Помогите пожалуйста сформулировать на немецком
Всем добрый день.
Помогите пожалуйста правильно написать на немецком обращение в ДЦ. Так как с терминологией беда..
Ситуация коротко.
Человек является получателем пособия от ДЦ.
Аренду квартиры и доп.расходы оплачивает ДЦ.
Арендодатель прислал письмо что за 2021 год возвращает 100 евро переплату за отопление. ( Guthaben)
Письмо переслано в ДЦ.
С ДЦ пришел ответ что на эту сумму уменьшается разово пособие.
Проблема в том что рассчет за квартиру идет напрямую от ДЦ Арендодателю.
То есть на свой счет человек этих денег не получил. Арендодатель их перечислил на счет ДЦ. ( откуда совершались платежи)
А с пособия эти 100 евро вычли.
Помогите пожалуйста на немецком написать в ДЦ . Для человека это значительная сумма. Как правильно сформулировать все это на немецком ?
Как им объяснить коротко и понятно?
Возможно ли просить их доплатить к пособию эти 100 евро ?
Спасибо большое
С ДЦ пришел ответ что на эту сумму уменьшается разово пособие.
Проблема в том что рассчет за квартиру идет напрямую от ДЦ Арендодателю.
Возможно ли просить их доплатить к пособию эти 100 евро ?
А получатель пособия правильно ли понял содержание JC-письма с уменьшением выплат за жилье разово на 100 €.
Кроме того, сегодня уже 01.12.22,
а пособие на декабрь 2022 пришло как минимум 30.11.22. Там уменьшение в Regelsatz на 100 € усматривается?
Арендодатель прислал письмо что за 2021 год возвращает 100 евро переплату за отопление. ( Guthaben)
Письмо переслано в ДЦ.
С ДЦ пришел ответ что на эту сумму уменьшается разово пособие.
Проблема в том что рассчет за квартиру идет напрямую от ДЦ Арендодателю.
То есть на свой счет человек этих денег не получил. Арендодатель их перечислил на счет ДЦ. ( откуда совершались платежи)
Откуда вам стало достоверно известно, что Vermieter 100 € перечислил в JC?
!. В письме от Хаузфервальтунг, жирным шрифтом было написано, что по причине прямой (ДЦ-ХФ) оплаты вашей квартиры, Гутхабэн будет перечислен в ДЦ?
2. Вы, как и положено, копию письма вовремя отнесли в этот самый ДЦ?
Интересуюсь не из праздного любопытства, просто что бы написать письмо от вашего имени, нужно знать некоторые подробности.
P.S. Вообще-то, нормальные Фервальтунги в подобных случаях (что бы не гонять деньги туда-сюда), просят Митера сообщить ДЦ, что на следующий месяц, за жильё, ДЦ может перечислить меньше. Т.е., обычная Вонмитэ, урезанная на сумму Гутхабэн(а).
Не знаю, может так....."Da der Vermieter das Guthaben von 100 € direkt an das Job Centrer überwiesen hat, ist eine Kürzung der Leistungshöhe um 100 Euro rechtswidrig und unkorrekt. Daher bitte ich Sie um eine Korrektur des Bescheides."
Da der Vermieter das Guthaben von 100 € direkt an das Job Centrer überwiesen hat, ist eine Kürzung der Leistungshöhe um 100 Eurogilt alsrechtswidrig und unkorrekt. Daher bitte ich Sie um eine Korrektur der Abrechnung."
Либо "ist ", то либо "gilt als"
Помогите пожалуйста на немецком написать в ДЦ . Для человека это значительная сумма. Как правильно сформулировать все это на немецком ?Как им объяснить коротко и понятно?
Возможно ли просить их доплатить к пособию эти 100 евро ?
Нужно не "просить доплатить", а в течение месяца письменно выразить свое несогласие с бешайдом ( dem Bescheid widersprechen)
Отпечатайте , подпишите и опустите Widerspruch им в почтовый ящик, засняв это на видео.
Или отдайте в руки на информацион ( под подпись или штамп на копии!)
Текст примерно такой можно написать:
Seht geehrte Damen und Herren,
hiermit widerspreche ich dem Bescheid / можно Bewilligungsbescheid/ vom xx.xx.2022.
Sie haben die Leistung für November ( месяц подставить ) um 100,00 Euro ( die Höhe des Guthabens) gekürzt.
Das Guthaben wurde aber vom Vermieter an das Jobcenter bereits überwiesen.
Mit freundlichen Grüßen
Das Guthaben wurde aber vom Vermieter an das Jobcenter bereits überwiesen.
Этого не может быть, потому что жобцентр не съемщик и фермитер без его согласия не мог туда перевести .. Обычно дается формуляр
где надо указать куда перевести гутхабен. Или он указал в митфертраге уже свой конто.ТС просто путает или фермитер еще не пверевел деньги на его конто.
Спрашивается, если JC сам с фермитером все решает на счет оплаты квартиры, нахрена надо было лезть и пересылать письмо в JC? Сами себе проблему создали. Человека не учили, что в Германии, когда речь идет о делах с гос-вом, инициатива может "боком выйти"? Обычно переселенцам это сразу объясняют добрые люди, что делать и говорить нужно только то, что требуют. Письмо от фермитера было просто для информации и сохранения в папку.
Спрашивается, если JC сам с фермитером все решает на счет оплаты квартиры, нахрена надо было лезть и пересылать письмо в JC?
Сами себе проблему создали.
"Золотые" слова.
Совершенно неизвестно писал ли Vermieter письмо в JC, где было указанно, что он возвращает Guthaben именно им, а не ТС.
Вероятно поэтому-то ТС и отключилась от обсуждения свого вопроса.