русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Rat und Tat

Русско-язычный нотариус в Берлине.

2163  1 2 3 4 5 alle
dieter72 патриот22.08.22 16:16
NEW 22.08.22 16:16 
in Antwort edvin01 22.08.22 16:11

Именно так.

#21 
anuga1 патриот22.08.22 16:18
NEW 22.08.22 16:18 
in Antwort dieter72 22.08.22 16:14, Zuletzt geändert 22.08.22 16:23 (anuga1)
Да дело вообще не в этом.
Немецкий нотариус может владеть русским языком, но к любой проводимой им сделке этот факт вообще не имеет никакого отношения. Ибо все сделки совершаются немецким нотариусом исключительно на государственном языке - немецком.

Это конец фильма.

Ребята, речь идёт не о языке документа, а именно о владении нотариуса русским языком.

Чё обсуждаем?

Пример:

русскоязычный врач в Германии.

Он может в той или иной степени говорить и понимать русский, но рецепты и направления будут на немецком.

Предлагаю закрыть дискуссию.

#22 
dieter72 патриот22.08.22 16:47
NEW 22.08.22 16:47 
in Antwort anuga1 22.08.22 16:18

Зачем клиенту в Германии нотариус, владеющий русским языком (если польза в этом только самого нотариуса, но не русскоязычного клиента)???


Так в чём же сакральный смысл сего? Никак не пойму, сколько не читаю этот вопрос о поиске "русскоязычного нотариуса".

Никак не доходит до меня этот стереотмп.

#23 
awkward коренной житель22.08.22 16:49
NEW 22.08.22 16:49 
in Antwort риана 22.08.22 12:58
И там, действительно, сидит нотар, говорящий по-русски? Или может быть у него имеется русскоговорящая секретарша (или рехтсанвал'т)?

И там, действительно, сидит нотар, говорящий по-русски. Или может быть у него имеется русскоговорящая секретарша (или рехтсанвал'т). Я не знаю как это устроено. Важно то, что в почте и по телефону отвечают по-русски, а отправленные документы возвращаются по почте с переводом и печатью немецкого присяжного переводчика и принимаются везде, где они были востребованы.


И если уж даже я смог найти это не вставая с дивана в Москве, то и вам это доступно. Надо только подключиться к интернету и выйти за рамки этого форума.

#24 
dieter72 патриот22.08.22 17:04
NEW 22.08.22 17:04 
in Antwort awkward 22.08.22 16:49

Т.е. переводчик и нотариус - это одно и то же, по-вашеиу? :)

Всё ясно.

#25 
dieter72 патриот22.08.22 17:06
NEW 22.08.22 17:06 
in Antwort awkward 22.08.22 16:49

И да, мы тут в Германии находимся и вопросы о том, как и что происходит именно в Германии, а не в России.

#26 
awkward коренной житель22.08.22 17:35
NEW 22.08.22 17:35 
in Antwort dieter72 22.08.22 17:04

это ж форум. тут что таможня что граница, что переводчик-нотариус - все едино. Тут даже до сих пор верят, что если один раз написано про Москву, то так до конца жизни в ней и сидят, и не видят разницы между "такой" и "этот". Ха это его и любят.


Но хорошо что остальное ясно, хотя бы одному. Остальные пусть гадают, чай не на платном приеме у юриста.

#27 
bord патриот22.08.22 22:14
bord
NEW 22.08.22 22:14 
in Antwort anuga1 22.08.22 16:14
Не в посольстве, а в консульстве.


как раз у вас в Берлине Посольство России в Федеративной Республике Германия

https://images.app.goo.gl/XVMbreosrco1h5s66


Германия, Берлин, Behrenstraße, 66

"Man darf nicht alles glauben, was im Internet verbreitet wird" - Wolfgang Amadeus Mozart
#28 
риана патриот23.08.22 09:03
риана
NEW 23.08.22 09:03 
in Antwort anuga1 22.08.22 16:18

Врач и нотариус, в данном случае, 2 большие разницы. Русскоязычный врач в Германии - полно. Русскоязычный нотариус в Германии - из области фантастики, разве только если помощник при нотариусе, секретарь и т.п., но не сам нотариус.

#29 
риана патриот23.08.22 09:13
риана
NEW 23.08.22 09:13 
in Antwort awkward 22.08.22 16:49

Понятно. Русскоговорящего нотара и вы не видели. Нотар не отвечает по телефону и на корреспоеденции, это всё делает секретарь, помощник, они русскоязыяные бывают вполне.


Вопрос же на который я отвечала был о русскоязычном нотаре


ПС: А присяжный переводчик к нотару вообще никаким боком, возможно, за отдельную плату они выполняют посреднические функции (отослать переводчику, получить и т п ,), что можно сделать и без помощи нотара, также через интернет, не вставая с дивана.


#30 
Vektoria коренной житель23.08.22 09:14
Vektoria
NEW 23.08.22 09:14 
in Antwort Babelsberger 22.08.22 15:50
ну а вариант молодого нотара с корнями из бывшего СССР вам не приходит в голову?

В смысле человек был ребенком привезен В Германию, но умудрился, не то что сохранить разговорный русский, но развить его до профессионального уровня?

Вы таких молодых людей уже видели?

#31 
Vektoria коренной житель23.08.22 09:19
Vektoria
23.08.22 09:19 
in Antwort anuga1 22.08.22 16:18
русскоязычный врач в Германии.Он может в той или иной степени говорить и понимать русский, но рецепты и направления будут на немецком.


Все русскоязычные врачи в Германии - это люди приехавшие в Германию уже с дипломом врача.

А молодые люди, с русскоговорящими корнями, привезенные сюда детьми и ставшими тут врачами уже не говорят с пациентами по русски. миг

#32 
awkward коренной житель23.08.22 10:17
NEW 23.08.22 10:17 
in Antwort риана 23.08.22 09:13
А присяжный переводчик к нотару вообще никаким боком

разумеется. Общее у них только одно - все можно найти самостоятельно быстрее чем написать вопрос. "Но тогда зачем форум?" (с)

#33 
sloker2012 коренной житель23.08.22 11:01
sloker2012
NEW 23.08.22 11:01 
in Antwort риана 23.08.22 09:03

" Русскоязычный нотариус в Германии - из области фантастики, разве только если помощник при нотариусе, секретарь и т.п., но не сам нотариус."


А турецко-язычный? улыб

Глупые вопросы - игнорирую. Троллей - не кормлю. Починяю примус...
#34 
риана патриот25.08.22 12:20
риана
NEW 25.08.22 12:20 
in Antwort sloker2012 23.08.22 11:01, Zuletzt geändert 25.08.22 12:28 (риана)

Думаю, тоже, хотя, в плане языка, турки сохраняют язык через поколения (хотя бы из-за постоянного притока родительской части со своей родины), Но часто на деревенском уровне, в смысле, говорить могут, но грамматику не знают. Но допустят ли турка на такую должность, не знаю.


Как я уже писала, адвокаты хоть русскоязычные, хоть турецкоязычные - без проблем, навалом быт# может. Нотариус же - это совсем другое дело (так же и прокурор (Staatsanwalt), полагаю).


ПС: Здесь есть группа юристов - Юрфак, не знаю, насколько он еще активна, можете там почитать, спросить о шансах для нашего эмигранта стать нотариусом в Германии.

#35 
Попал постоялец25.08.22 16:19
NEW 25.08.22 16:19 
in Antwort риана 25.08.22 12:20

н.п.

вопрос о русскоговорящем нотариусе возникает тут с завидной регулярностью.

Но я вот припоминаю свой опыт - был у нотариуса раз 15 по своим делам и раз 10, наверное, в качестве переводчика.

И убей бог не припомню ситуации, в которой бы возникли затруднения оттого что нотариус по-русски сам не говорит и не понимает...

Поэтому спршиваю: зачем это все? В надежде на то, что на родном языке можно договориться с нотаром сделать так, как хочется?

Так если хочется - по закону, там можно и через переводчика. А если не по закону, то никакой русский язык не поможетулыб

#36 
Попал постоялец25.08.22 16:25
NEW 25.08.22 16:25 
in Antwort sloker2012 23.08.22 11:01
" Русскоязычный нотариус в Германии - из области фантастики, разве только если помощник при нотариусе, секретарь и т.п., но не сам нотариус."

Wie wird man Notar?

Wenn du Notar bzw. Notarin werden möchtest, musst du ein wenig Zeit mitbringen. Es gibt eine Notar Ausbildung, zu dieser wirst du allerdings nur zugelassen, wenn du beide juristische Staatsexamen absolviert hast. Es ist also keine klassische duale Ausbildung, auf die du dich direkt nach der Schule bewerben kannst.

Studium: Ein Notar Studium gibt es nicht, stattdessen studierst du Jura, wenn du Notar werden willst. Zugangsvoraussetzungen sind hier neben der allgemeinen Hochschulreife oft ein bestimmter Notenschnitt (NC) und manchmal sogar das Latinum. Das Jurastudium dauert rund 5 Jahre, allerdings nehmen sich viele Studenten zur Vorbereitung des 1. Staatsexamens noch einmal 1 bis 2 Semester Zeit, um die Inhalte in einem Repetitorium zu wiederholen. Ist das 2. Staatsexamen bestanden, müssen angehende Notare entweder mindestens 5 Jahre als Rechtsanwalt tätig sein (bei Anwaltsnotaren) oder einen dreijährigen Anwärterdienst, das Ausbildungsnotariat, absolvieren.

Du bist dann zunächst Notarassessor. Anwaltsnotare müssen eine notarielle Fachprüfung bestehen, um als Notar arbeiten zu können. Um Notar oder Notarin werden zu können, musst du also etwa 10 Jahre einkalkulieren.

Notarielle Fachprüfung: Die Prüfung besteht aus einem schriftlichen Teil mit 4 Klausuren und einer mündlichen Prüfung. Für angehende Notare ist sie daher so etwas wie das 3. Juristische Staatsexamen.

Notar werden ohne Studium? Hast du kein Abitur gemacht oder kein abgeschlossenes Jurastudium, kannst du nicht Notar werden. Eine Zulassung für Quereinsteiger gibt es nicht. Wenn dich der Notarberuf aber interessiert, kannst du auch ohne Studium in einem Notariat arbeiten, nämlich als Notarfachangestellte/r. Dabei handelt es sich um eine 3-jährige duale Ausbildung. Die zuständige Stelle ist die Notarkammer des jeweiligen Bundeslandes.


теперь объясните мне, почему человек, с родным русским языком адвокатом стать - может, а пройти все эти этапы, если он того хочет - не может?


#37 
Vektoria коренной житель25.08.22 17:06
Vektoria
NEW 25.08.22 17:06 
in Antwort Попал 25.08.22 16:25
теперь объясните мне, почему человек, с родным русским языком адвокатом стать - может, а пройти все эти этапы, если он того хочет - не может?

Вы имеет в виду человека, который закончил в бСССР юридический институт (т.е. владеет развитым родным русским языком по тематика юриста), зачем переехал в Германию (т.е. в возрасте после 20 лет), получил тут полное юр.образование и сделал дальнейшую квалификацию как нотариус?


Если же Вы имеете в виду человека, которого подростком-школьником привезли в Германию, но у таких людей, если они выучились здесь, русский уже не родной язык, а второй язык, которым они могут неплохо владеть на бытовом уровне.

#38 
Держувтайне коренной житель25.08.22 17:22
Держувтайне
NEW 25.08.22 17:22 
in Antwort риана 20.08.22 22:06, Zuletzt geändert 25.08.22 17:25 (Держувтайне)
Уже 150 раз говорили, не существует в Германии русскоязычных нотариусов.

А в стописятпервый раз скажем - СУЩЕСТВУЮТ.

Ты родился оригиналом, не умри копией...
#39 
Держувтайне коренной житель25.08.22 17:23
Держувтайне
NEW 25.08.22 17:23 
in Antwort anuga1 20.08.22 21:34, Zuletzt geändert 25.08.22 17:27 (Держувтайне)
Уважаемые дамы и господа, может быть, кто-нибудь из вас имел дело в последнее время с русскоязычным нотариусом в Берлине?Если да, скиньте контакты.

Выбирайте - https://berlin24.ru/ru/firm/advokaty-uristy-perevodciki/ad...

Ты родился оригиналом, не умри копией...
#40 
1 2 3 4 5 alle