Посылка в Россию
сегодня отправила посылку из отделения нем почты. Может бытъ попаласъ мне такая тетя, но повозитъся пришлосъ. Во первых как оказалосъ у посылки был перевес на 150 грамм (дома наоборот недовес был). Ну насчет этого ничего не поделаешъ, распаковывала убрала. Хотя в прошлом году 100грамм перевес был принят. А вот с заполнением таможенной декларации на французском или английском языках прям бред какой то. Отправляла две посылки ,опятъ же в прошлом (носталъгически спокойном году) на русском/ немецком языках. Без проблем принимали-доходили. Ничего даже не хотела sегодняшняя дама слышатъ. Пришлосъ в телефоне тыкатъ, переводитъ на английский. В итоге указала не все пересылаемые артикли, беспокоюсъ как теперъ всё пройдет, не будет ли неприятностей. Поживем увидим
английский, это относительно новое правило, и с этим ничего не поделать. В этом топике я уже с картинками объяснял как заполнять. А 150 грамм.. Тётя возможно съэкономла ваши деньги. С год назад, наши, "уговорили" меня принять посылку с небольшим перевесом, (была очередь и мне не хотелось терять с ними время) и она вернулась назад и они снова приходили отправлять её.
А весы на почте поверяются раз в два года, поэтому они показывают правильнее ваших домашних.
Ваша сообщение - как с другой планеты!
Работник почты ВООБЩЕ не должен проверять документы, предназначенные для таможни.
Это не входит в круг его обязанностей и компетенции!
Никаких английских, французских и других языков в декларации и сопроводительном адресе.
В Германии государственный язык - немецкий.
В России - русский.
Точка.
Нужно было звонить на горячую линию прямо при ней и пожаловаться не ее действия.
Пока сами не будете знать и отстаивать свои права, вам будут создавать препятствия и неудобства.
носталъгически спокойном году) на русском/ немецком языках.
И поверьте мне, НИЧЕГО НЕ ИЗМЕНИЛОСЬ.
Зачем на английском??
В Германии государственный язык - немецкий.
Траслетирование латиницей, но не на английском!
Адрес и имя отправителя - полностью по-немецки.
Адрес и имя получателя - РФ по-немецки полностью, далее по-русски и через слэш латиницей.
Декларация - немецко-русская, через слэш
Не нужно вам никакого пакета.
Распечатываете:
1. Бланк с адресом - 1 экз., который клеите на коробку
2. Сопроводительный адрес - 2 экз.
3. Таможенную декларацию (форма 23) для двух таможенных служб - 2 экз.
При передаче коробки сотруднику в почтовом отделении отдаете эти 4 листа (п.2 и 3).
Сотрудник сам упакует в спецпакет. И сам все сделает.
Мой вопрос был скорее риторическим. Ибо ответ на него я и так знала.
Хотелось бы, чтобы его прочли другие.
Это значит, что придется платить двойной тариф....
Поэтому лучше передавать посылку в филиале самостоятельно.
Чтобы иметь возможность скорректировать вес посылки в случае перевеса и отказа принять посылку из-за этого.
Тогда не придется второй раз покупать марку.
Может быть кто-то подскажет, какие есть опции для безлошадных, если надо, скажем 5 коробок по 20 кг. отправить?
я в январе 4 по 20 отправляла, заполняла онлайн и ставила галочку, чтобы забрали в удобный мне день (время выбрать нельзя). позже отправляла одну 20кг, просто отдала почтальону, когда он мимо дома проезжал.