:50 
в ответ Moroznik 25.12.22 00:56

н.п.

Всем русскоязычным в ермании нужно стать von popandopolo...

Графья только по месту рождения и по значимости...

Все свои поступки совершай только в Гармонии со Своей Совестью.
tokarew старожил25.12.22 05:41
tokarew
NEW 25.12.22 05:41 
в ответ legende2018 25.12.22 03:50
Всем русскоязычным в ермании нужно стать von popandopolo...Графья только по месту рождения и по значимости...

Так русскоязычные есть и которые здесь родились

https://www.openpetition.de/petition/online/otstavka-fridriha-merca-za-mir-svobodu-i-socialnuu-spravedlivost
Batoni старожил25.12.22 07:21
NEW 25.12.22 07:21 
в ответ Moroznik 25.12.22 00:56

Вот в этой статье на эту тему рассуждают, но к однозначному выводу не приходят. С одной стороны речь идёт именно о теории транслитерации, с другой - о чисто таких вот дворянских "понтах".

https://www.erudit.org/fr/revues/meta/2006-v51-n4-meta1442...

Очень интересная статья, спасибо. Правда, дворянских понтов я там не вижу, чисто лингвистический анализ. Отчасти подтверждает мои предположения по поводу происхождения -off и свидетельствует о том, что автор вашей первой ссылки некомпетентен.

Gledi-mur патриот25.12.22 10:52
Gledi-mur
NEW 25.12.22 10:52 
в ответ dazan 21.12.22 19:11
А таки шо, с Юлиа есть варианты?


такие-же как и с Танями и Анями - Tania, Ania или Anja, Tanja

Настоящая женщина должна разрушить дом, спилить дерево и вырастить дочь!
Ursuula коренной житель25.12.22 10:59
NEW 25.12.22 10:59 
в ответ Gledi-mur 25.12.22 10:52

Да с любый именем есть варианты: у ребенка в школе есть, например Катья. Пишется как Cathia.Правда вот, не знаю, как ее родители называют, не буду врать. Но дети все поголовно и учителя называют Катья (как Katja)

Gledi-mur патриот25.12.22 11:11
Gledi-mur
NEW 25.12.22 11:11 
в ответ Ursuula 25.12.22 10:59
Да с любый именем есть варианты


я вкурсе, но некоторые видимо не вкурсе, раз задают такие вопросы

Настоящая женщина должна разрушить дом, спилить дерево и вырастить дочь!
dazan патриот25.12.22 15:41
NEW 25.12.22 15:41 
в ответ Gledi-mur 25.12.22 10:52

Нет вариантов. Julia всегда была только Julia, a Tania продукт безграмотности и ограниченности свежеприбывших мигрантов.

Babelsberger старожил25.12.22 17:01
Babelsberger
NEW 25.12.22 17:01 
в ответ dazan 25.12.22 15:41
Нет вариантов. Julia всегда была только Julia, a Tania продукт безграмотности и ограниченности свежеприбывших мигрантов.

вы правда думаете что свежеприбывшие мигранты сами проставляют в свои паспорта свои имена?

не хочу вас расстраивать, но у меня всё хорошо
dazan патриот25.12.22 17:19
NEW 25.12.22 17:19 
в ответ Babelsberger 25.12.22 17:01

Фактически так и есть, да. Если речь о мигрантах из бывшего СССР.

  Olesya_1 патриот25.12.22 17:27
Olesya_1
NEW 25.12.22 17:27 
в ответ dazan 25.12.22 15:41

Главное,что вы не мигрант и самый,немецкий немец🤣

Batoni старожил25.12.22 18:12
NEW 25.12.22 18:12 
в ответ dazan 25.12.22 17:19, Последний раз изменено 25.12.22 18:12 (Batoni)
Фактически так и есть, да. Если речь о мигрантах из бывшего СССР

вы значить мигрант не из бывшего СССР. Иначе бы вы знали, как это происходит.

dazan патриот25.12.22 18:38
NEW 25.12.22 18:38 
в ответ Batoni 25.12.22 18:12

Я репатриант, как и подавляющее большинство мигрантов из СССР. И как я собственноручно написал имя-фамилию в первичном приемном лагере, так и стоит с тех пор во всех документах. А если бы написал фамилию согласно французской транслитерации, как было в советском загране, то в фамилии было бы в два раза больше букв, чем должно.

Batoni старожил25.12.22 19:52
NEW 25.12.22 19:52 
в ответ dazan 25.12.22 18:38, Последний раз изменено 25.12.22 19:55 (Batoni)

Ну, начнем с того, что вещи надо назывть своим именами.

Термин "репатриант" в Германии не используется, вы же знаете. Используется термин "переселенец" и "поздний переселенец".

В советском загране транслитерации (то есть передачи по принципу буква-буква) не было - была транскрипция, то есть передача (как они считали) звучания - до кажется 1995 года по английским правилам произношения (я свой первый загран с совецким гербом получал в 1992 г., там было именно так), а в 1996-2000 гг. (за точность дат не ручаюсь, просто по наблюдениям) отчего-то кому-то в РФ стукнуло в голову перейти на французский способ передачи звуков, прчем еще и искаженный. В результате мой приятель Юра Полуянчук стал Iouri Polouianchouk, а когда я получил письмо от другого приятеля с фамилией отправителя Chtсhoukine, то только начальные познания во французском позволили понять, что это просто Щукин... Примерно к 2000 году эта дурь прошла и вернулись к английскому варианту.


В моих украинских документах франкофилией не страдали. Но зато провели процедуру, которая, как я понял из статьи по ссылке, вчера любезно предоставленной г-ном Морозником, называется "автохтонизацией", и там появились свои прибамбасы...


Ну а вам просто повезло - во-первых, вам дали возможность самому вписать, а во-вторых, вы знали, о том, что такая возможность есть. А у нас просто отобрали паспорта и все сами заполнили.

dazan патриот25.12.22 20:28
NEW 25.12.22 20:28 
в ответ Batoni 25.12.22 19:52
до кажется 1995 года по английским правилам


Ты ошибаешься. В СССР в загранпапортах как минимум до развала традиционно использовалась французская транскрипция.

Неправильно фамилии при приеме записывали только тем, кто не знал, как должна писаться фамилия на немецком, или тем кому было наплевать. Или те, кому бератеры(обычно сами с польскими или румынскими фамилиями) не подсказали.

Отсюда и ходят теперь по Германии граждане с фамилиями Kin вместо Kühn, Shnayder вместо Schneider, Vagner вместо Wagner, итд, итп.

Shutkama патриот26.12.22 00:03
Shutkama
NEW 26.12.22 00:03 
в ответ dazan 25.12.22 17:19, Последний раз изменено 26.12.22 00:28 (Shutkama)

Вы очень сильно ошибаетесь, что прописано в паспорте, то и етсь. Лет двадцать назад была французкая транслитерация, а нынче английскя, что портит очень многим нормальные имена. Французкая литерация лично мне гораздо больше нравится.

Shutkama патриот26.12.22 00:24
Shutkama
NEW 26.12.22 00:24 
в ответ Batoni 25.12.22 19:52

Французская транскрипция в той же России была года до 2003-2004, потом перешли на английский вариант. Правда лично мне с именем Мария почему-то сильно повезло и его постоянно пишут Maria. В итоге никаких несоответсий нет, а фамилия тоже довольно универсальной оказалась. А вот дочке мы каждый раз пишем специальное "требование", чтобы имя писалось опредеоённым образом. Т.е всегда можно попросить, чтобы и в российском паспорте имя/фамилию писали также, как и в других документах.

Marusja-Klimova коренной житель26.12.22 12:13
Marusja-Klimova
NEW 26.12.22 12:13 
в ответ dazan 25.12.22 20:28
Ты ошибаешься. В СССР в загранпапортах как минимум до развала традиционно использовалась французская транскрипция.
Неправильно фамилии при приеме записывали только тем, кто не знал, как должна писаться фамилия на немецком, или тем кому было наплевать. Или те, кому бератеры(обычно сами с польскими или румынскими фамилиями) не подсказали.
Отсюда и ходят теперь по Германии граждане с фамилиями Kin вместо Kühn, Shnayder вместо Schneider, Vagner вместо Wagner, итд, итп.


Возможность изменить написание фамилии была лишь у приехавших по bvfg и лишь для немецих документов.

Те, кто по ВНЖ в Германии жили, возможности в Германии под нормальной фамилией жить не имели.

Единственное, что им "светило"-"примечание о том, как фамилия пишется по-немецки


dazan патриот26.12.22 16:24
NEW 26.12.22 16:24 
в ответ Marusja-Klimova 26.12.22 12:13
Те, кто по ВНЖ в Германии жили, возможности в Германии под нормальной фамилией жить не имели.


Но и они, как выяснилось, после натурализации имеют возможность изменить имя-фамилию.

Marusja-Klimova коренной житель26.12.22 16:47
Marusja-Klimova
NEW 26.12.22 16:47 
в ответ dazan 26.12.22 16:24
Но и они, как выяснилось, после натурализации имеют возможность изменить имя-фамилию.

После - да.

А до этого живут с иностранными паспортами и с тем написанием, которое стоит в них

Смешливый знакомое лицо26.12.22 17:37
NEW 26.12.22 17:37 
в ответ dazan 25.12.22 20:28

...граждане с фамилиями...


Это еще что! Здесь никому имена и фамилии по ISO не переводили? Со всеми этими "птичками" над буквами. Вот где идиотизм!

- Verbindlich für die mit kyrillischen Schriftzeichen geschriebenen Sprachen Bulgarisch, Weißrussisch, Mazedonisch, Russisch, Serbisch und Ukrainisch ist die „ISO 9:1995(E) – Transliteration kyrillischer Schriftzeichen in lateinische Schriftzeichen – slawische und nicht-slawische Sprachen“. www.sprachenservice.de/sprachenservice/uebersetzung-iso-no...

Babelsberger старожил26.12.22 19:19
Babelsberger
NEW 26.12.22 19:19 
в ответ Смешливый 26.12.22 17:37
Это еще что! Здесь никому имена и фамилии по ISO не переводили? Со всеми этими "птичками" над буквами. Вот где идиотизм!


никому имена и фамилии по ISO не переводят. Их транслитерлируют. Ну есть у меня эта "птичка" над буквой с в отчестве. ну и фиг с ней. стоит каши не простит. в письмах просто с ставят

не хочу вас расстраивать, но у меня всё хорошо
Смешливый знакомое лицо27.12.22 16:57
NEW 27.12.22 16:57 
в ответ Babelsberger 26.12.22 19:19

"Их транслитерлируют."

Действительно. Пардон, ошибся.

"...стоит каши не простит..."

А у меня их было больше, да еще кружочек. Выглядело дурацки. Поменял на нормальный вид.

Babelsberger старожил27.12.22 17:17
Babelsberger
NEW 27.12.22 17:17 
в ответ Смешливый 27.12.22 16:57

тут главное чтобы написание самому нравилось или по крайней мере не раздражало.
и кстати погонялы могут не совсем соответствовать тому что стоит в ксиве.

Есть у меня одна коллега Врони. По паспорту Верона.

Вольф-Дитер был так у того вообще погоняло было Херми. от фамилии


не хочу вас расстраивать, но у меня всё хорошо
odessa70 патриот29.12.22 23:02
odessa70
NEW 29.12.22 23:02 
в ответ Marusja-Klimova 26.12.22 16:47
После - да.А до этого живут с иностранными паспортами и с тем написанием, которое стоит в них


Ага, живут, пока у двух неграждан Германии рождается ребенок и в мельдеамте меняют данные по сор. А там отчество. А там не такое написание как в паспорте и в любой справке о регистрации/прописке стоит это.


По теме. Maxim или Maksim это дело вкуса. Я присоединюсь к вопросу, а что хочет сам Максим? У нас Aleksej. Ему по приколу, хотя приходится говорить, что пишется с КС и и́от. Ещё и фамилию диктовать. Из-за профессии часто. И нет у человека проблем.


Если кому-то хочется иметь мужской вариант славянской фамилии или вообще её онемечить или имя или всё вместе, то ради бога. При тех жестких немецких правилах, которые существуют на данный момент, такая возможность есть, практически, один раз.

"Худенькие" девушки - считают себя "Полненькими". "Полненькие" считаю себя "Жирными". А "Жирные" - Оденут леопардовые лосины и красавицы.
Moroznik коренной житель30.12.22 06:55
Moroznik
NEW 30.12.22 06:55 
в ответ odessa70 29.12.22 23:02
При тех жестких немецких правилах, которые существуют на данный момент

... или ждать либерализации законодательства о Namensführung. Периодически всплывают всякие инициативы в рамках правительства, Бундестага и т.д. Ну вот типа этого.

Memento mori. Помни, что ты смертен !!!!
Marusja-Klimova коренной житель30.12.22 09:15
Marusja-Klimova
NEW 30.12.22 09:15 
в ответ odessa70 29.12.22 23:02
Ага, живут, пока у двух неграждан Германии рождается ребенок и в мельдеамте меняют данные по сор.

И после того, как ребенок рождается, точно так же живут.

С теми же иностранными паспортами.

Никакой мельдеамт не имеет права ничего "менять по ( переводу) сор".

Иностранец живет по своему иностранному документу, удостоверяющему его личность,

Как там имя и фамилия написаны, так они должны везде отображаться.

В том числе и в еАТ

Daddy Cool патриот30.12.22 10:58
NEW 30.12.22 10:58 
в ответ Marusja-Klimova 30.12.22 09:15
В том числе и в еАТ

а причем тут евразийская ассоциация терапевтов?улыб

Я объясняю вам свои обязанности, но не ограничиваю ваших прав.
dazan патриот30.12.22 13:45
NEW 30.12.22 13:45 
в ответ odessa70 29.12.22 23:02
а что хочет сам Максим? У нас Aleksej.


А что хотел ваш Алексей? Он сам попросил записать его Aleksej?

Jeluebaj коренной житель30.12.22 17:02
Jeluebaj
NEW 30.12.22 17:02 
в ответ Babelsberger 24.12.22 19:49
он таки был не Андреа, а Эрих Мария, при рождении Эрих Пауль Ремарк

А не Крамер ?

Не было в оОнабрюке Ремарков , а тут раз и нарисовался да ещё с французским правописанием Remarque

люди все церковные книги перелопатили


Klug ist alles kombiniert: Was dem Menschen dient zum Seichen, Damit schafft er seinesgleichen.
Babelsberger старожил30.12.22 17:43
Babelsberger
NEW 30.12.22 17:43 
в ответ Jeluebaj 30.12.22 17:02
А не Крамер ?

вики утверждает что таки нет

Erich Maria Remarque (eigentlich Erich Paul Remark)

не хочу вас расстраивать, но у меня всё хорошо
dazan патриот30.12.22 18:09
NEW 30.12.22 18:09 
в ответ Babelsberger 30.12.22 17:43

Никому верить нельзя! (с)


Ну хоть Рильке точно был Марией...

Babelsberger старожил30.12.22 20:13
Babelsberger
NEW 30.12.22 20:13 
в ответ dazan 30.12.22 18:09

только отчасти
полное имя: René Karl Wilhelm Johann Josef Maria Rilke

не хочу вас расстраивать, но у меня всё хорошо
Jeluebaj коренной житель01.01.23 09:34
Jeluebaj
NEW 01.01.23 09:34 
в ответ Babelsberger 30.12.22 20:13

НП

пардон, вопрос к модерации

Почему убрали мой пост .обьяняюший моё имя и разьясняющий почему космонавт Джанибеков сменил свою фамилию ?

Klug ist alles kombiniert: Was dem Menschen dient zum Seichen, Damit schafft er seinesgleichen.
Mediteran местный житель07.01.23 17:27
Mediteran
NEW 07.01.23 17:27 
в ответ Moroznik 30.12.22 06:55
или ждать либерализации законодательства о Namensführung

.для трансов закон уже готов. Обещают к июню выпустить. Каждый человек сможет поменять пол и имя с полпинка. Вот интересно- можно будет поменять только имя? Или придется и пол поменять заодно?🤣

#behappybehippy У беды одно начало- сидела баба и скучала.
1 2 3 4 5 6 7 8 все